恋をすると馬鹿を見る | Koi wo suru to baka wo miru | Love Makes Fools of Us

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: windershaker@STAGE48 | English Translation: Silenka@STAGE48

Information:
AKB48 44th Single - Tsubasa wa iranai

Selected Members:
Team B (Umeta Ayano, Oshima Ryoka, Kashiwagi Yuki, Kato Rena, Kizaki Yuria, Goto Moe, Sakaguchi Nagisa, Takeuchi Miyu, Tatsuya Makiho, Tanabe Miku,
Fukuoka Seina, Ma Chia-Ling, Yabuki Nako, Yokoshima Aeri, Watanabe Mayu, Watanabe Miyuki)

kanji & kana

    アアアアア
    アアアアア
    WOW WOW
    アアアアア
    アアアアア
    YEAH! YEAH!

    すれ違って (ちょっと待て!ちょっと待て!)
    似てる人だ (君じゃないか!君じゃないか!)
    腕を組んで (楽しそうに 楽しそうに)
    イチャイチャしてるバカップル

    アアアアア
    アアアアア
    YEAH! YEAH!

    風邪をひいて (ちょっと待て!ちょっと待て!)
    家にいるって (君じゃないか!君じゃないか!)
    なぜ 男と (おかしいぜ おかしいぜ)
    今 ここを歩いてるんだ?

    あの娘(こ)だけは やめとけと
    耳打ちされた (でも信じてた)
    どんな噂聞いたって
    そんなわけないだろう
    僕にとっては…
    (特別だ)

    恋をすると馬鹿を見るね
    マジになると泣きを見るね
    わかっちゃいるのに
    何度も繰り返すのなぜだろう
    (アアアア)
    恋をすると馬鹿を見るね
    傷ついても夢を見るね
    愛してしまった僕が悪い

    アアアアア
    アアアアア
    WOW WOW
    アアアアア
    アアアアア

    目と目合って (気まずそうに 気まずそうに)
    やっと気づく (何してる?何してる?)
    隣の奴 (どこの誰?どこの誰?)
    ああ これはそういうことか

    女の子のアドバイス
    辛口だけど (当たっているね)
    もしかしたら少しだけ
    悪い予感したけれど
    それでもいいって…
    (好きだった)

    恋をすると怪我をするよ
    一途すぎちゃ損をするよ
    何歳(いくつ)になっても
    男は学習できない
    (アアアア)
    恋をすると怪我をするよ
    疑うこと否定するよ
    それでも愛した僕が悪い

    人違いだね (君に)
    よく似た人だった
    思い込んで1人 (歩く)
    そう 何も変わらない
    僕はそれでも…
    (アアアアア)

    恋をすると馬鹿を見るね
    マジになると泣きを見るね
    わかっちゃいるのに
    何度も繰り返すのなぜだろう
    (アアアア)
    恋をすると馬鹿を見るね
    傷ついても夢を見るね
    愛してしまった僕が悪い

    愛しているんだ 馬鹿は承知さ

    アアアアア
    アアアアア
    WOW WOW
    アアアアア
    アアアアア
    YEAH! YEAH!

    アアアアア
    アアアアア
    WOW WOW
    アアアアア
    アアアアア
    YEAH! YEAH!

romaji

    AAAAA
    AAAAA
    WOW WOW
    AAAAA
    AAAAA
    YEAH! YEAH!

    [Kat/Kiz] surechigatte [Got/Sak/Yab] (chotto mate! chotto mate!)
    [Kas/Wat] niteru hito da [Fuk/Ma/Yok] (kimi ja nai ka! kimi ja nai ka!)
    [Osh/Wat] ude wo kunde [Ume/Tak/Tat/Tan] (tanoshisou ni tanoshisou ni)
    [Kas/Kat/Kiz/Wat] ICHAICHA shiteru BAKAPPURU

    AAAAA
    AAAAA
    YEAH! YEAH!

    [Got/Sak/Yab] kaze wo hiite ([Kat/Kiz] chotto mate! [Kas/Wat] chotto mate!)
    [Fuk/Ma/Yok] ie ni iru tte [Osh/Wat] (kimi ja nai ka! kimi ja nai ka!)
    [Ume/Tak/Tat/Tan] naze otoko to [Kas/Kat/Kiz/Wat] (okashii ze okashii ze)
    [Osh/Got/Sak/Yab/Wat] ima koko wo aruiterunda?

