Romaji: haruna_hamasaki | English Translation: lotus_paste Information: Watanabe Mayu 3rd Single - Hikaru monotachi Artist: Watanabe Mayu |
恋を踏んじゃった | Koi wo fun jatta | I Stepped on Love
kanji & kana
混み合った駅の改札で
あなたのことをさりげなく盗み見てた
いつからか 勝手に好きになった
名前も知らない人
もっと近くに行きたい
同じ電車 一緒に揺れながら
恋を踏んじゃった
ちょっと押されたその拍子
足を踏んじゃった
私のローファー 間が悪い
ごめんなさい すぐにあやまって
誰かの陰に隠れようとしたけど
満員でずっと動けずに
目と目が合ったままで…
胸が切なく苦しい
こんな近くにあなたがいるからよ
恋を踏んじゃった
急にがたんと揺れた時
2度目踏んじゃった
あなたが本気で痛そうだ
恋を踏んじゃった
ちょっと押されたその拍子
足を踏んじゃった
急にがたんと揺れた時
恋を踏んじゃった
なぜかあなたが笑い出す
足をガードして
私の名前を聞いて来た
romaji
komi atta eki no kaisatsu de
anata no koto wo sarigenaku nusumimiteta
itsukara ka katte ni suki ni natta
namae mo shiranai hito
motto chikaku ni ikitai
onaji densha issho ni yure nagara
koi wo fun jatta
chotto osareta sono hyoushi
ashi wo fun jatta
watashi no ROOFAA kan ga warui
gomennasai sugu ni ayamatte
dare ka no kage ni kakureyou to shita kedo
manin de zutto ugokezu ni
me to me ga atta mama de...
mune ga setsunaku kurushii
konna chikaku ni anata ga iru kara yo
koi wo fun jatta
kyuu ni gatan to yureta toki
2 (ni) dome fun jatta
anata ga honki de ita sou da
koi wo fun jatta
chotto osareta sono hyoushi
ashi wo fun jatta
kyuu ni gatan to yureta toki
koi wo fun jatta
naze ka anata ga warai dasu
ashi wo GAADO shite
watashi no namae wo kiite kita
english translation
Standing at the crowded ticket gate
I unintentionally sneak a glance at you
When did I start loving you selfishly?
I don’t even know your name
I want to get closer to you
as we travel together on the same train
I stepped on love
and paused for a moment
I stepped on someone’s foot
but it’s my own loafer; how stupid is that?
Sorry! I’m apologizing now
Who am I going to hide behind now?
I can’t move around in the train
and can only look at your eyes
My chest hurts and suffocates
You’re right at where my reaches
I stepped on love
right when there a sudden shake came
I stepped on it twice
You look really hurt and in pain
I stepped on love
and paused for a moment
I stepped on love
right when there sudden shake came
I stepped on love
and then you suddenly laughed
While guarding your feet,
you asked for my name