語るなら未来を... | Kataru nara mirai wo... | If You Talk, Make It About the Future...

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: Ryota Eiji@STAGE48 | English Translation: jealousy@STAGE48

Information:
Keyakizaka46 2nd Single - Sekai ni wa ai shika nai | Keyakizaka46 1st Album - Masshiro na mono wa yogoshitaku naru
Keyakizaka46 2nd Album - Eien yori nagai isshun ~Ano koro, tashika ni sonzai shita watashitachi~

Selected Members:
Kanji Keyakizaka46 (Ishimori Nijika, Imaizumi Yui, Uemura Rina, Ozeki Rika, Oda Nana, Koike Minami, Kobayashi Yui, Sato Shiori, Saito Fuyuka, Shida Manaka,
Sugai Yuuka, Suzumoto Miyu, Nagasawa Nanako, Habu Mizuho, Harada Aoi, Hirate Yurina, Moriya Akane, Yonetani Nanami, Watanabe Rika, Watanabe Risa),
Hiragana Keyakizaka46 (Nagahama Neru)

kanji & kana

    ふいだった
    ただのアンラッキー
    心が一瞬声上げた

    ガラス瓶
    落として割れたら
    元になんて戻せないんだ

    何が入ってたかなんて
    明かしても意味がない
    アスファルトの上
    広がった
    ただの黒い染み

    もう 失った人生なんて語るな
    ほんの一部でしかないんだ
    手に入れたのは脆(もろ)い現実と
    飾られた嘘のレッテル
    破片(かけら)を拾い集めるな
    語るなら 未来を…

    終わったんだ
    無駄なエピローグ
    往生際が悪すぎる

    手に取って
    確かめようにも
    そこにないならしょうがない

    誰のせいでもないだろう
    振り返る余裕ない
    腹立たしさとか
    悔しさは
    思い上がりだよ

    今だから言えることは語るな
    墓の中まで持って行け
    言葉にすれば安い願望と
    オーバーに盛った真実
    過去など自己嫌悪しかない
    語るなら 予言を…

    人は心の中に
    ガラスの瓶がある
    愛や夢を詰め込んで
    割らぬように大事に
    守っているけれど…

    もう 失った人生なんて語るな
    ほんの一部でしかないんだ
    手に入れたのは脆(もろ)い現実と
    飾られた嘘のレッテル

    今だから言えることは語るな
    墓の中まで持って行け
    言葉にすれば安い願望と
    オーバーに盛った真実
    過去など自己嫌悪しかない
    語るなら 予言を…

romaji

    [Hir/Wat/Wat] fui datta
    [Hir/Wat/Wat] tada no ANRAKKII
    [Ima/Shi] kokoro ga isshun koe ageta

    [Sug/Mor/Nag] GARASUbin
    [Sug/Mor/Nag] otoshite waretara
    [Kob/Suz/Hab] moto ni nante modosenainda

    [Uem/Oze/Koi/Nag] nani ga haitteta ka nante
    [Uem/Oze/Koi/Nag] akashite mo imi ga nai
    [Sai/Har/Yon] ASUFARUTO no ue
    [Sai/Har/Yon] hirogatta
    [Ish/Oda/Sat] tada no kuroi shimi

    mou ushinatta jinsei nante kataru na
    honno ichibu de shika nainda
    te ni ireta no wa moroi genjitsu to
    kazarareta uso no RETTERU
    kakera wo hiroiatsumeru na
    kataru nara mirai wo...

    [Ima/Shi] owattanda
    [Ima/Shi] muda na EPIROOGU
    [Hir/Wat/Wat] oujougiwa ga warusugiru

    [Kob/Suz/Hab] te ni totte
    [Kob/Suz/Hab] tashikameyou ni mo
    [Sug/Mor/Nag] soko ni nai nara shou ga nai

    [Ish/Oda/Sat] dare no sei demo nai darou
    [Ish/Oda/Sat] furikaeru yoyuu nai
    [Uem/Oze/Koi/Nag] haradatashisa to ka
    [Uem/Oze/Koi/Nag] kuyashisa wa
    [Sai/Har/Yon] omoiagari da yo

    ima dakara ieru koto wa kataru na
    haka no naka made motte yuke
    kotoba ni sureba yasui ganbou to
    OOBAA ni motta shinjitsu
    kako nado jikokeno shika nai
    kataru nara yogen wo...

    [Ima/Shi/Hir/Wat/Wat] hito wa kokoro no naka ni
    [Ima/Shi/Hir/Wat/Wat] GARASU no bin ga aru
    [Kob/Suz/Hab/Sug/Mor/Nag] ai ya yume wo tsumekonde
    [Uem/Oze/Koi/Nag] waranu you ni daiji ni
    [Sai/Har/Yon] mamotte iru keredo...

    mou ushinatta jinsei nante kataru na
    honno ichibu de shika nainda

    [Kob/Suz/Hab/Sug/Mor/Nag] te ni ireta no wa moroi genjitsu to
    [Kob/Suz/Hab/Sug/Mor/Nag] kazarareta uso no RETTERU

    ima dakara ieru koto wa kataru na
    haka no naka made motte yuke
    kotoba ni sureba yasui ganbou to
    OOBAA ni motta shinjitsu
    kako nado jikokeno shika nai
    kataru nara yogen wo...

english translation

    It was just an unexpected
    unlucky happening
    That instant, my heart let out a voice

    When you drop a glass bottle
    and it breaks
    it cannot go back to what it was

    Even if you explain what was in it
    It doesn't matter
    It's just
    a black stain
    spread all over the asphalt

    Stop talking about the life you've lost
    It's simply one part of it all
    What you obtained is a fragile reality
    and a label of decorated lies
    Don't pick up the pieces
    If you talk, make it about the future...

    The pointless epilogue
    has ended now
    Don't be so stubborn

    Even if you try to grab it
    with your hands to ascertain
    If it's not there, there's nothing to do

    It's no one's fault
    There's no time to turn back
    Irritableness and
    frustration
    are selfish

    Don't talk about the things you can only speak on now
    Take them to the grave
    If you put them into words, you'll have
    cheap aspirations & an overly exaggerated truth
    There's only self hatred in the past
    If you talk, make it a prediction...

    Every person has
    a glass bottle inside their hearts
    They fill it with love and dreams
    and protect it dearly
    so it won't break, but...

    Stop talking about the life you've lost
    It's simply one part of it all
    What you obtained is a fragile reality
    and a label of decorated lies

    Don't talk about the things you can only speak on now
    Take them to the grave
    If you put them into words, you'll have
    cheap aspirations & an overly exaggerated truth
    There's only self hatred in the past
    If you talk, make it a prediction...