Romaji: areyoume@STAGE48 | Color-code: areyoume@STAGE48 | English Translation: dreamscape@STAGE48 Information: Team Dragon 1st Single - Kokoro no hane Selected Members: Team A (Maeda Atsuko, Takahashi Minami, Kojima Haruna), Team K (Oshima Yuko, Itano Tomomi), Team B (Kashiwagi Yuki, Watanabe Mayu) |
心の羽根 | Kokoro no hane | Wings of Your Heart
kanji & kana
もっと もっと 羽ばたいて 強く
もっと もっと 速く
人は走り出したら
空だって飛べるんだ
君が進む道の先 高い壁が立ち塞がった時
瞳閉じてそっと息吐いて
その胸に吹き始める勇気の風に乗ればいい
知らないうち 体が浮くだろう
失敗なんか考えるなよ
試す気力が羽根になる
もっと もっと 夢を見て 高く
もっと もっと 遠く
無理だとあきらめないで
ベスト尽くせばできるはず
もっと もっと 羽ばたいて 強く
もっと もっと 速く
誰も 大地蹴ったら
空だって飛べるんだ
頭で考えていても
次のステップ何も始まらない
傷を負って痛みを感じて
孤独にも慣れた頃に
前より強くなれるだろう
涙の雨も心が弾くんだ
過去の自分は 捨ててしまおう
信じる力が羽根になる
もっと もっと がむしゃらに 生きろ
もっと もっと 熱く
希望の岸を目指して
水平線の彼方まで
もっと もっと あの海を渡れ
もっと もっと 自由に
人の祖先はみんな
空だって飛べたんだ
Fly 鳥たちは
Fly 飛び方を
Fly 教わったわけじゃなく 本能
Fly 僕たちも
Fly 夢追いかけて
きっと いつの日にか
この空 自由に 飛んでいるのだろう
Oh Fly
もっと もっと 夢を見て 高く
もっと もっと 遠く
無理だとあきらめないで
ベスト尽くせばできるはず
もっと もっと 羽ばたいて 強く
もっと もっと 速く
人は信じるだけで
この広い空だって飛べるんだ
romaji
motto motto habataite tsuyoku
motto motto hayaku
hito wa hashiri dashitara
sora datte toberunda
[Mae/Tak] kimi ga susumu michi no saki
[Mae/Tak] takai kabe ga tachifusagatta toki
[Mae/Tak] hitomi tojite sotto ikihaite
[Osh/Koj] sono mune ni fukihajimeru
[Osh/Koj] yuuki no kaze ni norebaii
[Osh/Koj] shiranai uchi karada ga uku darou
[Ita/Kas/Wat] shippai nanka kangaeruna yo
[Ita/Kas/Wat] tamesu kiryoku ga hane ni naru
motto motto yume wo mite takaku
motto motto tooku
muri dato akiramenaide
BESUTO zukuseba dekiru hazu
motto motto habataite tsuyoku
motto motto hayaku
dare mo daichikettara
sora datte toberunda
atama de kangaeteite mo
tsugi no SUTEPPU nani mo hajimaranai
kizu wo outte itami wo kanjite
kodoku ni mo nareta koro ni
mae yori tsuyoku nareru darou
[Ita/Kas] namida no ame mo kokoro ga hajikunda
[Mae/Tak/Osh] kako no jibun wa sutete shimaou
[Koj/Ita/Kas/Wat] shinjiru chikara ga hane ni naru
motto motto gamushara ni ikiro
motto motto atsuku
kibou no kishi wo mezashite
suiheisen no kanata made
motto motto ano umi wo watare
motto motto jiyuu ni
hito no sosen wa minna
sora datte tobetanda
Fly [Mae/Osh] toritachi wa
Fly [Mae/Osh] tobikata wo
Fly [Kas/Wat] osowatta wake janaku honnou
Fly [Koj/Tak/Ita] bokutachi mo
Fly [Koj/Tak/Ita] yume oikakete
kitto itsunohinika
kono sora jiyuu ni tondeiru no darou
Oh Fly
motto motto yume wo mite takaku
motto motto tooku
muri dato akiramenaide
BESUTO zukuseba dekiru hazu
motto motto habataite tsuyoku
motto motto hayaku
hito wa shinjiru dake de
kono hiroi sora datte toberunda
english translation
Flap your wings strongly, more and more and more
Swiftly, more and more and more
If you start to run
You'll be able to fly even to the sky
When a high wall stands in your way, at the end of the continuing road
Close your eyes and quietly take a deep breath
It'll be all right if you ride on the winds of courage that begin to blow in your heart
Your body will float within unknown places
Don't think about things like failure
And the energy you're testing will turn into wings
Dream loftily, more and more and more
Far away, more and more and more
Don't give up even though it's unreasonable
If you run out of your best, you should still be able to do it
Flap your wings strongly, more and more and more
Swiftly, more and more and more
When everyone rejects the ground
They'll be able to fly even to the sky
Even if you consider it in your head
Nothing begins on the next step
When you grow accustomed to even loneliness
Feeling the pain of the wounds you've gotten
You'll be able to be stronger than ever before
And the rain of tears will strum your heart
Completely cast away the past you
And the strength you believe in will turn into wings
Live recklessly, more and more and more
Hotly, more and more and more
Aim at the shore of your hopes
Beyond the horizon
Cross that ocean, more and more and more
Freely, more and more and more
Everyone is your ancestor
You'll be able to fly even to the sky
Fly! There's no reason
Fly! Why the birds
Fly! Learned how to fly - it's instinct
Fly! And we too
Fly! Chase after our dreams
Surely, one of these days
We'll be flying freely in this sky
Oh, fly!
Dream loftily, more and more and more
Far away, more and more and more
Don't give up even though it's unreasonable
If you run out of your best, you should still be able to do it
Flap your wings strongly, more and more and more
Swiftly, more and more and more
If you just believe
You'll be able to fly even to the sky