心の羽根 | Kokoro no hane | Wings of Your Heart

Romaji: areyoume@STAGE48 | Color-code: areyoume@STAGE48 | English Translation: dreamscape@STAGE48

Information:
Team Dragon 1st Single - Kokoro no hane

Selected Members:
Team A (Maeda Atsuko, Takahashi Minami, Kojima Haruna), Team K (Oshima Yuko, Itano Tomomi), Team B (Kashiwagi Yuki, Watanabe Mayu)

kanji & kana

    もっと もっと 羽ばたいて 強く
    もっと もっと 速く
    人は走り出したら
    空だって飛べるんだ

    君が進む道の先 高い壁が立ち塞がった時
    瞳閉じてそっと息吐いて
    その胸に吹き始める勇気の風に乗ればいい
    知らないうち 体が浮くだろう

    失敗なんか考えるなよ
    試す気力が羽根になる

    もっと もっと 夢を見て 高く
    もっと もっと 遠く
    無理だとあきらめないで
    ベスト尽くせばできるはず
    もっと もっと 羽ばたいて 強く
    もっと もっと 速く
    誰も 大地蹴ったら
    空だって飛べるんだ

    頭で考えていても
    次のステップ何も始まらない
    傷を負って痛みを感じて
    孤独にも慣れた頃に
    前より強くなれるだろう
    涙の雨も心が弾くんだ

    過去の自分は 捨ててしまおう
    信じる力が羽根になる

    もっと もっと がむしゃらに 生きろ
    もっと もっと 熱く
    希望の岸を目指して
    水平線の彼方まで
    もっと もっと あの海を渡れ
    もっと もっと 自由に
    人の祖先はみんな
    空だって飛べたんだ

    Fly 鳥たちは
    Fly 飛び方を
    Fly 教わったわけじゃなく 本能
    Fly 僕たちも
    Fly 夢追いかけて
    きっと いつの日にか
    この空 自由に 飛んでいるのだろう
    Oh Fly

    もっと もっと 夢を見て 高く
    もっと もっと 遠く
    無理だとあきらめないで
    ベスト尽くせばできるはず
    もっと もっと 羽ばたいて 強く
    もっと もっと 速く
    人は信じるだけで
    この広い空だって飛べるんだ

romaji

    motto motto habataite tsuyoku
    motto motto hayaku
    hito wa hashiri dashitara
    sora datte toberunda

    [Mae/Tak] kimi ga susumu michi no saki
    [Mae/Tak] takai kabe ga tachifusagatta toki
    [Mae/Tak] hitomi tojite sotto ikihaite
    [Osh/Koj] sono mune ni fukihajimeru
    [Osh/Koj] yuuki no kaze ni norebaii
    [Osh/Koj] shiranai uchi karada ga uku darou

    [Ita/Kas/Wat] shippai nanka kangaeruna yo
    [Ita/Kas/Wat] tamesu kiryoku ga hane ni naru

    motto motto yume wo mite takaku
    motto motto tooku
    muri dato akiramenaide
    BESUTO zukuseba dekiru hazu
    motto motto habataite tsuyoku
    motto motto hayaku
    dare mo daichikettara
    sora datte toberunda

    atama de kangaeteite mo
    tsugi no SUTEPPU nani mo hajimaranai
    kizu wo outte itami wo kanjite
    kodoku ni mo nareta koro ni
    mae yori tsuyoku nareru darou
    [Ita/Kas] namida no ame mo kokoro ga hajikunda

    [Mae/Tak/Osh] kako no jibun wa sutete shimaou
    [Koj/Ita/Kas/Wat] shinjiru chikara ga hane ni naru

    motto motto gamushara ni ikiro
    motto motto atsuku
    kibou no kishi wo mezashite
    suiheisen no kanata made
    motto motto ano umi wo watare
    motto motto jiyuu ni
    hito no sosen wa minna
    sora datte tobetanda

    Fly [Mae/Osh] toritachi wa
    Fly [Mae/Osh] tobikata wo
    Fly [Kas/Wat] osowatta wake janaku honnou
    Fly [Koj/Tak/Ita] bokutachi mo
    Fly [Koj/Tak/Ita] yume oikakete
    kitto itsunohinika
    kono sora jiyuu ni tondeiru no darou
    Oh Fly

    motto motto yume wo mite takaku
    motto motto tooku
    muri dato akiramenaide
    BESUTO zukuseba dekiru hazu
    motto motto habataite tsuyoku
    motto motto hayaku
    hito wa shinjiru dake de
    kono hiroi sora datte toberunda

english translation

    Flap your wings strongly, more and more and more
    Swiftly, more and more and more
    If you start to run
    You'll be able to fly even to the sky

    When a high wall stands in your way, at the end of the continuing road
    Close your eyes and quietly take a deep breath
    It'll be all right if you ride on the winds of courage that begin to blow in your heart
    Your body will float within unknown places

    Don't think about things like failure
    And the energy you're testing will turn into wings

    Dream loftily, more and more and more
    Far away, more and more and more
    Don't give up even though it's unreasonable
    If you run out of your best, you should still be able to do it
    Flap your wings strongly, more and more and more
    Swiftly, more and more and more
    When everyone rejects the ground
    They'll be able to fly even to the sky

    Even if you consider it in your head
    Nothing begins on the next step
    When you grow accustomed to even loneliness
    Feeling the pain of the wounds you've gotten
    You'll be able to be stronger than ever before
    And the rain of tears will strum your heart

    Completely cast away the past you
    And the strength you believe in will turn into wings

    Live recklessly, more and more and more
    Hotly, more and more and more
    Aim at the shore of your hopes
    Beyond the horizon
    Cross that ocean, more and more and more
    Freely, more and more and more
    Everyone is your ancestor
    You'll be able to fly even to the sky

    Fly! There's no reason
    Fly! Why the birds
    Fly! Learned how to fly - it's instinct
    Fly! And we too
    Fly! Chase after our dreams
    Surely, one of these days
    We'll be flying freely in this sky
    Oh, fly!

    Dream loftily, more and more and more
    Far away, more and more and more
    Don't give up even though it's unreasonable
    If you run out of your best, you should still be able to do it
    Flap your wings strongly, more and more and more
    Swiftly, more and more and more
    If you just believe
    You'll be able to fly even to the sky