希望について | Kibou ni tsuite | About Hope

Romaji: maxaroni@Ebi48 | Color-code: sada@Ebi48 | English Translation: key.arthur@STAGE48

Information:
NO NAME 1st Single - Kibou ni tsuite

Unit Members:
NO NAME (Watanabe Mayu, Nakaya Sayaka, Sato Amina, Ishida Haruka, Yagami Kumi, Sato Sumire, Hata Sawako, Mita Mao, Iwata Karen)

kanji & kana

    その手 伸ばしても
    今は(今は)届かないよ
    僕たちの夢は
    もっと(もっと)遠くにあるんだ

    夜空の星だって
    何億光年の彼方
    暗闇の先に
    輝くもの

    希望について
    僕は語ろう
    名もなき詩人のように(ように)
    熱く(熱く)
    君が涙に
    暮れているなら
    慰めよりも
    やがて(やがて)白む(白む)
    空を語ろうか?

    愛を探しても
    すぐに(すぐに)見つからないよ
    自分の方から
    誰か(誰か)愛してみるんだ

    こんな広い世界
    運命に導かれて
    たった一つだけの
    光を見た

    希望について
    僕は語ろう
    年老いた水夫のように(ように)
    深く(深く)
    君が何かに
    傷ついたなら
    手当するより
    昇る(昇る)朝陽(朝陽)
    僕は指差そう

    人は誰もみんな
    あきらめて楽になるよ
    だけど夢はいつも
    背を向けない

    希望について
    僕は語ろう
    名もなき詩人のように(ように)
    熱く(熱く)
    君が答えに
    迷ってるなら
    立ち止まらずに
    歩き(歩き)ながら(ながら)
    希望について
    僕は語ろう
    名もなき戦士のように(ように)
    いつか(いつか)
    夢を糧(かて)にして…

romaji

    [Wat/Iwa] sono te nobashitemo
    ima wa (ima wa) [Wat/Iwa] todokanai yo
    [Nak/Sat] bokutachi no yume wa
    motto (motto) [Nak/Sat] tooku ni arunda

    [Yag/Sat/Hat] yozora no hoshidatte
    [Yag/Sat/Hat] nanokukounen no kanata
    [Ish/Mit] kurayami no saki ni
    [Ish/Mit] kagayaku mono

    kibou ni tsuite
    boku wa katarou
    na mo naki shijin no you ni (you ni)
    atsuku (atsuku)
    kimi ga namida ni
    kureteiru nara
    nagusame yori mo
    yagate (yagate) shiramu (shiramu)
    sora wo katarou ka?

    [Sat/Yag/Iwa] ai wo sagashitemo
    [Yag/Iwa] sugu ni (sugi ni) [Sat/Yag/Iwa] mitsukaranai yo
    [Ish/Mit] jibun no hou kara
    dareka (dareka) [Ish/Mit] aishitemirunda

    [Wat/Sat] konna hiroi sekai
    [Wat/Sat] unmei ni michibikarete
    [Nak/Hat] tatta hitotsu dake no
    [Nak/Hat] hikari wo mita

    kibou ni tsuite
    boku wa katarou
    toshioita suifu no you ni (you ni)
    fukaku (fukaku)
    kimi ga nanika ni
    kizutsuita nara
    teate suru yori
    noboru (noboru) asahi (asahi)
    boku wa yubisasou

    [Wat/Iwa] hito wa dare mo minna
    [Nak/Sat] akiramete raku ni naru yo
    [Yag/Sat/Hat] dakedo yume wa itsumo
    [Ish/Mit] se wo mukenai

    [Wat/Iwa/Nak/Sat] kibou ni tsuite
    [Wat/Iwa/Nak/Sat] boku wa katarou
    [Yag/Sat/Hat/Ish/Mit] na mo naki shijin no you ni (you ni)
    atsuku (atsuku)
    kimi ga kotae ni
    mayotteru nara
    tachidomarazu ni
    aruki (aruki) nagara (nagara)
    kibou ni tsuite
    boku wa katarou
    ma mo naku senshi no you ni (you ni)
    itsuka (itsuka)
    yume wo kate ni shite...

english translation

    Even if we spread these hands
    It won't reach
    Our dreams
    Are far away

    Even the stars in the night sky,
    After billons of light years
    Beyond the darkness
    They're still shining

    Let me talk about hope
    Like a poet without a name
    Fiercely (Fiercely)
    If your tears going to overflow
    Instead of just comforting you
    Soon, dawn will come
    Let me talk about it.

    Even if you searching for love
    You won't find it immediately
    How about
    You start by loving yourself?

    In this vast world
    Guided by fate
    I saw
    A single light

    Let me talk about hope
    Like an aged sailor
    Deeper (deeper)
    If you ever
    Hurt by something
    Instead of just treating it
    As for me,
    I will point the rising sun.

    Everyone, whoever it is
    By giving up, they will be at ease
    But,
    Dreams never turn their back on you

    Let me talk about hope
    Like a poet without a name
    Fiercely (Fiercely)
    If your ever
    Lost for an answer
    Without stopping,
    While you walk.
    Let me talk about hope
    Like a soldier without a name
    Someday
    I will live on my dream