Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: Ryota Eiji@STAGE48 | English Translation: jealousy@STAGE48 Information: Keyakizaka46 2nd Single - Sekai ni wa ai shika nai | Keyakizaka46 1st Album - Masshiro na mono wa yogoshitaku naru Keyakizaka46 2nd Album - Eien yori nagai isshun ~Ano koro, tashika ni sonzai shita watashitachi~ Selected Members: Kanji Keyakizaka46 (Ishimori Nijika, Imaizumi Yui, Uemura Rina, Ozeki Rika, Oda Nana, Koike Minami, Kobayashi Yui, Sato Shiori, Saito Fuyuka, Shida Manaka, Sugai Yuuka, Suzumoto Miyu, Nagasawa Nanako, Habu Mizuho, Harada Aoi, Hirate Yurina, Moriya Akane, Yonetani Nanami, Watanabe Rika, Watanabe Risa), Hiragana Keyakizaka46 (Nagahama Neru) |
語るなら未来を... | Kataru nara mirai wo... | If You Talk, Make It About the Future...
kanji & kana
ふいだった
ただのアンラッキー
心が一瞬声上げた
ガラス瓶
落として割れたら
元になんて戻せないんだ
何が入ってたかなんて
明かしても意味がない
アスファルトの上
広がった
ただの黒い染み
もう 失った人生なんて語るな
ほんの一部でしかないんだ
手に入れたのは脆(もろ)い現実と
飾られた嘘のレッテル
破片(かけら)を拾い集めるな
語るなら 未来を…
終わったんだ
無駄なエピローグ
往生際が悪すぎる
手に取って
確かめようにも
そこにないならしょうがない
誰のせいでもないだろう
振り返る余裕ない
腹立たしさとか
悔しさは
思い上がりだよ
今だから言えることは語るな
墓の中まで持って行け
言葉にすれば安い願望と
オーバーに盛った真実
過去など自己嫌悪しかない
語るなら 予言を…
人は心の中に
ガラスの瓶がある
愛や夢を詰め込んで
割らぬように大事に
守っているけれど…
もう 失った人生なんて語るな
ほんの一部でしかないんだ
手に入れたのは脆(もろ)い現実と
飾られた嘘のレッテル
今だから言えることは語るな
墓の中まで持って行け
言葉にすれば安い願望と
オーバーに盛った真実
過去など自己嫌悪しかない
語るなら 予言を…
romaji
[Hir/Wat/Wat] fui datta
[Hir/Wat/Wat] tada no ANRAKKII
[Ima/Shi] kokoro ga isshun koe ageta
[Sug/Mor/Nag] GARASUbin
[Sug/Mor/Nag] otoshite waretara
[Kob/Suz/Hab] moto ni nante modosenainda
[Uem/Oze/Koi/Nag] nani ga haitteta ka nante
[Uem/Oze/Koi/Nag] akashite mo imi ga nai
[Sai/Har/Yon] ASUFARUTO no ue
[Sai/Har/Yon] hirogatta
[Ish/Oda/Sat] tada no kuroi shimi
mou ushinatta jinsei nante kataru na
honno ichibu de shika nainda
te ni ireta no wa moroi genjitsu to
kazarareta uso no RETTERU
kakera wo hiroiatsumeru na
kataru nara mirai wo...
[Ima/Shi] owattanda
[Ima/Shi] muda na EPIROOGU
[Hir/Wat/Wat] oujougiwa ga warusugiru
[Kob/Suz/Hab] te ni totte
[Kob/Suz/Hab] tashikameyou ni mo
[Sug/Mor/Nag] soko ni nai nara shou ga nai
[Ish/Oda/Sat] dare no sei demo nai darou
[Ish/Oda/Sat] furikaeru yoyuu nai
[Uem/Oze/Koi/Nag] haradatashisa to ka
[Uem/Oze/Koi/Nag] kuyashisa wa
[Sai/Har/Yon] omoiagari da yo
ima dakara ieru koto wa kataru na
haka no naka made motte yuke
kotoba ni sureba yasui ganbou to
OOBAA ni motta shinjitsu
kako nado jikokeno shika nai
kataru nara yogen wo...
[Ima/Shi/Hir/Wat/Wat] hito wa kokoro no naka ni
[Ima/Shi/Hir/Wat/Wat] GARASU no bin ga aru
[Kob/Suz/Hab/Sug/Mor/Nag] ai ya yume wo tsumekonde
[Uem/Oze/Koi/Nag] waranu you ni daiji ni
[Sai/Har/Yon] mamotte iru keredo...
mou ushinatta jinsei nante kataru na
honno ichibu de shika nainda
[Kob/Suz/Hab/Sug/Mor/Nag] te ni ireta no wa moroi genjitsu to
[Kob/Suz/Hab/Sug/Mor/Nag] kazarareta uso no RETTERU
ima dakara ieru koto wa kataru na
haka no naka made motte yuke
kotoba ni sureba yasui ganbou to
OOBAA ni motta shinjitsu
kako nado jikokeno shika nai
kataru nara yogen wo...
english translation
It was just an unexpected
unlucky happening
That instant, my heart let out a voice
When you drop a glass bottle
and it breaks
it cannot go back to what it was
Even if you explain what was in it
It doesn't matter
It's just
a black stain
spread all over the asphalt
Stop talking about the life you've lost
It's simply one part of it all
What you obtained is a fragile reality
and a label of decorated lies
Don't pick up the pieces
If you talk, make it about the future...
The pointless epilogue
has ended now
Don't be so stubborn
Even if you try to grab it
with your hands to ascertain
If it's not there, there's nothing to do
It's no one's fault
There's no time to turn back
Irritableness and
frustration
are selfish
Don't talk about the things you can only speak on now
Take them to the grave
If you put them into words, you'll have
cheap aspirations & an overly exaggerated truth
There's only self hatred in the past
If you talk, make it a prediction...
Every person has
a glass bottle inside their hearts
They fill it with love and dreams
and protect it dearly
so it won't break, but...
Stop talking about the life you've lost
It's simply one part of it all
What you obtained is a fragile reality
and a label of decorated lies
Don't talk about the things you can only speak on now
Take them to the grave
If you put them into words, you'll have
cheap aspirations & an overly exaggerated truth
There's only self hatred in the past
If you talk, make it a prediction...