恋は災難 | Koi wa sainan | Love is misfortune

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: windershaker@STAGE48 | English Translation: Misa-chan

Information:
NMB48 16th Single - Boku igai no dareka | NMB48 3rd Album - Namba ai ~Ima, omou koto~ | NMB48 Team M 4th Stage "Koi wa totsuzen yattekuru"

Selected Members:
Team M (Ishida Yuumi, Iso Kanae, Uno Mizuki, Odan Mai, Kato Yuuka, Kamieda Emika, Kawakami Chihiro, Kawakami Rena, Kinoshita Momoka, Shibuya Nagisa,
Shiroma Miru, Nakano Reina, Nishizawa Rurina, Yasuda Momone, Yoshida Akari)

kanji & kana

    恋は突然 やって来るよ
    足音も聴こえなかった
    羽交締(はがいじ)めにされるように
    逃げられやしない
    それは災難みたいなもの
    誰にでも起こりうる出来事
    避けようとしていても
    気がついた時は遅い
    お気をつけなさい

    あの夜のパーティー会場
    大勢の人がいたのに
    なぜ 私なの? Tell me why
    運命の赤ワインをこぼして
    2人 出会ってしまった

    今 覚えているのは
    クールな瞳で
    微笑み返した
    大人の対応

    愛には理屈が必要で
    成り行きじゃ生まれないけど
    予期しないハプニング
    火をつけるのかも…
    それは災難みたいなもの
    冷静なヒューズが飛んだように
    感情が溢れ出す
    もう一度会ってみたい

    友達にさりげなく聞いた
    あの人はどこの誰なの?
    知らないうちに Struck by you
    この胸に消えない染み残して
    去った特別なゲスト

    そう 二度とないでしょう
    これから先にも…
    追いかけたくなる
    見知らぬ他人

    恋は突然 やって来るよ
    足音も聴こえなかった
    羽交締(はがいじ)めにされるように
    逃げられやしない
    それは災難みたいなもの
    誰にでも起こりうる出来事
    避けようとしていても
    気がついた時は遅い

    いつもの私と
    どこかが違うの
    あなたを探してる
    まさかの展開

    No! No! No!

    愛には理屈が必要で
    成り行きじゃ生まれないけど
    予期しないハプニング
    火をつけるのかも…
    それは災難みたいなもの
    冷静なヒューズが飛んだように
    感情が溢れ出す
    もう一度会ってみたい

    懲りないものでしょう

romaji

    koi wa totsuzen yattekuru yo
    ashioto mo kikoenakatta
    hagaiji me ni sareru you ni
    nigerare yashinai
    sore wa sainan mitai na mono
    dare ni demo okoriuru dekigoto
    sakeyou to shite ite mo
    kigatsuita toki wa osoi

    [Shi/Shi/Yos] oki wo tsukenasai

    [Shi/Shi/Yos] ano yoru no PAATII kaijou
    [Shi/Shi/Yos] taisei no hito ga ita no ni
    [Shi/Shi/Yos] naze watashi na no? Tell me why
    [Iso/Kat/Kaw/Nak] unmei no aka WAIN wo koboshite
    [Iso/Kat/Kaw/Nak] futarideatte shimatta

    [Ish/Kam/Kaw/Kin] ima oboete iru no wa
    [Ish/Kam/Kaw/Kin] KUURU na hitomi de
    [Uno/Oda/Nis/Yas] hohoemikaeshita
    [Uno/Oda/Nis/Yas] otona no taiou

    ai ni wa rikutsu ga hitsuyou de
    nariyuki ja umarenai kedo
    yoki shinai HAPUNINGU
    hi wo tsukeru no kamo...
    sore wa sainan mitai na mono
    reisei na HYUUZU ga tonda you ni
    kanjou ga afuredasu
    mou ichido atte mitai

    [Ish/Kam/Kaw/Kin] tomodachi ni sarigenaku kiita
    [Ish/Kam/Kaw/Kin] ano hito wa doko no dare na no?
    [Ish/Kam/Kaw/Kin] shiranai uchi ni Struck by you
    [Uno/Oda/Nis/Yas] kono mune ni kienai shimi nokoshite
    [Uno/Oda/Nis/Yas] satta tokubetsu na GESUTO

    [Shi/Shi/Yos] sou nidoto nai deshou
    [Shi/Shi/Yos] kore kara saki ni mo...
    [Iso/Kat/Kaw/Nak] oikaketaku naru
    [Iso/Kat/Kaw/Nak] mishiranu tanin

    koi wa totsuzen yattekuru yo
    ashioto mo kikoenakatta
    hagaiji me ni sareru you ni
    nigerare yashinai
    sore wa sainan mitai na mono
    dare ni demo okoriuru dekigoto
    sakeyou to shite ite mo
    kigatsuita toki wa osoi

    [Iso/Kat/Kaw/Shi/Shi/Nak/Yos] itsumo no watashi to
    [Iso/Kat/Kaw/Shi/Shi/Nak/Yos] doko ka ga chigau no
    [Ish/Uno/Oda/Kam/Kaw/Kin/Nis/Yas] anata wo sagashiteru
    [Ish/Uno/Oda/Kam/Kaw/Kin/Nis/Yas] masaka no tenkai

    No! No! No!

    ai ni wa rikutsu ga hitsuyou de
    nariyuki ja umarenai kedo
    yoki shinai HAPUNINGU
    hi wo tsukeru no kamo...
    sore wa sainan mitai na mono
    reisei na HYUUZU ga tonda you ni
    kanjou ga afuredasu
    mou ichido atte mitai

    [Shi/Shi/Yos] korinai mono deshou

english translation

    Love comes suddenly
    We can’t hear its footsteps
    Like being caught in a chokehold
    There’s no escape
    It’s just a misfortune
    Something that can happen to anyone
    Even if we try to hide away
    It’s always too late when we notice it
    Please be careful

    At the party that night
    There were lots of people, yet
    Why me? Tell me why
    I spilled that red wine of destiny
    And we met

    What I remember now
    Is a cool gaze
    Returning my smile
    An adult’s response

    Reason is essential in love
    It won’t be born out of chance, but
    An unexpected happening
    Like lighting a fire, maybe…
    That’s just a misfortune
    Like a calm fuse that’s been tripped
    Emotions overflow
    And I want to see you again

    Friends ask nonchalantly
    Who is that man?
    Before I knew it, I was Struck by you
    Leaving a permanent mark on my heart
    A special guest who has since left

    Yes, we’ll never meet again
    Not in the future…
    I want to chase after
    That unfamiliar person

    Love comes suddenly
    We can’t hear its footsteps
    Like being caught in a chokehold
    There’s no escape
    It’s just a misfortune
    Something that can happen to anyone
    Even if we try to hide away
    It’s always too late when we notice it

    I’m somehow different
    From my usual self
    This me searching for you
    Is an unexpected development

    No! No! No!

    Reason is essential in love
    It won’t be born out of chance, but
    An unexpected happening
    Like lighting a fire, maybe…
    That’s just a misfortune
    Like a calm fuse that’s been tripped
    Emotions overflow
    And I want to see you again

    Isn’t it persistent?