君をもう探さない | Kimi wa mou sagasanai | I Won't Look For You Anymore

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: - | English Translation: sc89@STAGE48

Information:
Keyakizaka46 1st Album - Masshiro na mono wa yogoshitaku naru

Selected Members:
-

kanji & kana

    君をもう探さない
    雨が止まない街角
    追いかけても
    逃げるなら
    勝手にしろ!

    少女が一人 ずぶ濡れのままで
    走ってる憂鬱がわからない
    泣いているのか 怒っているのか
    怖い表情で…

    学生鞄 道端に撒いて
    嫌いなものは捨ててしまった
    僕は希望を拾い集めながら
    愛に呆れてる

    知らないうちに大人になってた
    鏡の自分 絶望して
    君は逃げ出したんだろう?
    衝動

    君をもう探さない
    傘が隠す人混み
    純情 守ることが
    そんなに大事なことか?
    人はいつも汚(けが)れて
    誰も逞(たくま)しくなるんだ
    割り切れたら
    一人だって
    生きられる

    理屈じゃなくて 感情のままに
    向き合うことを拒絶して来た
    君はいつしかYESという言葉
    抵抗し始めた

    あの日のような子どもじゃないんだ
    知りたくない ずるさを許せ
    今は弱くないだろう?
    目覚めろ!

    僕はもう守らない
    過保護すぎちゃいけない
    何かに傷つかなきゃ
    自由は口先だけさ
    人は大人になんか
    誰もなりたくないんだ
    ある日 突然
    当たり前の
    道を行く

    しゃがみ込んで動けない
    どこかの行き止まり
    君はどんな
    夢を見てる?
    諦めきれない
    少女

    君をもう探さない
    傘が隠す人混み
    純情 守ることが
    そんなに大事なことか?
    人はいつも汚れて
    誰も逞(たくま)しくなるんだ
    割り切れたら
    一人だって
    生きられる

    生きたくない

romaji

    kimi wo mou sagasanai
    ame ga yamanai machikado
    oikakete mo
    nigeru nara
    katte ni shiro!

    shoujo ga hitori zubunure no mama de
    hashitteru yuuutsu ga wakaranai
    naite iru no ka okotte iru no ka
    kowai hyoujou de...

    gakusei kaban michibata ni maite
    kirai na mono wa sutete shimatta
    boku wa kibou wo hiroiatsume nagara
    ai ni akireteru

    shiranai uchi ni otona ni natteta
    kagami no jibun zetsubou shite
    kimi wa nigedashitandarou?
    shoudou

    kimi wo mou sagasanai
    kasa ga kakusu hitogomi
    junjou mamoru koto ga
    sonna ni daiji na koto ka?
    hito wa itsumo kegarete
    dare mo takuma shikunarunda
    warikiretara
    hitori datte
    ikirareru

    rikutsu ja nakute kanjou no mama ni
    mukiau koto wo kyozetsu shite kita
    kimi wa itsushika YES to iu kotoba
    teikou shihajimeta

    ano hi no you na kodomo ja nainda
    shiritakunai zuru sa wo yuruse
    ima wa yowakunai darou?
    mezamero!

    boku wa mou mamoranai
    kahogo sugi cha ikenai
    nani ka ni kizutsukanakya
    jiyuu wa kuchisaki dake sa
    hito wa otona ni nanka
    dare mo naritakunainda
    aru hi totsuzen
    atarimae no
    michi wo yuku

    shagamikonde ugokenai
    doko ka no yukidomari
    kimi wa donna
    yume wo miteru?
    akiramekirenai
    shoujo

    kimi wo mou sagasanai
    kasa ga kakusu hitogomi
    junjou mamoru koto ga
    sonna ni daiji na koto ka?
    hito wa itsumo yogorete
    dare mo takuma shikunarunda
    warikiretara
    hitori datte
    ikirareru

    ikitakunai

english translation

    I won’t look for you anymore
    On the street corner where the rain won’t stop
    If, even though I’m chasing after you
    You still run away
    Then have it your way!

    I don’t understand the gloom
    Of a girl who runs alone drenched
    Are you crying? Are you angry?
    With that scary expression…

    While the school bag was abandoned on roadside
    Unpleasant things were thrown away
    On the way of gathering hope
    I’ve been stunned by love

    Adulthood came without anyone noticing
    You despair of the self you see in the mirror
    So you want to run away, right?
    That’s your urge

    I won’t look for you anymore
    In the crowd where everyone is hidden by umbrellas
    Is protecting your pure heart
    Something that important?
    People always get stained
    Then everyone becomes tougher
    Even when we’re apart
    Alone
    I can still live on

    Not out of reason but out of emotions
    You refuse to face it
    Since who knows when, you begin to resist
    The word ‘yes’

    You aren’t that day’s child
    Forgive the sneakiness you don’t want to know
    You aren’t weak now, right?
    Wake up!

    I won’t shield you anymore
    Overprotection won’t do
    One must get hurt by something
    Freedom is just talk
    Nobody ever
    Wants to become an adult
    Then one day, they suddenly
    Just move on
    To the natural course of life

    Crouching down and unable to move
    In a dead end somewhere
    What kind of dream
    Are you seeing?
    The girl
    Who can’t give up

    I won’t look for you anymore
    In the crowd where everyone is hidden by umbrellas
    Is protecting your pure heart
    Something that important?
    People always get stained
    Then everyone becomes tougher
    Even when we’re apart
    Alone
    I can still live on

    I don’t want to live on