Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: genericpaperdoll@STAGE48, Heiwa@STAGE48, dgfx48@STAGE48 | English Translation: gideon123@STAGE48 Information: AKB48 Team A 1st Stage "PARTY ga hajimaru yo" | AKB48 Team A 1st Stage Studio Recordings "PARTY ga Hajimaru yo" AKB48 Team K 1st Stage "PARTY ga hajimaru yo" | AKB48 Team K 1st Stage Studio Recordings "PARTY ga hajimaru yo" SKE48 Team S 1st Stage "PARTY ga hajimaru yo" | SKE48 Team S 1st Stage Studio Recordings "PARTY ga hajimaru yo" SKE48 Team KII 1st Stage "Aitakatta" | SKE48 Team KII 1st Stage Studio Recordings "Aitakatta" SKE48 Research Students 1st Stage "PARTY ga hajimaru yo" | NMB48 Research Students 2nd Stage "PARTY ga hajimaru yo" HKT48 Research Students 2nd Stage "PARTY ga hajimaru yo" | AKB48 Team 8 1st Stage "PARTY ga hajimaru yo" NGT48 Team NIII 1st Stage "PARTY ga hajimaru yo" Selected Members: Team A 1st Unit Version (Oshima Mai, Urano Kazumi, Watanabe Shiho) Team A 2nd Unit Version (Minegishi Minami, Shinoda Mariko, Kojima Haruna) Team K Version (Ohori Megumi, Sato Natsuki, Noro Kayo) Team S Version (Ono Haruka, Kuwabara Mizuki, Nakanishi Yuka) SKE48 Research Students Version (Kinoshita Yukiko, Abiru Riho, Yamada Erikao) SKE48 Research Students Revival Version (Takahata Yuki, Goto Rara, Sugiyama Aika) NMB48 Research Students Version (Kodakari Yuuka, Murase Sae/Koga Narumi, Takano Yui) |
キスはだめよ | Kiss wa dame yo | A Kiss is a No-No!
kanji & kana
キスはだめよ
肩を抱かないで
制服のままじゃ
イケナイでしょう?
キスはだめよ
誰か見てるわよ
人混みの中でしようなんてね
大胆ね
愛は時間をかけて
育てて行くものじゃない?
そう信じていたわ
軽いノリだけで
始まるのもいいけれど
あなたは違うの
こんな言い方って
重いかな?
拒絶するほど
特別なのよ
ソレはダメよ
先を急がないで
伸ばしてるその手
引っ込めなさい
ソレはダメよ
訳知りの大人が
眉を顰(ひそ)めて
通り過ぎてく いやな感じ
愛にルールなんて
あるわけないことわかってる
やりたい放題ね
つまらなくなるものだわ
私も同じよ
何をためらってるのかな
説明できない インモラルね
長続きさせたい
マジなモードよ
キスはだめよ
肩を抱かないで
制服のままじゃ
イケナイでしょう?
キスはだめよ
誰か見てるわよ
人混みの中でしようなんてね
大胆ね
ソレはダメよ
先を急がないで
伸ばしてるその手
引っ込めなさい
ソレはダメよ
訳知りの大人が
眉を顰(ひそ)めて
通り過ぎてく いやな感じ
romaji
KISU wa dame yo
kata wo dakanaide
seifuku no mama ja
IKENAI deshou?
KISU wa dame yo
dare ka miteru wa yo
hitogomi no naka de shiyou nante ne
daitan ne
ai wa jikan wo kakete
sodatete yuku mono ja nai?
sou shinjite ita wa
karui NORI dake de
hajimaru no mo ii keredo
anata wa chigau no
konna iikata tte
omoi ka na?
kyozetsu suru hodo
tokubetsu na no yo
SORE wa DAME yo
saki wo isoganaide
nobashiteru sono te
hikkomenasai
SORE wa DAME yo
wakeshiri no otona ga
mayu wo hisomete
toorisugiteku iya na kanji
ai ni RUURU nante
aru wake nai koto wakatteru
yaritai houdai ne
tsumaranaku naru mono da wa
watashi mo onaji yo
nani wo tameratteru no ka na
setsumei dekinai INMORARU ne
nagatsudzuki sasetai
MAJI na MOODO yo
KISU wa dame yo
kata wo dakanaide
seifuku no mama ja
IKENAI deshou?
KISU wa dame yo
dare ka miteru wa yo
hitogomi no naka de shiyou nante ne
daitan ne
SORE wa DAME yo
saki wo isoganaide
nobashiteru sono te
hikkomenasai
SORE wa DAME yo
wakeshiri no otona ga
mayu wo hisomete
toorisugiteku iya na kanji
english translation
A kiss is a no-no!
Don't put your arm around my shoulder
While I'm wearing this school uniform
You can't go on, can you?
A kiss is a no-no!
Somebody is watching!
Amidst this crowd
Aren't you brave?
Give love time
It's not something you can force
That is what I believe
Only a light mood will do
It's all right that it started
But you're wrong
In that manner of speaking,
Isn't it burdensome?
To the point of refusing,
It's something just that special
That is a no-no!
Don't rush things ahead
As for that hand you're stretching out –
Back off!
That is a no-no!
From a girl who knows,
Crossing the street
With scowling eyes comes with a bad vibe
I understand that
There aren't rules to love
You want to do it without restraint, right?
It becomes a boring thing
I'm the same, too
What're we waiting for?
The immoral who can't explain
They make us wait so long
For this serious mood
A kiss is a no-no!
Don't put your arm around my shoulder
While I'm wearing this school uniform
You can't go on, can you?
A kiss is a no-no!
Somebody is watching
Amidst this crowd
Aren't you brave?
That is a no-no!
Don't rush things ahead
As for the hand you're stretching out –
Back off!
That is a no-no!
From a girl who knows reason,
Crossing the street
With scowling eyes comes with a bad vibe