ここにいる理由 | Koko ni iru riyuu | A Reason for Being Here

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: khasafad@STAGE48 | English Translation: Silenka@STAGE48

Information:
Nogizaka46 9th Single - Natsu no Free & Easy | Nogizaka46 1st Best Album - Boku dake no kimi ~Under Super Best~

Selected Members:
1st Generation (Ichiki Rena, Ito Nene, Ito Marika, Kawago Hina, Kawamura Mahiro, Saito Asuka, Saito Chiharu, Nakada Kana, Nakamoto Himeka, Nagashima Seira, Noujou Ami, Hatanaka Seira, Higuchi Hina, Wada Maaya), 2nd Generation (Shinuchi Mai, Kitano Hinako)

kanji & kana

    排水溝の蓋(ふた)が
    少しだけずれていた
    まだ止まないその雨が
    無駄な時間 押し流すよ

    君は感情殺して
    僕を見つめてじっとしてる
    どんな言葉でもいいから
    口に出せば楽になれる

    永遠にこうしてるのか?
    このまま2人は動けないのか?
    愛なんて錯覚なんだ
    これ以上 ここにいる理由はない
    お互い わかってるのに…

    下水道に落ちてく
    悲しみの音がする
    愛し合った日々さえも
    暗く深い記憶の底

    君を抱いてしまったら
    同じ過ち 繰り返すよ
    もっと傷つけてしまう
    突き放せる勇気をくれ

    どれくらい待てばいいのか?
    どうしようもないとあきらめるまで
    サヨナラはきっかけなんだ
    もう一度 キスをする理由はない
    さっきからわかっていても…

    低体温になる

    永遠にこうしてるのか?
    このまま2人は動けないのか?
    愛なんて錯覚なんだ
    これ以上 ここにいる理由はない
    お互い わかってるのに…

romaji

    [Ito/Sai] haisuikou no futa ga
    [Ito/Sai] sukoshi dake zurete ita
    [Kaw/Hig/Wad] mada yamanai sono ame ga
    [Kaw/Hig/Wad] muda na jikan oshinagasu yo

    [Nak/Nak/Nou] kimi wa kanjou koroshite
    [Kaw/Nag/Hat] boku wo mitsumete jitto shiteru
    [Ito/Hat/Kit] donna kotoba demo ii kara
    [Ich/Sai/Shi] kuchi ni daseba raku ni nareru

    eien ni kou shiteru no ka?
    kono mama futari wa ugokenai no ka?
    ai nante sakkaku nanda
    kore ijou koko ni iru riyuu wa nai
    otagai wakatteru no ni...

    [Nak/Nak/Nou] gesuidou ni ochiteku
    [Nak/Nak/Nou] kanashimi no oto ga suru
    [Kaw/Nag/Hat] ai shiatta hibi sae mo
    [Kaw/Nag/Hat] kuraku fukai kioku no soko

    [Ito/Hat/Kit] kimi wo daite shimattara
    [Ich/Sai/Shi] onaji ayamachi kurikaesu yo
    [Ito/Sai] motto kizutsukete shimau
    [Kaw/Hig/Wad] tsukihanaseru yuuki wo kure

    dore kurai mateba ii no ka?
    dou shiyou mo nai to akirameru made
    SAYONARA wa kikkake nanda
    mou ichido KISU wo suru riyuu wa nai
    sakki kara wakatte ite mo...

    [Ito/Kaw/Sai/Hig/Wad] teitaion ni naru

    eien ni kou shiteru no ka?
    kono mama futari wa ugokenai no ka?
    ai nante sakkaku nanda
    kore ijou koko ni iru riyuu wa nai
    otagai wakatteru no ni...

english translation

    The drainage pipe lid
    Slid open slightly
    The rain that has yet to abate
    Washes away all our wasted time

    I sealed off my feelings for you
    You just sit there staring at me
    I don't even care what it is
    Anything you say would make this better

    Are we going to do this forever?
    The two of us sitting here, unmoving?
    Love is a delusion
    We have no reason to be here anymore
    We both know that, and still...

    The rain trickling down the pipes
    Makes a sound like sadness
    Even the days we loved each other
    Lie at the deep, dark bottom of my memory

    If I held you tight
    It would be repeating the same mistake
    And it would hurt even more
    Give me the strength to push you away

    How long should I wait
    Until you know there's nothing you can do and give up?
    “Goodbye” becomes an opportunity
    There isn't a reason for us to kiss again
    Though I've known that for a long time...

    We'll catch hypothermia

    Are we going to do this forever?
    The two of us sitting here, unmoving?
    Love is a delusion
    We have no reason to be here anymore
    We both know that, and still...