Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: - | English Translation: sc89@STAGE48 Information: Keyakizaka46 1st Album - Masshiro na mono wa yogoshitaku naru Selected Members: - |
君をもう探さない | Kimi wa mou sagasanai | I Won't Look For You Anymore
kanji & kana
君をもう探さない
雨が止まない街角
追いかけても
逃げるなら
勝手にしろ!
少女が一人 ずぶ濡れのままで
走ってる憂鬱がわからない
泣いているのか 怒っているのか
怖い表情で…
学生鞄 道端に撒いて
嫌いなものは捨ててしまった
僕は希望を拾い集めながら
愛に呆れてる
知らないうちに大人になってた
鏡の自分 絶望して
君は逃げ出したんだろう?
衝動
君をもう探さない
傘が隠す人混み
純情 守ることが
そんなに大事なことか?
人はいつも汚(けが)れて
誰も逞(たくま)しくなるんだ
割り切れたら
一人だって
生きられる
理屈じゃなくて 感情のままに
向き合うことを拒絶して来た
君はいつしかYESという言葉
抵抗し始めた
あの日のような子どもじゃないんだ
知りたくない ずるさを許せ
今は弱くないだろう?
目覚めろ!
僕はもう守らない
過保護すぎちゃいけない
何かに傷つかなきゃ
自由は口先だけさ
人は大人になんか
誰もなりたくないんだ
ある日 突然
当たり前の
道を行く
しゃがみ込んで動けない
どこかの行き止まり
君はどんな
夢を見てる?
諦めきれない
少女
君をもう探さない
傘が隠す人混み
純情 守ることが
そんなに大事なことか?
人はいつも汚れて
誰も逞(たくま)しくなるんだ
割り切れたら
一人だって
生きられる
生きたくない
romaji
kimi wo mou sagasanai
ame ga yamanai machikado
oikakete mo
nigeru nara
katte ni shiro!
shoujo ga hitori zubunure no mama de
hashitteru yuuutsu ga wakaranai
naite iru no ka okotte iru no ka
kowai hyoujou de...
gakusei kaban michibata ni maite
kirai na mono wa sutete shimatta
boku wa kibou wo hiroiatsume nagara
ai ni akireteru
shiranai uchi ni otona ni natteta
kagami no jibun zetsubou shite
kimi wa nigedashitandarou?
shoudou
kimi wo mou sagasanai
kasa ga kakusu hitogomi
junjou mamoru koto ga
sonna ni daiji na koto ka?
hito wa itsumo kegarete
dare mo takuma shikunarunda
warikiretara
hitori datte
ikirareru
rikutsu ja nakute kanjou no mama ni
mukiau koto wo kyozetsu shite kita
kimi wa itsushika YES to iu kotoba
teikou shihajimeta
ano hi no you na kodomo ja nainda
shiritakunai zuru sa wo yuruse
ima wa yowakunai darou?
mezamero!
boku wa mou mamoranai
kahogo sugi cha ikenai
nani ka ni kizutsukanakya
jiyuu wa kuchisaki dake sa
hito wa otona ni nanka
dare mo naritakunainda
aru hi totsuzen
atarimae no
michi wo yuku
shagamikonde ugokenai
doko ka no yukidomari
kimi wa donna
yume wo miteru?
akiramekirenai
shoujo
kimi wo mou sagasanai
kasa ga kakusu hitogomi
junjou mamoru koto ga
sonna ni daiji na koto ka?
hito wa itsumo yogorete
dare mo takuma shikunarunda
warikiretara
hitori datte
ikirareru
ikitakunai
english translation
I won’t look for you anymore
On the street corner where the rain won’t stop
If, even though I’m chasing after you
You still run away
Then have it your way!
I don’t understand the gloom
Of a girl who runs alone drenched
Are you crying? Are you angry?
With that scary expression…
While the school bag was abandoned on roadside
Unpleasant things were thrown away
On the way of gathering hope
I’ve been stunned by love
Adulthood came without anyone noticing
You despair of the self you see in the mirror
So you want to run away, right?
That’s your urge
I won’t look for you anymore
In the crowd where everyone is hidden by umbrellas
Is protecting your pure heart
Something that important?
People always get stained
Then everyone becomes tougher
Even when we’re apart
Alone
I can still live on
Not out of reason but out of emotions
You refuse to face it
Since who knows when, you begin to resist
The word ‘yes’
You aren’t that day’s child
Forgive the sneakiness you don’t want to know
You aren’t weak now, right?
Wake up!
I won’t shield you anymore
Overprotection won’t do
One must get hurt by something
Freedom is just talk
Nobody ever
Wants to become an adult
Then one day, they suddenly
Just move on
To the natural course of life
Crouching down and unable to move
In a dead end somewhere
What kind of dream
Are you seeing?
The girl
Who can’t give up
I won’t look for you anymore
In the crowd where everyone is hidden by umbrellas
Is protecting your pure heart
Something that important?
People always get stained
Then everyone becomes tougher
Even when we’re apart
Alone
I can still live on
I don’t want to live on