希望の海流 | Kibou no kairyuu | The Current of Hope

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: dgfx48@STAGE48 | English Translation: Silenka@STAGE48

Information:
HKT48 2nd Single - Melon Juice

Selected Members:
Team H (Ueki Nao, Ota Aika, Shimono Yuki, Miyawaki Sakura, Murashige Anna, Motomura Aoi, Wakatabe Haruka), Kenkyuusei (Umemoto Izumi, Tashima Meru,
Tanaka Yuka, Tomonaga Mio, Yamada Marina)

kanji & kana

    ガラス瓶の中に
    手紙入れて流した
    希望の海流

    ねえ 涙溢れて 止まらなけりゃ
    無理だって思うことやってごらん
    そう この世の中のほとんどがね
    そんなには簡単にゆかないんだ
    手に届かない
    願いほど頑張れるもの

    自分の胸の奥(片隅)
    いつも探してた
    未来のかたち
    ガラス瓶の中に
    手紙入れて流した
    希望の海流

    ねえ 大人になって忘れていた
    その夢が叶うってあるんだよ
    そう 千里の道も一歩からだよ
    少しづつ努力が報われる

    低い確率
    あきらめる理由にするなよ

    どんなに広い海も(必ず)
    波は届くんだ
    いつかの自分
    半信半疑だった
    今日という日が来ると…
    希望の海流

    祈りのすべて
    自分の元へ帰るものなんだ

    自分の胸の奥(片隅)
    いつも探してた
    未来のかたち
    ガラス瓶の中に
    手紙入れて流した
    希望の海流

romaji

    GARASUbin no naka ni
    tegami irete nagashita
    kibou no kairyuu

    [Ota/Miy/Tas/Tom] nee namida afurete tomaranakerya
    [Ota/Miy/Tas/Tom] muri datte omou koto yatte goran
    [Shi/Mur/Mot/Wak] sou kono yo no naka no hotondo ga ne
    [Shi/Mur/Mot/Wak] sonna ni wa kantan ni yukanain da
    [Uek/Ume/Tan/Yam] te ni todokanai
    [Uek/Ume/Tan/Yam] negai hodo ganbareru mono

    jibun no mune no oku (katasumi)
    itsumo sagashiteta
    mirai no katachi
    GARSUbin no naka ni
    tegami irete nagashita
    kibou no kairyuu

    [Shi/Mur/Mot/Wak] nee otona ni natte wasurete ita
    [Shi/Mur/Mot/Wak] sono yume ga kanau tte arun da yo
    [Uek/Ume/Tan/Yam] sou senri no michi mo ippo kara da yo
    [Uek/Ume/Tan/Yam] sukoshidzutsu doryoku ga mukuwareru

    [Ota/Miy/Tas/Tom] hikui kakuritsu
    [Ota/Miy/Tas/Tom] akirameru riyuu ni suru na yo

    donna ni hiroi umi mo (kanarazu)
    nami wa todokun da
    itsuka no jibun
    hanshinhangi datta
    kyou to iu hi ga kuru to...
    kibou no kairyuu

    [Shi/Mur/Mot/Wak] inori no subete
    [Shi/Mur/Mot/Wak] jibun no moto e kaeru mono nanda

    jibun no mune no oku (katasumi)
    itsumo sagashiteta
    mirai no katachi
    GARASUbin no naka ni
    tegami irete nagashita
    kibou no kairyuu

english translation

    I put a letter in a glass bottle
    And set it adrift
    On the current of hope

    Hey, when your tears overflow and you can't stop them
    Try doing something you think is impossible
    Yes, most of the things in this world
    Are not easily accomplished
    We have to put in effort to match
    The impossibility of our wishes

    Into the depths of my heart (into its corners)
    I've always been searching
    For the shape of my future
    I put a letter in a glass bottle
    And set it adrift
    On the current of hope

    Hey, when I grew up I forgot
    That dreams can come true
    Yes, the journey of a thousand miles starts with a single step
    Little by little our efforts are rewarded

    Don't make a low probability
    Into a reason to give up

    No matter how vast the ocean (without fail)
    The waves will reach you
    I was once
    In doubt
    That this day would come…
    It's a current of hope

    All of my prayers
    Will return to me

    Into the depths of my heart (into its corners)
    I've always been searching
    For the shape of my future
    I put a letter in a glass bottle
    And set it adrift
    On the current of hope