Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: - | English Translation: noel.em Information: AKB48 38th Single - Kibouteki Refrain Selected Members: - |
風の螺旋 | Kaze no rasen | A Spiral of Wind
kanji & kana
風の螺旋(らせん)
寒そうな一枚の枯れ葉が
枝を離れ ひらり舞い上がり
選んだ自由
僕たちはそばにいながら
お互いを思いやってた
やさしさって何?
好きなのにわざと離れて
ぎこちなく歩いた並木道
若すぎる二人だった
春を待つ電車が
あの駅に着く頃は
そう君は街を出る
鞄に夢だけを詰めながら
微笑むだろう
一人で
風の答え
落葉樹 散って行く運命
忘れものに気づくはずもなく
さよなら
僕は残る
いつの日かここで会おう
青い空の下 再会
それが小さな願い
デザインのスクール行くと
パンフレット見せてくれたね
輝いた瞳
引き止めるなんてできない
寂しがる自分のエゴよりも
君のため勧めたんだ
重かったコートを
脱ぎ捨てる頃には
もう君はいなくなる
信じた地図だけをただ広げ
違う道を
見つけた
風のせいさ
正解か 過ちかわからず
君は君の 僕は僕の道
進もう
枝にずっと
しがみつくくらいならば
愛のために手を離そう
それが自然なチャンス
そんなに黙ってたら僕だって
揺らいでしまうよ
迷わないで
決心
風の答え
落葉樹 散って行く運命
忘れものに気づくはずもなく
さよなら
僕は残る
いつの日かここで会おう
青い空の下 再会
それが小さな願い
romaji
kaze no rasen
samusou na ichimai no kareha ga
eda wo hanare hirari maiagari
eranda jiyuu
bokutachi wa soba ni inagara
otagai wo omoiyatteta
yasashisa tte nani?
suki na no ni wazato hanarete
gikochinaku aruita namikimichi
wakasugiru futari datta
haru wo matsu densha ga
ano eki ni tsuku koro wa
sou kimi wa machi wo deru
kaban ni yume dake wo tsumenagara
hohoemu darou
hitori de
kaze no kotae
rakuyouju chitte yuku unmei
wasuremono ni kidzuku hazu mo naku
sayonara
boku wa nokoru
itsu no hi ka koko de aou
aoi sora no shita saikai
sore ga chiisana negai
DEZAIN no SUKUURU iku to
PANFURETTO misete kureta ne
kagayaita hitomi
hikitomeru nante dekinai
samishigaru jibun no EGO yori mo
kimi no tame susumetanda
omokatta KOOTO wo
nugisuteru koro ni wa
mou kimi wa inaku naru
shinjita chizu dake wo tada hiroge
chigau michi wo
mitsuketa
kaze no sei sa
seikai ka ayamachi ka wakarazu
kimi wa kimi no boku wa boku no michi
susumou
eda ni zutto
shigamitsuku kurai naraba
ai no tame ni te wo hanasou
sore ga shizen na chansu
sonna ni damattetara boku datte
yurai de shimau yo
mayowanaide
kesshin
kaze no kotae
rakuyouju chitte yuku unmei
wasuremono ni kidzuku hazu mo naku
sayonara
boku wa nokoru
itsu no hi ka koko de aou
aoi sora no shita saikai
sore ga chiisana negai
english translation
With a spiral of wind
A shivering dry leaf
Falls dancing from the branch
‘Cause it chose to be free
Whenever we’re side by side
We start to think of each other
What is kindness?
Purposely leaving behind the person I love
I walked awkwardly down the tree path
The two of us were just too young
When the train that awaits the spring
Arrives at that station
Yes, you will be leaving this town
With your bag filled with just dreams
And you’ll smile
All alone
The wind’s answer
Is the fate of leaving this deciduous tree
Without realizing what you’ve left behind
Goodbye
I will remain
Let’s meet here someday
A reunion beneath the blue sky
This is my little wish
You showed me the pamphlet
Of the design school you wanted to go to
Your eyes where shining
I couldn’t hold you back
Pushing aside my ego and loneliness
I encouraged you to go, for your sake
By the time I take off
This heavy coat
You won’t be here anymore
Only follow the map that you believe in
For you’ve found
A different road
It’s the wind’s fault
We don’t know what’s right and what’s wrong
But you go your way, and I’ll go mine
Let’s move forward in this way
If I’m just going to cling on
To the branch forever
I’d rather let go for the sake of love
This is a natural opportunity to do so
If you’re this silent
Even I will start to waver
Don’t hesitate
Stand firm in your resolve
The wind’s answer
Is the fate of leaving this deciduous tree
Without realizing what you’ve left behind
Goodbye
I will remain
Let’s meet here someday
A reunion beneath the blue sky
This is my little wish