Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: - | English Translation: firthyn@STAGE48 Information: NGT48 4th Single - Sekai no hito e Selected Members: - |
心に太陽 | Kokoro ni taiyou | Sun in Your Heart
kanji & kana
どうせ幸せとか不幸せとか
代わり番こでやって来る人生
どんな晴れた青空も
やがて雲が近づいて
突然の (突然の)
夕立
悲しい出来事
絶対に避けては通れない (通れない)
時には (時には) ずぶ濡れの日もあるさ
心に太陽 ある限り
何があってもどうにかなるよ
涙の隙間にキラキラと
日差しが見える 雨は止む
今日の願いは明日(あす)の希望に
虹が架かるだろう
元気出して行こう!
風と時間は味方だよ
今の空を変えるんだ
知らぬ間に (知らぬ間に)
夕焼け
その日の運とか
空模様なんかは気にするな (気にするな)
そのうち (そのうち) 星空と語ろうぜ
心に宇宙が広がるよ
悩んだことがちっぽけ過ぎる
溢(あふ)れた涙も流れ星
願いを一つ 祈ってみよう
遠い東の地平線から
夜が明けて来るよ
前を向いて行こう!
心に太陽 ある限り
何があってもどうにかなるよ
涙の隙間にキラキラと
日差しが見える 雨は止む
今日の願いは明日(あす)の希望に
虹が架かるだろう
奇跡だって起きる
元気出して行こう!
romaji
douse shiawase to ka fushiawase to ka
kawaribanko de yatte kuru jinsei
donna hareta aozora mo
yagate kumo ga chikadzuite
totsuzen no (totsuzen no)
yuudachi
kanashii dekigoto
zettai ni sakete wa toorenai (toorenai)
toki ni wa (toki ni wa) zubunure no hi mo aru sa
kokoro ni taiyou aru kagiri
nani ga atte mo dou ni ka naru yo
namida no sukima ni KIRAKIRA to
hizashi ga mieru ame wa yamu
kyou no negai wa asu no kibou ni
niji ga kakaru darou
genki dashite yukou!
kaze to jikan wa mikata da yo
ima no sora wo kaerunda
shiranu ma ni (shiranu ma ni)
yuuyake
sono hi no un to ka
sora moyou nanka wa ki ni suru na (ki ni suru na)
sono uchi (sono uchi) hoshizora to katarou ze
kokoro ni uchuu ga hirogaru yo
nayanda koto ga chippoke sugiru
afureta namida mo nagareboshi
negai wo hitotsu inotte miyou
tooi higashi no chiheisen kara
yoru ga akete kuru yo
mae wo muite yukou!
kokoro ni taiyou aru kagiri
nani ga atte mo dou ni ka naru yo
namida no sukima ni KIRAKIRA to
hizashi ga mieru ame wa yamu
kyou no negai wa asu no kibou ni
niji ga kakaru darou
kiseki datte okiru
genki dashite yukou!
english translation
No matter what, happiness and unhappiness
Alternate back and forth in life
No matter how clear the blue skies are,
The clouds eventually close in
A sudden (a sudden)
Evening rain
Sorrowful occurrences
Definitely can’t be avoided (can’t be avoided)
Sometimes (sometimes) there are days you’re soaked to the skin
As long as there’s a sun in your heart
No matter what happens, things will work out
Sparkling when your tears have cleared
Is the sunlight you see when the rain ends
Turn today’s wishes into tomorrow’s hopes
And a rainbow will appear
Let’s stay positive!
The wind and time are your friends
They’ll change the skies of the present
Before you know it (before you know it)
It’s sunset
Things like that day’s fortune
Or how the sky looks, don’t mind them (don’t mind them)
Sooner or later (sooner or later) we’ll talk about the starry sky
The cosmos are expanding within your heart
The things you worried about are too tiny
Your overflowing tears are shooting stars
Try praying for one of your wishes
From the far east horizon
The break of dawn will come
Let’s look forward!
As long as there’s a sun in your heart
No matter what happens, things will work out
Sparkling when your tears have cleared
Is the sunlight you see when the rain ends
Turn today’s wishes into tomorrow’s hopes
And a rainbow will appear
Even miracles can happen
Let’s stay positive!