風を待つ | Kaze wo matsu | Wait for the Wind

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: - | English Translation: firthyn@STAGE48

Information:
STU48 2nd Single - Kaze wo matsu

Selected Members:
-

kanji & kana

    さっき見てた夢を思い出せない
    すぐ消えてしまって切なくなるんだ

    日差しのようにあの日に戻れればいいのに
    瞼(まぶた)閉じても ここに僕しかいないよ

    風を待とう この岬で
    もう少しで春は来るはず
    青い海に日差しが跳ねて
    君を乗せた船が近づくよ
    I can't stop loving you 愛は止まらない
    離れ離れ 時間(とき)が過ぎても
    I wanna see you again ただ会いたくて
    それが恋と気づいた 今さら

    まるで帆を畳んだ 帆船(はんせん)のように
    僕は何もできず凪(なぎ)の中にいた

    やりたいことを見つけて都会へ行った
    君は元気か 夢は見続けてるか?

    風が吹くよ 入江を抜け
    待ちわびてた春と一緒に
    渡り鳥が帰って来たら
    僕はやっと君に言えるんだ
    I can't stop loving you 溢れる気持ち
    どう話せば伝わるだろう
    I wanna hold your hand 抱きしめたいよ
    波のように切ない願いを…

    ああ やがて風が吹いて来るまで
    Miss you 僕は桟橋に立って
    君を待っていよう

    風を待とう この岬で
    もう少しで春は来るはず
    青い海に日差しが跳ねて
    君を乗せた船が近づくよ
    I can't stop loving you 愛は止まらない
    離れ離れ 時間(とき)が過ぎても
    I wanna see you again ただ会いたくて
    それが恋と気づいた 今さら

romaji

    sakki miteta yume wo omoidasenai
    sugu kiete shimatte setsunaku narunda

    hizashi no you ni ano hi ni modorere ba ii no ni
    mabuta tojite mo koko ni boku shika inai yo

    kaze wo matou kono misaki de
    mou sukoshi de haru wa kuru hazu
    aoi umi ni hizashi ga hanete
    kimi wo noseta fune ga chikadzuku yo
    I can't stop loving you ai wa tomaranai
    hanarebanare toki ga sugite mo
    I wanna see you again tada aitakute
    sore ga koi to kidzuita ima sara

    marude ho wo tatanda hansen no you ni
    boku wa nani mo dekizu nagi no naka ni ita

    yaritai koto wo mitsukete tokai e itta
    kimi wa genki ka yume wa mitsuzuketeru ka?

    kaze ga fuku yo irie wo nuke
    machiwabiteta haru to issho ni
    wataridori ga kaette kitara
    boku wa yatto kimi ni ierunda
    I can't stop loving you afureru kimochi
    dou hanaseba tsutawaru darou
    I wanna hold your hand dakishimetai yo
    nami no you ni setsunai negai wo...

    aa yagate kaze ga fuite kuru made
    Miss you boku wa sanbashi ni tatte
    kimi wo matte iyou

    kaze wo matou kono misaki de
    mou sukoshi de haru wa kuru hazu
    aoi umi ni hizashi ga hanete
    kimi wo noseta fune ga chikadzuku yo
    I can't stop loving you ai wa tomaranai
    hanarebanare toki ga sugite mo
    I wanna see you again tada aitakute
    sore ga koi to kidzuita ima sara

english translation

    I can’t remember the dream I saw just now
    It was painful that it disappeared so quickly

    It would be nice to return to that day like the sunlight
    But even if I close my eyes, there’s no one here but me

    Let’s wait for the wind at this cape
    Spring should come in just a little bit
    Sunlight is prancing in the blue ocean
    The ship you boarded is drawing near
    I can’t stop loving you, love doesn’t stop
    Even if we’re scattered apart and time passes
    I wanna see you again, I just want to see you
    I realized too late that this is love

    Like a sailboat with a folded sail
    I was unable to do anything, stuck in the calm seas

    You found what you wanted to do and left for the city
    Are you happy, are you still dreaming?

    The wind is blowing, surpassing the cove
    Along with the spring we’ve waited so long for
    When the migrating birds return home
    I can finally say it to you
    I can’t stop loving you, overflowing feelings
    I wonder how to speak so that my words reach you
    I wanna hold your hand, I want to embrace you
    Like the waves, this heartrending wish…

    Ah, until the wind finally blows
    Miss you, I stand at the pier
    And wait for you

    Let’s wait for the wind at this cape
    Spring should come in just a little bit
    Sunlight is prancing in the blue ocean
    The ship you boarded is drawing near
    I can’t stop loving you, love doesn’t stop
    Even if we’re scattered apart and time passes
    I wanna see you again, I just want to see you
    I realized too late that this is love