Romaji: Silenka@STAGE48 | Color-code: - | English Translation: Silenka@STAGE48 Information: HKT48 9th Single - Bug tte ii jan Selected Members: - |
キスが遠すぎるよ | Kiss ga toosugiru yo | A Kiss Is Too Far Out of Reach
kanji & kana
キスが遠すぎるよ
七色のTシャツ着た
君がロリーポップ 舐めてるのは
退屈な時間のサインだね
少しだけご機嫌が斜めなそういう時は
たぶん 放っておく方がいいんだ
やさしく
言葉を掛けると手に負えなくなる
このまま
黙ってそばに座ってよう
持久戦 覚悟の上だ
ソッポ向いて
無視してチラリ
横顔 盗み見して
心のどこかで
きっかけ探し始めてる
恋はいつでも
二人の駆け引き次第だね
意地悪もスパイス
君が根負(こんま)けしたって
ねえ キスが遠すぎるよ
最後まで食べきれずに
ついにロリーポップ 持て余して
顔の前 唐突に差し出した
意地っ張りな仲直り 手口はお見通しでも
そんな甘え方にやられてしまう
一人じゃ
こんな大きいと無理に決まってる
二人で
一つがちょうどいいくらい
初めからわかってたよ
そっち向いて
ふざけた顔で
ペロリと舐めて見せた
絶対に 笑わないと
我慢して 君は澄ましてる
どうせ 僕らの
喧嘩は10分も持たないだろう
笑うのはどっちだ?
ふいに抱きついて来ても
ねえ キスが遠すぎるよ
同(おんな)じこのロリーポップ
バトンタッチされたら
間接キスしてるみたいなものじゃないか
直接しようよ
ソッポ向いて
無視してチラリ
横顔 盗み見して
心のどこかで
きっかけ探し始めてる
恋はいつでも
二人の駆け引き次第だね
意地悪もスパイス
君が根負(こんま)けしたって
ねえ キスが遠すぎるよ
romaji
KISU ga toosugiru yo
nanairo no T-SHATSU kita
kimi ga RORIIPOPPU nameteru no wa
taikutsu na jikan no SAIN da ne
sukoshi dake gokigen ga naname na sou iu toki wa
tabun hotte oku hou ga iinda
yasashiku
kotoba wo kakeru to te ni oenaku naru
kono mama
damatte soba ni suwatteyou
jikyuusen kakugo no ue da
SOPPO muite
mushi shite CHIRARI
yokogao nusumimi shite
kokoro no doko ka de
kikkake sagashihajimeteru
koi wa itsudemo
futari no kakehiki shidai da ne
ijiwaru mo SUPAISU
kimi ga konmake shitatte
nee KISU ga toosugiru yo
saigo made tabekirezu ni
tsui ni RORIIPOPPU moteamashite
kao no mae toutosu ni sashidashita
ijippari na nakanaori teguchi wa omitooshi demo
sonna amaekata ni yararete shimau
hitori ja
konna ookii to muri ni kimatteru
futari de
hitotsu ga choudo ii kurai
hajime kara wakatteta yo
socchi muite
fuzaketa kao de
PERORI to namete miseta
zettai ni warawanai to
gaman shite kimi wa sumashiteru
douse bokura no
kenka wa 10(ju)ppun mo motanai darou
warau no wa docchi da?
fui ni dakitsuite kite mo
nee KISU ga toosugiru yo
onnaji kono RORIIPOPPU
BATONTACCHI saretara
kansetsu KISU shiteru mitai na mono ja nai ka
chokusetsu shiyou yo
SOPPO muite
mushi shite CHIRARI
yokogao nusumimi shite
kokoro no doko ka de
kikkake sagashihajimeteru
koi wa itsudemo
futari no kakehiki shidai da ne
ijiwaru mo SUPAISU
kimi ga konmake shitatte
nee KISU ga toosugiru yo
english translation
A kiss is too far out of reach
Wearing a rainbow-colored T-shirt
You suck on a lollipop
It’s a sign that you’re bored
You’re always in a bit of a mood during these times
So I thought it would be okay to leave you alone
But when I
Speak to you kindly, you become obstinate
So I just
Sit quietly next to you
Preparing myself for the war
Ignoring me
I can see from your profile
You’re sneaking glances at me
You know in your heart
You’ve started looking for an opportunity
Love is always
A tactical battle between two people
And teasing is the spice
But even if my patience outlasts yours
Hey, a kiss is too far out of reach
You couldn’t finish it to the end
Suddenly the lolipop was too much for you
You presented it in front of my face
I see right through your trick to make peace
But that tactic totally works on me
It was obvious
You couldn’t finish such a huge one yourself
The two of us
Tackling it together is perfect
You knew that from the start
Looking away
With a joking expression
You stuck your tongue out at me
Deciding I definitely wouldn’t laugh
I held it in as you put on airs
In the end
Our fight didn’t even last ten minutes
Which one of us should be laughing?
Even though you suddenly hugged me
Hey, a kiss is too far out of reach
Passing the same lollipop
Along like a relay baton
Isn’t licking it like having an indirect kiss?
Let’s do it directly
Ignoring me
I can see from your profile
You’re sneaking glances at me
You know in your heart
You’ve started looking for an opportunity
Love is always
A tactical battle between two people
And teasing is the spice
But even if my patience outlasts yours
Hey, a kiss is too far out of reach