Romaji: sada@STAGE48 | Color-code: sada@STAGE48, obakechan@STAGE48 | English Translation: dreamscape@STAGE48 Information: SKE48 Team KII 3rd Stage "Ramune no nomikata" | SKE48 Team KII 3rd Stage Studio Recordings "Ramune no nomikata" Selected Members: Team KII Version (Akaeda Ririna, Abiru Riho, Ishida Anna, Ogiso Shiori, Kato Tomoko, Goto Risako, Sato Seira, Sato Mieko, Takayanagi Akane, Hata Sawako, Furukawa Airi, Matsumoto Rina, Mukaida Manatsu, Yakata Miki, Yamada Reika, Wakabayashi Tomoka/Iguchi Shiori) Team KII Revival Version (Uchiyama Mikoto, Souda Sarina, Ishida Anna, Furuhata Nao, Kato Tomoko, Yamashita Yukari, Hidaka Yuzuki, Kitano Ruka, Takayanagi Akane, Oba Mina, Furukawa Airi, Yamada Mizuho, Yamada Nana, Kinoshita Yukiko, Takagi Yumana, Ego Yuna) |
孤独なバレリーナ | Kodoku na Ballerina | Solitary Ballerina
kanji & kana
孤独に踊って
愛のバレリーナ
大きな鏡の前で一人きり
激しく (激しく) 踊って (踊って)
若きバレリーナ
誰も知らない心を…
目に見える
この世界では
悲しみは
影でしかない
眩し過ぎる
光たちが
真実
隠している
磨かれた (磨かれた)
宝石は (宝石は)
選ばれたものだけ
孤独に踊って
一心不乱に
あなたを責める人などいないから
激しく (激しく) 踊って (踊って)
若きバレリーナ
何も怯えなくていいよ
今は自分を見せるんだ
才能と
その情熱で
階段を
上ろうとしても
先を急ぐ
人の群れを
かき分け
前に出られない
しなやかで(しなやかで)
美しい (美しい)
その身体は言葉
孤独に語って
オフのバレリーナ
あなたの夢と未来を教えてよ
華麗に (華麗に) 踊って (踊って)
弱きバレリーナ
すべてさらけ出していいよ
それがあなたの運命
孤独に踊って
花が舞うように…
あなたはあなたのままで生きるのよ
激しく (激しく) 踊って (踊って)
若きバレリーナ
何も迷わなくていいよ
もっと自分を信じるんだ
romaji
[Ish/Ogi/Tak/Fur/Mat/Muk/Yat/Wak] kodoku ni odotte
[Ish/Ogi/Tak/Fur/Mat/Muk/Yat/Wak] ai no BARERIINA
[Ish/Ogi/Tak/Fur/Mat/Muk/Yat/Wak] ookina kagami no mae de hitori kiri
[Aka/Got/Yam/Ish/Ogi/Tak/Fur/Mat/Muk/Yat/Wak] hageshiku (hageshiku) odotte (odotte)
[Aka/Got/Yam/Ish/Ogi/Tak/Fur/Mat/Muk/Yat/Wak] wakaki BARERIINA dare mo shiranai kokoro wo...
[Tak/Muk] me ni mieru
[Tak/Muk] kono sekai de wa
[Tak/Muk] kanashimi wa
[Tak/Muk] kage de shikanai
[Ogi/Fur] mabushi sugiru
[Ogi/Fur] hikaritachi ga
[Ogi/Fur] shinjitsu
[Ogi/Fur] kakushiteiru
[Ish/Mat] migakareta
([Yat/Wak] migakareta)
[Ish/Mat] houseki wa
([Yat/Wak] houseki wa)
[Ish/Mat/Yat/Wak] erabareta mono dake
[Aka/Got/Yam/Ish/Ogi/Tak/Fur/Mat/Muk/Yat/Wak] kodoku ni odotte
[Aka/Got/Yam/Ish/Ogi/Tak/Fur/Mat/Muk/Yat/Wak] ichishin furan ni
[Aka/Got/Yam/Ish/Ogi/Tak/Fur/Mat/Muk/Yat/Wak] anata wo semeru hito nado inai kara
[Aka/Got/Yam/Ish/Ogi/Tak/Fur/Mat/Muk/Yat/Wak] hageshiku (hageshiku) odotte (odotte)
[Aka/Got/Yam/Ish/Ogi/Tak/Fur/Mat/Muk/Yat/Wak] wakaki BARERIINA
[Aka/Got/Yam/Ish/Ogi/Tak/Fur/Mat/Muk/Yat/Wak] nani mo obienakute ii yo
[Aka/Got/Yam/Ish/Ogi/Tak/Fur/Mat/Muk/Yat/Wak] ima wa jibun wo miserunda
[Sat/Hat] sainou to
[Sat/Hat] sono jounetsu de
[Sat/Hat] kaidan wo
[Sat/Hat] noborou to shite mo
[Aka/Yam] saki wo isogu
[Aka/Yam] hito no mure wo
[Aka/Yam] kakiwake
[Aka/Yam] mae ni derarenai
[Abi/Got] shinayaka de
([Kat/Sat] shinayaka de)
[Abi/Got] utsukushii
([Kat/Sat] utsukushii)
[Abi/Got/Kat/Sat] sono karada wa kotoba
kodoku ni katatte
OFU no BARERIINA
anata no yume to mirai wo oshiete yo
karei ni (karei ni) odotte (odotte)
yowaki BARERIINA
subete wo sarake dashite ii yo
sore ga anata no unmei
[Ish/Ogi/Tak/Fur/Mat/Muk/Yat/Wak] kodoku ni odotte
[Ish/Ogi/Tak/Fur/Mat/Muk/Yat/Wak] hana ga mau you ni...
[Ogi/Tak/Fur/Muk] anata wa anata no mama de ikiru no yo
[Abi/Kat/Got/Sat/Sat/Mat/Yam/Wak] hageshiku (hageshiku) odotte (odotte)
[Abi/Kat/Got/Sat/Sat/Mat/Yam/Wak] wakaki BARERIINA
[Abi/Kat/Got/Sat/Sat/Mat/Yam/Wak] nani mo mayowanakute ii yo
[Abi/Kat/Got/Sat/Sat/Mat/Yam/Wak] motto jibun wo shinjirunda
english translation
Dance in solitude
Ballerina of love
Alone before a great mirror
Dance (dance) intensely (intensely)
Young ballerina
With a heart that knows no one...
In this world
So clearly visible
Sadness
Is nothing but a shadow
And the too-dizzying
Lights
Are concealing
The truth
The polished (the polished)
Jewels (jewels)
Were all she chose
Dance in solitude
Wholeheartedly
Because the people who blame you aren't here
Dance (dance) intensely (intensely)
Young ballerina
It's all right to be frightened of nothing
Now, I can see you
With talent
With your passion
Even if
You climb the stairs
Hurrying
Pushing your way
Through the crowd
You won't appear ahead
Flexibly (flexibly)
Beautiful (beautiful)
Your body is your words
Talk of solitude
When you're not a ballerina
Tell me of your dreams and your future
Dance (dance) splendidly (splendidly)
Frail ballerina
It's all right to confess everything
That's your fate
Dance in solitude
So that the flowers dance...
You're living as yourself, on and on
Dance (dance) intensely (intensely)
Young ballerina
It's all right to be puzzled by nothing
I believe in you even more