奇跡は間に合わない | Kiseki wa ma ni awanai | Miracles Don't Make It On Time

Romaji: IndigoSkies@STAGE48 | Color-code: dgfx48@STAGE48, tamvk12@STAGE48, obakechan@STAGE48 | English Translation: loveandcoffee@STAGE48

Information:
AKB48 Team K 6th Stage "RESET" | AKB48 Team K 6th Stage Studio Recordings "RESET" | AKB48 Research Students 5th Stage "RESET"
SKE48 Team S 4th Stage "RESET" | NMB48 Team M 2nd Stage "RESET" | HKT48 Team H 5th Stage "RESET"

Selected Members:
Team K Version (Miyazawa Sae, Yonezawa Rumi, Nonaka Misato)
Team K Revival Version (Kodama Haruka, Abe Maria, Suzuki Shihori)
Team S Version (Matsui Jurina, Abiru Riho, Isohara Kyoka)
Team M Version (Tanigawa Airi, Miura Arisa, Ishuzuki Akari)

kanji & kana

    風色バス停
    君を待っていたって
    絶対 来ないと
    わかっていた僕さ

    小高い丘の上
    忘れ物のようなベンチ
    帽子が飛ばされて
    あれから ずっと探してた

    奇跡は間に合わないだろう
    愛しさは いつだってせっかちなものさ
    バスを何台 やり過ごせば
    運命が追いつくの?
    未来の恋人

    ときめく理由が
    急に スピード上げて
    心のカーブを
    近づいて来たんだ

    緑の木々たちに
    見つめられているようで
    何だか落ち着かない
    2人が恋する確率

    奇跡は間に合わないだろう
    純愛はそんなうまく行(ゆ)かないものさ
    最終バスに乗れなくても
    いつまでも ここで待つ
    僕だけ恋人

    奇跡は間に合わないだろう
    愛しさは いつだってせっかちなものさ
    バスを何台 やり過ごせば
    運命が追いつくの?
    未来の恋人

romaji

    kazeiro BASUtei
    kimi wo matte itatte
    zettai konai to
    wakatte ita boku sa

    kodakai oka no ue
    wasuremono no you na BENCHI

    boushi ga tobasarete
    are kara zutto sagashiteta

    kiseki wa ma ni awanai darou
    itoshisa wa itsu datte sekkachi na mono sa
    BASU wo nandai yarisugoseba
    unmei ga oitsuku no?
    mirai no koibito

    tokimeku riyuu ga
    kyuu ni SUPIIDO agete

    kokoro no KAABU wo
    chikadzuite kitanda

    midori no kigitachi ni
    mitsumerarete iru you de
    nandaka ochitsukanai
    futari ga koi suru kakuritsu

    kiseki wa ma ni awanai darou
    junai wa sonna umaku yukanai mono sa
    saishuu BASU ni norenakute mo
    itsu made mo koko de matsu
    boku dake koibito

    kiseki wa ma ni awanai darou
    itoshisa wa itsu datte sekkachi na mono sa
    BASU wo nandai yarisugoseba
    unmei ga oitsuku no?
    mirai no koibito

english translation

    A windy bus stop
    Even if I wait for you
    You definitely won't come
    I knew that much

    Over a not so high heel
    There's this bench that looks like someone has forgotten it there
    My hat has been blown away
    I kept looking for it since then

    But miracles never make it on time, do they?
    Love is always such a hasty thing
    How many buses will have to stop and leave
    Until destiny catches up?
    My future lover

    The reason why my heart's beating fast
    Is because I suddenly sped up
    And got closer
    To my heart's curve

    It feels like
    the green trees are staring at me
    And I can't relax
    The probability that the two of us will fall in love

    But miracles never make it on time, do they?
    Pure love is never something that goes smoothly
    Although I can't even ride on the last bus
    I will forever wait here
    I am the only lover

    But miracles never make it on time, do they?
    Love is always such a hasty thing
    How many buses will have to stop and leave
    Until destiny catches up?
    My future lover