    [Kat/Kiz] ano ko dake wa yametoke to
    [Kas/Wat] mimiuchi sareta [Osh/Wat] (demo shinjiteta)
    [Got/Sak/Yab] donna uwasa kiitatte
    [Fuk/Ma/Yok] sonna wake nai darou
    [Fuk/Ma/Yok] boku ni totte wa...
    [Ume/Tak/Tat/Tan] (tokubetsu da)

    koi wo suru to baka wo miru ne
    MAJI ni naru to naki wo miru ne
    wakaccha iru no ni
    nandomo kurikaesu no naze darou
    (AAAA)
    koi wo suru to baka wo miru ne
    kizutsuite mo yume wo miru ne
    ai shite shimatta boku ga warui

    AAAAA
    AAAAA
    WOW WOW
    AAAAA
    AAAAA

    [Osh/Wat] me to me atte [Fuk/Ma/Yok] (kimazusou ni kimazusou ni)
    [Kas/Wat] yatto kidzuku [Ume/Tak/Tat/Tan] (nani shiteru? nani shiteru?)
    [Kat/Kiz] tonari no yatsu [Fuk/Ma/Yok] (doko no dare? doko no dare?)
    [Kas/Kat/Kiz/Wat] aa kore wa sou iu koto ka

    [Got/Sak/Yab] onna no ko no ADOBAISU
    [Got/Sak/Yab] karakuchi dakedo [Osh/Wat] (atatte iru ne)
    [Fuk/Ma/Yok] moshikashitara sukoshi dake
    [Ume/Tak/Tat/Tan] warui yokan shita keredo
    [Ume/Tak/Tat/Tan] soredemo ii tte...
    [Kas/Kat/Kiz/Wat] (suki datta)

    koi wo suru to kega wo suru yo
    ichizusugicha son wo suru yo
    ikutsu ni natte mo
    otoko wa gakushuu dekinai
    (AAAA)
    koi wo suru to kega wo suru yo
    utagau koto hitei suru yo
    soredemo ai shita boku ga warui

    [Kat/Kiz] hitochigai da ne [Kas/Wat] (kimi ni)
    [Kat/Kiz] yoku nita hito datta
    [Kas/Wat] omoikonde hitori [Kat/Kiz] (aruku)
    [Osh/Got/Sak/Yab/Wat] sou nani mo kawaranai
    [Ume/Tak/Tat/Tan/Fuk/Ma/Yok] boku wa soredemo...
    [Kat/Kiz] (AAAAA)

    koi wo suru to baka wo miru ne
    MAJI ni naru to naki wo miru ne
    wakaccha iru no ni
    nandomo kurikaesu no naze darou
    (AAAA)
    koi wo suru to baka wo miru ne
    kizutsuite mo yume wo miru ne
    ai shite shimatta boku ga warui

    ai shite irunda baka wa shouchi sa

    AAAAA
    AAAAA
    WOW WOW
    AAAAA
    AAAAA
    YEAH! YEAH!

    AAAAA
    AAAAA
    WOW WOW
    AAAAA
    AAAAA
    YEAH! YEAH!

english translation

    AAAAA
    AAAAA
    WOW WOW
    AAAAA
    AAAAA
    YEAH! YEAH!

    I suddenly came across (wait a sec! wait a sec!)
    A girl who looked like you (it can't be you! it can't be you!)
    She was arm in arm with someone (having fun, having fun)
    An oblivious couple flirting with each other

    AAAAA
    AAAAA
    YEAH! YEAH!

    You said you had a cold (wait a sec! wait a sec!)
    That you were gonna stay home (it can't be you! it can't be you!)
    So why is there a guy (this is weird, this is weird)
    Walking together with you here?

    "Just give up on her"
    People whispered to me (but I believed in you)
    No matter what rumors I heard
    I couldn't believe they were true
    Because you are...
    (Special to me)

    Love makes fools of us, doesn't it?
    It was all true and I'm in trouble now, eh?
    I learned this long ago
    So I wonder why history keeps repeating
    (AAAA)
    Love makes fools of us, doesn't it?
    Though we get hurt, we keep dreaming, don't we?
    It was my own fault for falling in love

    AAAAA
    AAAAA
    WOW WOW
    AAAAA
    AAAAA

    Our eyes meet (self-consciously, self-consciously)
    I finally realize it's you (what are you doing? what are you doing?)
    The guy next to you (who and from where? who and from where?)
    Ah, this is really happening, huh?

    Advice about women
    Might be scathing (but it's spot-on)
    I might have had just a tiny inkling
    Of a bad feeling about it
    But even so, it was fine...
    (I fell in love)

    When you love someone, you get hurt
    You're at a disadvantage when you get too involved
    No matter how many times it happens
    Guys never learn
    (AAAA)
    When you love someone, you get hurt
    You deny having any suspicion of them
    But even so, I was in the wrong for loving you

    I got the wrong person (it wasn't you)
    Just someone who looked like you
    I convince myself of that alone (as I walk)
    Yes, nothing has changed
    Even still, I...
    (AAAAA)

    Love makes fools of us, doesn't it?
    It was all true and I'm in trouble now, eh?
    I learned this long ago
    So I wonder why history keeps repeating
    (AAAA)
    Love makes fools of us, doesn't it?
    Though we get hurt, we keep dreaming, don't we?
    It was my own fault for falling in love

    Because I love you, I accept my foolishness

    AAAAA
    AAAAA
    WOW WOW
    AAAAA
    AAAAA
    YEAH! YEAH!

    AAAAA
    AAAAA
    WOW WOW
    AAAAA
    AAAAA
    YEAH! YEAH!