Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: windershaker@STAGE48 | English Translation: Misa-chan Information: AKB48 41st Single - Halloween Night Selected Members: Team A (Sasaki Yukari), Team K (Mogi Shinobu), Team S (Azuma Rion, Goto Risako, Yamauchi Suzuran), Team KII (Souda Sarina), Team E (Isohara Kyoka, Kato Rumi, Sato Sumire), Team N (Kato Yuuka, Kotani Riho, Yoshida Akari), Team BII (Umeda Ayaka, Shibuya Nagisa, Yabushita Shu), Team H (Matsuoka Natsumi) |
君にウェディングドレスを... | Kimi ni Wedding Dress wo... | A Wedding Dress For You...
kanji & kana
ずっと夢を見ていた
君と巡り逢ってから
世界で一番のプレゼント
贈りたい
だけど今の僕には
高価なダイヤは買えない
君が喜んでくれるものが
思いつかない
ある日 やっと
僕は気づいたんだ
この愛の究極は
未来形
君にウェディングドレスを
この日に着てもらうために
僕は君だけ見つめて
思い描いて来たよ
今 バージンロードを
ゆっくり歩く花嫁は
キャンドルの光の中
あの頃よりも美しい
2人 交換したのは
安いアンティークの指輪さ
だけど 胸がいっぱいになるほど
しあわせだった
待たせたよね
ずっと愛して来た
過ぎて行く月日こそ
宝物
君のウェディングドレスが
僕にできるそのすべてさ
ずっと先のことなのに
あの日オーダーしたよ
夢のような話に
店の人が頷いて
何年先でもいいと
予約カードをくれたんだ
君にウェディングドレスを
この日に着てもらうために
僕は誰より最初に
君にプロポーズした
ライスシャワーを浴びて
僕の腕にしがみつき
ありがとうと囁いた
世界で一番のプレゼントを…
romaji
[Sas/Sat/Mat] zutto yume wo mite ita
[Sas/Sat/Mat] kimi to meguriatte kara
[Sas/Sat/Mat] sekai de ichiban no PUREZENTO
[Sas/Sat/Mat] okuritai
[Got/Iso/Kot] dakedo ima no boku ni wa
[Got/Iso/Kot] kouka na DAIYA wa kaenai
[Mog/Sou/Ume/Shi] kimi ga yorokonde kureru mono ga
[Mog/Sou/Ume/Shi] omoitsukanai
[Azu/Kat/Yab] aru hi yatto
[Azu/Kat/Yab] boku wa kidzuitanda
[Yam/Kat/Yos] kono ai no kyuukyoku wa
[Yam/Kat/Yos] miraigei
kimi ni WEDINGU DORESU wo
kono hi ni kite morau tame ni
boku wa kimi dake mitsumete
omoi egaite kita yo
ima BAAJIN ROODO wo
yukkuri aruku hanayome wa
KYANDORU no hikari no naka
ano koro yori mo utsukushii
[Mog/Sou/Kat/Ume/Shi] futari koukan shita no wa
[Mog/Sou/Kat/Ume/Shi] yasui ANTIIKU no yubiwa sa
[Azu/Yam/Kat/Yos/Yab] dakedo mune ga ippai ni naru hodo
[Azu/Yam/Kat/Yos/Yab] shiawase datta
[Sas/Sat/Mat] mataseta yo ne
[Sas/Sat/Mat] zutto ai shite kita
[Got/Iso/Kot] sugite yuku tsukihi koso
[Got/Iso/Kot] takaramono
kimi no WEDINGU DORESU ga
boku ni dekiru sono subete sa
zutto saki no koto na no ni
ano hi OODAA shita yo
yume no you na hanashi ni
mise no hito ga unazuite
nannen saki demo ii to
yoyaku KAADO wo kuretanda
kimi ni WEDINGU DORESU wo
kono hi ni kite morau tame ni
boku wa dare yori saisho ni
kimi ni PUROPOOSU shita
RAISU SHAWAA wo abite
boku no ude ni shigamitsuki
arigatou to sasayaita
sekai de ichiban no PUREZENTO wo...
english translation
I’ve always been dreaming
Ever since I met you
I want to give you the best present
In the world
But the me now
Can’t buy expensive diamonds
Can’t think of something that will
Make you happy
Finally, one day
I realized
The ultimate of this love
Is in future tense
A wedding dress for you
To wear on this day
Was what I’d come up with
As I look only at you
The bride walking slowly now
Along the virgin road
In the candlelight
Is more beautiful than ever
What we exchanged
Were cheap antique rings
But what filled our hearts
Was happiness
Sorry to keep you waiting
I’ve always loved you
The days and nights that have passed
Are my treasures
Your wedding dress is
Everything I can do for you
It was still a long way off
But I ordered it that day
Like in a dreamy story
The storekeeper nodded
“It’s ok, even if it’ll happen years later”
As he gave me the preorder slip
A wedding dress for you
To wear on this day
Before anyone else could do it
I proposed to you
Bathing in the shower of rice
You clung to my arm
And whispered “thank you
For the best present in the world…”