Ciuman juga kidal -Kiss datte Hidarikiki-

Color-code: JF105s@Twitter | English Translation: -

Information:
JKT48 8th Single - Angin Sedang Berhembus -The Wind is Blowing/Kaze wa Fuiteru-

Selected Members:
Team J (Dena Siti Rohyati, Jennifer Rachel Natasya, Thalia Ivanka Elizabeth), Team KIII (Alicia Chanzia, Jennifer Hanna, Lidya Maulida Djuhandar, Nadila Cindi Wantari, Riskha Fairunissa, Rona Anggreani, Sinka Juliani), Trainee (Amanda Dwi Arista, Andela Yuwono, Elaine Hartanto, Michelle Christo Kusnadi, Shani Indira Natio,
Maria Genoveva Natalia, Desy Purnamasari Gunawan)

single/album version

    bahkan ciumanmu juga kidal
    tersadar pada saat ku menutup mata
    dirimu sedikit dari kiri atasku
    ya memang kau mengecup bibir ini

    [And/Ron/Sha/Sin] dengan garpu di tangan kiri
    [And/Ron/Sha/Sin] dengan lancarnya kau menggulung pasta
    [Mic/Tha/Jen/Jen] sampai gerakan yang tidak ada artinya pun
    [Mic/Tha/Jen/Jen] membuat dada ini sesak karnamu

    [Ali/Ris/Lid/Nad] "tidak sama dengan orang yang lainnya"
    katanya
    [Den/Ama/Ela/Mar] semua orang yang jatuh cinta bilang begitu

    bahkan ciumanmu juga kidal
    akhirnya lengan kananku pun ditarik
    sambil melebarkan leherku ke samping
    perlahan aku menunggu saat itu

    bahkan ciumanmu juga kidal
    tersadar pada saat ku menutup mata
    dirimu sedikit dari kiri atasku
    ya memang kau mengecup bibir ini

    [Ali/Ris/Lid/Nad] teruslah kau disisiku
    [Ali/Ris/Lid/Nad] kuingin bisa memperhatikanmu
    [Den/Ama/Ela/Mar] semua ekspresi sampai kebiasaanmu
    [Den/Ama/Ela/Mar] ingin ku menyimpan di dalam hati

    [Mic/Tha/Jen/Jen] "mengapa aku mencintai dirimu?"
    karena
    [And/Ron/Sha/Sin] ku telah bertemu jawaban dari takdirku

    orang kidal yang teramat keren
    meskipun aku coba tuk menirunya
    tetap saja ku tidak bisa seperti kamu
    nanti ku akan coba berlatih lagi

    orang kidal yang teramat keren
    ya memang bukan hanya hal itu saja
    semua selalu dengan gayamu sendiri
    kerennya prinsip hidup milik kamu

    [And/Ron/Sha/Sin] merentangkan tangan
    [Mic/Tha/Jen/Jen] (tak sengaja)
    [Ali/Ris/Lid/Nad] ujung jari pun
    [Den/Ama/Ela/Mar] (menyentuh)
    [And/Ron/Sha/Sin] kita berdua seperti dapat bersatu

    bahkan ciumanmu juga kidal
    akhirnya lengan kananku pun ditarik
    sambil melebarkan leherku ke samping
    perlahan aku menunggu saat itu

    bahkan ciumanmu juga kidal
    tersadar pada saat ku menutup mata
    dirimu sedikit dari kiri atasku
    ya memang kau mengecup bibir ini

    [And/Ron/Sha/Sin] mimpiku jadi tangan andalanmu

stage version

    -

english translation

    -