ここじゃないどこか | Koko ja nai doko ka | Somewhere That Isn't Here

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: sada@STAGE48 | English Translation: Silenka@STAGE48

Information:
Nogizaka46 4th Single - Seifuku no Mannequin

Selected Members:
Ikuta Erika, Ikoma Rina, Hoshino Minami

kanji & kana

    ふわふわのワタ畑
    隠れてるから見つけて

    真っ白なその中に
    マシュマロみたいなしっぽ

    ホントは知ってる
    早く見つけて欲しいって…

    ここじゃない
    そう どこかへ
    想像以上の明日へ

    変わらない毎日に
    隠れる場所はないよね

    悲しみに出会ったら
    声を上げて泣いていいんだ

    愛とはぬくもり
    一人ぼっちにさせないよ

    ここじゃない
    そう どこかへ
    目標以上の未来へ

    ルルル…

    ふわふわのワタ畑
    隠れてるから見つけて

    退屈になって来たら
    他の畑を探そう

    ここじゃない
    そう どこかへ
    きっと 君なら大丈夫

romaji

    fuwa fuwa no WATA hatake
    kakureteru kara mitsukete

    masshiro na sono naka ni
    MASHUMARO mitai na shippo

    HONTO wa shitteru
    hayaku mitsukete hoshiitte...

    koko ja nai
    sou doko ka e
    souzou ijou no ashita e

    kawaranai mainichi ni
    kakureru basho wa nai yo ne

    kanashimi ni deattara
    koe wo agetenaite iinda

    ai to wa nukumori
    hitoribocchi ni sasenai yo

    koko ja nai
    sou doko ka e
    mokuhyou ijou no mirai e

    RU RU RU...

    fuwa fuwa no WATA hatake
    kakureteru kara mitsukete

    taikutsu ni natte kitara
    hoka no hatake wo sagasou

    koko ja nai
    sou doko ka e
    kitto kimi nara daijoubu

english translation

    It's hidden in a fluffy field of cotton
    So go find it

    Inside that field of white
    Is a tail like a marshmallow

    I know it's saying
    "I want you to hurry up and find me"...

    A place that's not here
    Yes, to somewhere else
    To a tomorrow beyond imagination

    There are no hiding places
    In an unchanging everyday life

    When you're met with sadness
    It's okay to raise your voice and cry

    Love is warmth
    It won't leave you all alone

    A place that's not here
    Yes, to somewhere else
    To a future that's beyond your goal

    Ru ru ru...

    It's hidden in a fluffy field of cotton
    So go find it

    If we become bored
    Let's search another field

    A place that's not here
    Yes, to somewhere else
    Because it's you, surely you will be all right