金の愛、銀の愛 | Kin no ai, gin no ai | Golden love, silver love

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: Rerachan | English Translation: Misa-chan (01), noel.em (02)

Information:
SKE48 20th Single - Kin no ai, gin no ai | SKE48 2nd Album - Kakumei no oka

Selected Members:
Team S (Azuma Rion, Oya Masana, Kitagawa Ryoha, Futamura Haruka, Matsui Jurina), Team KII (Ego Yuna, Oba Mina, Souda Sarina, Takayanagi Akane, Takeuchi Saki, Hidaka Yuzuki, Furuhata Nao), Team E (Kimoto Kanon, Kumazaki Haruka, Goto Rara, Saito Makiko, Suda Akari, Tani Marika)

kanji & kana

    金(きん)の愛か?銀の愛か?
    おまえが失くした愛はどれだ?
    そんな美しい愛じゃなくて
    信じてただけの独りよがり

    神様がいるなら
    あの人 返してください
    思い出の水面(みなも)を
    ただ 眺めるしかない

    欲しいものなんて
    もう思い浮かばないよ
    私にとって
    価値あるものは金(きん)じゃないんだ
    この手伸ばしても拾えないくらい
    今深い底に沈んでいった幻

    遠い夢か?近い夢か?
    おまえが見ている夢はどれだ?
    どうせ叶わぬ夢なのでしょう
    一瞬で消える誤解でいい

    正直になったら
    誰かを傷つけてしまうわ
    愛してはいないと
    そう 偽るしかない

    与えられたって
    もう何も受け取れない
    大事なものは
    胸の底へと放り投げた
    どんな形をした愛だったのか?
    今 振り返っても答えられない悲しみ

    欲しいものなんて
    もう思い浮かばないよ
    私にとって

    価値あるものは金(きん)じゃないんだ
    この手伸ばしても拾えないくらい
    今深い底に沈んでいった幻

    まだ 輝いてる愛こそ金(きん)の真実

romaji

    [Kit/Mat/Got] kin no ai ka? gin no ai ka?
    [Kit/Mat/Got] omae ga nakushita ai wa dore da?
    [Fur/Sud] sonna utsukushii ai ja nakute
    [Fur/Sud] shinjiteta dake no hitoriyogari

    [Ego/Oba/Sou/Tak/Kum] kamisama ga iru nara
    [Ego/Oba/Sou/Tak/Kum] ano hito kaeshite kudasai
    [Azu/Fut/Tak/Hid] omoide no minamo wo
    [Oya/Kim/Sai/Tan] tada nagameru shikanai

    hoshii mono nante
    mou omoi ukabanai yo
    watashi ni totte
    kachi aru mono wa kin ja nainda
    kono te nobashite mo hiroenai kurai
    ima fukai soko ni shizun de itta maboroshi

    [Ego/Oba/Sou/Tak/Kum] tooi yume ka? chikai yume ka?
    [Ego/Oba/Sou/Tak/Kum] omae ga mite iru yume wa dore da?
    [Azu/Fut/Tak/Hid] douse kanawanu yume na no deshou
    [Azu/Fut/Tak/Hid] isshun de kieru gokai de ii

    [Oya/Kim/Sai/Tan] shoujiki ni nattara
    [Oya/Kim/Sai/Tan] dareka wo kizutsukete shimau wa
    [Kit/Mat/Got/Fur/Sud] ai shite wa inai to
    [Kit/Mat/Got/Fur/Sud] sou itsuwaru shikanai

    ataeraretatte
    mou nani mo uketorenai
    daiji na mono wa
    mune no soko e to houri nageta
    donna katachi wo shita ai datta no ka?
    ima furikaette mo kotaerarenai kanashimi

    hoshii mono nante
    mou omoi ukabanai yo
    watashi ni totte

    kachi aru mono wa kin ja nainda
    kono te nobashite mo hiroenai kurai
    ima fukai soko ni shizun de itta maboroshi
    mada kagayaiteru ai koso kin no shinjitsu

english translation

    Was it golden love? Or silver love?
    Which was the love you lost?
    It wasn’t a truly beautiful love
    But a self-conceitedness you believed in

    If God really exists
    Then give that person back to me
    There’s nothing I can do
    Aside from gazing upon the surface of memories

    What do I truly desire?
    It no longer comes to mind
    For me
    The thing that holds true value isn’t gold
    Unable to grasp it even if I reached out
    An illusion sunken to the deep abyss

    Is it a faraway dream? Or one nearby?
    Which is the dream you are dreaming of now?
    It’s really something unachievable, isn’t it?
    So just let it be a momentary misunderstanding

    When I am straightforward
    I end up hurting someone
    To not have loved
    Yes, is nothing but a lie

    It was given to me, but
    I received nothing
    Truly precious things
    Tossed to the bottom of my heart
    What shape did that love take?
    A sorrow, without any answers even if I look back upon it

    What do I truly desire?
    It no longer comes to mind
    For me
    The thing that holds true value isn’t gold
    Unable to grasp it even if I reached out
    An illusion sunken to the deep abyss

    A love that still sparkles, that’s the reality of gold


    A golden love? Or a silver love?
    Which was the love you took away?
    It wasn’t such a beautiful love
    Just the smug satisfaction that I trusted you

    If there is a God
    Please return that person to me
    I can only gaze
    At the surface of my memories

    I can no longer think
    Of anything I want
    To me
    Gold is not what’s of value
    Even if it’s right before me, I won’t pick it up
    Now, my illusion has sunk into the depths

    A distant dream? Or an immediate dream?
    Which is the dream you’re having?
    Either way it’s probably an impossible dream
    I’d rather it were a moment’s misunderstanding

    If I were to be honest
    I’d end up hurting someone
    So I can only pretend
    That I don’t love at all

    Even if I’m given anything
    I can no longer receive
    I’ve flung all that is precious
    Into the depths of my heart
    What kind of love was it?
    Looking back now, it’s an indescribable sorrow

    I can no longer think
    Of anything I want
    To me
    Gold is not what’s of value
    Even if it’s right there, I won’t pick it up
    Now, my illusion has sunk into the depths

    The golden truth is a love that still shines