Romaji: maxaroni@Ebi48 | Color-code: sada@Ebi48 | English Translation: key.arthur@STAGE48 Information: NO NAME 1st Single - Kibou ni tsuite Unit Members: NO NAME (Watanabe Mayu, Nakaya Sayaka, Sato Amina, Ishida Haruka, Yagami Kumi, Sato Sumire, Hata Sawako, Mita Mao, Iwata Karen) |
希望について | Kibou ni tsuite | About Hope
kanji & kana
その手 伸ばしても
今は(今は)届かないよ
僕たちの夢は
もっと(もっと)遠くにあるんだ
夜空の星だって
何億光年の彼方
暗闇の先に
輝くもの
希望について
僕は語ろう
名もなき詩人のように(ように)
熱く(熱く)
君が涙に
暮れているなら
慰めよりも
やがて(やがて)白む(白む)
空を語ろうか?
愛を探しても
すぐに(すぐに)見つからないよ
自分の方から
誰か(誰か)愛してみるんだ
こんな広い世界
運命に導かれて
たった一つだけの
光を見た
希望について
僕は語ろう
年老いた水夫のように(ように)
深く(深く)
君が何かに
傷ついたなら
手当するより
昇る(昇る)朝陽(朝陽)
僕は指差そう
人は誰もみんな
あきらめて楽になるよ
だけど夢はいつも
背を向けない
希望について
僕は語ろう
名もなき詩人のように(ように)
熱く(熱く)
君が答えに
迷ってるなら
立ち止まらずに
歩き(歩き)ながら(ながら)
希望について
僕は語ろう
名もなき戦士のように(ように)
いつか(いつか)
夢を糧(かて)にして…
romaji
[Wat/Iwa] sono te nobashitemo
ima wa (ima wa) [Wat/Iwa] todokanai yo
[Nak/Sat] bokutachi no yume wa
motto (motto) [Nak/Sat] tooku ni arunda
[Yag/Sat/Hat] yozora no hoshidatte
[Yag/Sat/Hat] nanokukounen no kanata
[Ish/Mit] kurayami no saki ni
[Ish/Mit] kagayaku mono
kibou ni tsuite
boku wa katarou
na mo naki shijin no you ni (you ni)
atsuku (atsuku)
kimi ga namida ni
kureteiru nara
nagusame yori mo
yagate (yagate) shiramu (shiramu)
sora wo katarou ka?
[Sat/Yag/Iwa] ai wo sagashitemo
[Yag/Iwa] sugu ni (sugi ni) [Sat/Yag/Iwa] mitsukaranai yo
[Ish/Mit] jibun no hou kara
dareka (dareka) [Ish/Mit] aishitemirunda
[Wat/Sat] konna hiroi sekai
[Wat/Sat] unmei ni michibikarete
[Nak/Hat] tatta hitotsu dake no
[Nak/Hat] hikari wo mita
kibou ni tsuite
boku wa katarou
toshioita suifu no you ni (you ni)
fukaku (fukaku)
kimi ga nanika ni
kizutsuita nara
teate suru yori
noboru (noboru) asahi (asahi)
boku wa yubisasou
[Wat/Iwa] hito wa dare mo minna
[Nak/Sat] akiramete raku ni naru yo
[Yag/Sat/Hat] dakedo yume wa itsumo
[Ish/Mit] se wo mukenai
[Wat/Iwa/Nak/Sat] kibou ni tsuite
[Wat/Iwa/Nak/Sat] boku wa katarou
[Yag/Sat/Hat/Ish/Mit] na mo naki shijin no you ni (you ni)
atsuku (atsuku)
kimi ga kotae ni
mayotteru nara
tachidomarazu ni
aruki (aruki) nagara (nagara)
kibou ni tsuite
boku wa katarou
ma mo naku senshi no you ni (you ni)
itsuka (itsuka)
yume wo kate ni shite...
english translation
Even if we spread these hands
It won't reach
Our dreams
Are far away
Even the stars in the night sky,
After billons of light years
Beyond the darkness
They're still shining
Let me talk about hope
Like a poet without a name
Fiercely (Fiercely)
If your tears going to overflow
Instead of just comforting you
Soon, dawn will come
Let me talk about it.
Even if you searching for love
You won't find it immediately
How about
You start by loving yourself?
In this vast world
Guided by fate
I saw
A single light
Let me talk about hope
Like an aged sailor
Deeper (deeper)
If you ever
Hurt by something
Instead of just treating it
As for me,
I will point the rising sun.
Everyone, whoever it is
By giving up, they will be at ease
But,
Dreams never turn their back on you
Let me talk about hope
Like a poet without a name
Fiercely (Fiercely)
If your ever
Lost for an answer
Without stopping,
While you walk.
Let me talk about hope
Like a soldier without a name
Someday
I will live on my dream