Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: - | English Translation: Silenka@STAGE48 Information: HKT48 11th Single - Hayaokuri Calendar | HKT48 2nd Original Album - Outstanding Selected Members: - |
仮想恋愛 | Kasou renai | Virtual Love
kanji & kana
仮想恋愛
始めようか
仮想恋愛
リアルに彼なんかがいると
意外にメンドーだよ
イメージで 付き合ってれば
楽チン
自分が会いたい時だけ
ソッコー 呼び出すの
24時間 どこにいたって
OK!
私(自由で)いつも(わがまま)
束縛 苦手よ
抱きしめてって言いたくない
キスしてって言いたくない
そんなの我慢できる(もちろん)
寂しくはないからね だって
やさしくされたって そのうちに
どこかにいなくなっちゃうでしょ?
生々しい愛なんて いつのまにか
賞味期限切れ
一番安心な バーチャルラブ
仮想恋愛
始めようか
仮想恋愛
仮想恋愛
さあ これから
仮想恋愛
いつでもリクエストをすれば
どこでも現れるよ
AI(エーアイ)は賢いからね
最高
そんなに会いたくない時
無視して構わない
私から呼ばれるまで
スタンバイ
二人(別れは)簡単(クールに)
スイッチ 切るだけ
傷つくのが怖いから
傷つけるのが怖いから
本気になりたくない(うそ!)
触ったりできないけど いいの
どんなにラブラブなカップルも
いつかは終わるし
聞き分けいいような恋なんて都市伝説
あるわけないでしょ?
理想の恋人は バーチャルガイ
ネット上で
盗まれないように
抱きしめてって言いたくない
キスしてって言いたくない
そんなの我慢できる(もちろん)
寂しくはないからね だって
やさしくされたって そのうちに
どこかにいなくなっちゃうでしょ?
生々しい愛なんて いつのまにか
賞味期限切れ
一番安心な バーチャルラブ
仮想恋愛
始めましょう
仮想恋愛
仮想恋愛
さあ今すぐ
仮想恋愛
romaji
kasou renai
hajimeyou ka
kasou renai
RIARU ni kare nanka ga iru to
igai ni MENDOO da yo
IMEEJI de tsukiattereba
rakuCHIN
jibun ga aitai toki dake
SOKKOO yobidasu no
nijuuyojikan doko ni itatte
OK!
watashi (jiyuu de) itsu mo (wagamama)
sokubaku nigate yo
dakishimete tte iitaku nai
KISU shite tte iitaku nai
sonna no gaman dekiru (mochiron)
sabishiku wa nai kara ne datte
yasashiku saretatte sono uchi ni
doko ka ni inaku nacchau desho?
namanamashii ai nante itsu no ma ni ka
shoumikigengire
ichiban anshin na BAACHARU RABU
kasou renai
hajimeyou ka
kasou renai
kasou renai
saa kore kara
kasou renai
itsu demo RIKUESTO wo sureba
doko de mo arawareru yo
EEAI wa kashikoi kara ne
saikou
sonna ni aitaku nai toki
mushi shite kamawanai
watashi kara yobareru made
SUTANBAI
futari (wakare wa) kantan (KUURU ni)
SUICCHI kiru dake
kizutsuku no ga kowai kara
kizutsukeru no ga kowai kara
honki ni naritaku nai (uso!)
sawattari dekinai kedo ii no
donna ni RABURABU na KAPPURU mo
itsuka wa owaru shi
kikiwake ii you na koi nante toshi densetsu
aru wake nai desho?
risou no koibito wa BAACHARU GAI
NETTOjou de
nusumarenai you ni
dakishimete tte iitaku nai
KISU shite tte iitaku nai
sonna no gaman dekiru (mochiron)
sabishiku wa nai kara ne datte
yasashiku saretatte sono uchi ni
doko ka ni inaku nacchau desho?
namanamashii ai nante itsu no ma ni ka
shoumikigengire
ichiban anshin na BAACHARU RABU
kasou renai
hajimemashou
kasou renai
kasou renai
saa ima sugu
kasou renai
english translation
Virtual love
Shall we begin?
Virtual love
Having a real boyfriend around
Is more work than I thought it’d be
But if you’re going out with an image
It’s a cinch
Anytime you wanna see him
You can call for him right away
24 hours, anywhere you go is
OK!
I am (freely) always (self-centered)
I don’t like to be tied down
I don’t wanna say “hold me”
I don’t wanna tell you “kiss me”
I can stand to wait on those things (of course)
Because I don’t feel lonely or anything
Even if you’re nice to me, before very long
All that will disappear somewhere, won’t it?
The freshest love will, before you know it
Pass its “best by” date
So the easiest route is virtual love
Virutal love
Shall we begin?
Virtual love
Virtual love
Now, let’s start
Virtual love
Any time I make the request
He’ll appear from out of nowhere
Because AI is clever
It’s the best
And during times when I don’t wanna see him
He doesn’t care that I ignore him
He’s just waiting until I call
On standby
If I wanna (break up), it’s easy (and calm)
All I do is press a switch
Because I’m afraid of getting hurt
Because I’m afraid of hurting others
I don’t ever wanna get serious (liar!)
I can’t touch him, but that’s okay with me
Any couple that’s madly in love
Eventually breaks apart
Lovers that always compromise are nothing but an urban legend
Could that even be possible?
The ideal lover is a virtual guy
I just hope no one steals him
On the internet
I don’t wanna say “hold me”
I don’t wanna tell you “kiss me”
I can stand to wait on those things (of course)
Because I don’t feel lonely or anything
Even if you’re nice to me, before very long
All that will disappear somewhere, won’t it?
The freshest love will, before you know it
Pass its “best by” date
So the easiest route is virtual love
Virutal love
Shall we begin?
Virtual love
Virtual love
Now, let’s start
Virtual love