記憶のジレンマ | Kioku no Dilemma | Memory's Dilemma

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: raijin@STAGE48, 0391298@STAGE48 | English Translation: gideon123@STAGE48

Information:
AKB48 Himawari-gumi 2nd Stage "Yume wo shinaseru wake ni ikanai" | AKB48 Himawari-gumi 2nd Stage Studio Recordings "Yume wo shinaseru wake ni ikanai"
AKB48 Team A 1st Waiting Stage | AKB48 Team 4 4th Stage "Yume wo shinaseru wake ni ikanai"

Selected Members:
Himawari-gumi 1st Unit Version (Oshima Mai, Masuda Yuka, Noro Kayo, Sato Yukari)
Himawari-gumi 2nd Unit Version (Kuramochi Asuka, Kohara Haruka, Matsubara Natsumi, Nakata Chisato)
Team A 1st Waiting Stage Version (Takahashi Minami, Iwata Karen, Matsui Sakiko, Sasaki Yukari)
Team 4 Version (Takahashi Juri, Shibuya Nagisa, Izuta Rina, Ino Miyabi)

kanji & kana

    誰もいない冬の海は
    独り言が似合い過ぎて
    話しかける水平線
    波の音が静かな相槌

    大好きだった彼のことを
    聞いて欲しかった

    会いたい
    会えない
    私たちは すぐそばにいるのに
    心は それ以上
    離れている
    この手を
    伸ばしたって
    触れられないぬくもり
    愛は記憶の中で眠る

    歩きにくい砂の上で
    生きることに足を取られ
    愚痴を言った波打ち際
    沈む空が抱きしめてくれた

    初めてだった こんな風に
    恋をしたことは・・・

    会いたい
    会えない
    誰が悪いわけではないけれど
    悲しいジレンマが
    涙になる
    自分で
    決めたくせに
    忘れられぬ愛しさ
    永遠(とわ)はあまりに長い痛み

    LOVE
    SAYONARA
    昨日の
    靴を脱ぎ捨てて
    LOVE
    SAYONARA
    裸足で
    歩いてく

    会いたい
    会えない
    私たちは すぐそばにいるのに
    心は それ以上
    離れている
    会いたい
    会えない
    誰が悪いわけではないけれど
    悲しいジレンマが
    涙になる
    自分で
    決めたくせに
    忘れられぬ愛しさ
    永遠(とわ)はあまりに長い痛み

romaji

    dare mo inai fuyu no umi wa
    hitorigoto ga niai sugite

    hanashi kakeru suiheisen
    nami no oto ga shizuka na aizuchi

    daisuki datta kare no koto wo
    kiite hoshikatta

    aitai
    aenai
    watashitachi wa sugu soba ni iru no ni
    kokoro wa sore ijou
    hanarete iru

    kono te wo
    nobashitatte
    furerarenai nukumori
    ai wa kioku no naka de nemuru

    arukinikui suna no ue de
    ikiru koto ni ashi wo torare

    guchi wo itta namiuchigiwa
    shizumu sora ga dakishimete kureta

    hajimete datta konna fuu ni
    koi wo shita koto wa...

    aitai
    aenai
    dare ga warui wake de wa nai keredo
    kanashii JIRENMA ga
    namida ni naru

    jibun de
    kimeta kuse ni
    wasurerarenu itoshisa
    towa wa amari ni nagai itami

    [Osh/Mas] LOVE
    SAYONARA
    kinou no
    kutsu wo nugisutete
    [Nor/Sat] LOVE
    SAYONARA
    hadashi de
    aruiteku

    aitai
    aenai
    watashitachi wa sugu soba ni iru no ni
    kokoro wa sore ijou
    hanarete iru

    aitai
    aenai
    dare ga warui wake de wa nai keredo
    kanashii JIRENMA ga
    namida ni naru
    jibun de
    kimeta kuse ni
    wasurerarenu itoshisa
    towa wa amari ni nagai itami

english translation

    At the sea of a winter with nobody around,
    This monologue is far too appropriate
    The horizon speaks to me
    With the sound of the waves as its reply

    I hoped that the person I loved
    Could hear all of this

    I want to meet you
    But I can't meet you
    Even though we're soon next to each other,
    Above all that
    Our hearts are separated
    This hand
    I stretched out
    Its warmth isn't felt
    This love sleeps within my memories

    Above the sands that are hard to walk upon
    Living creatures wander about
    The complaining waves crashed along the shore
    And the sinking sky held me

    With this wind, it was my first time
    Falling in love…

    I want to meet you
    I can't meet you
    It's nobody's fault,
    But this sad dilemma
    Turns to tears
    Even though
    I've decided on my own,
    This pain of this unforgettable affection
    Lingers for eternity

    Love
    Good-bye
    I throw away
    Yesterday's shoes
    Love
    Good-bye
    I walk on
    Barefoot

    I want to meet you
    But I can't meet you
    Even though we're soon next to each other,
    Above all that
    Our hearts are separated
    I want to meet you
    I can't meet you
    It's nobody's fault,
    But this sad dilemma
    Turns to tears
    Even though
    I've decided on my own,
    This pain of this unforgettable affection
    Lingers for eternity