この胸のバーコード | Kono mune no Barcode | The Barcode of My Heart

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: dgfx48@STAGE48, Extrema@STAGE48, obakechan@STAGE48, 0391298@STAGE48
English Translation: garnetjester@STAGE48

Information:
SKE48 Team S 2nd Stage "Te wo tsunaginagara" | SKE48 Team S 2nd Stage Studio Recordings "Te wo tsunaginagara"
SKE48 Team KII 2nd Stage "Te wo tsunaginagara" | SKE48 Team KII 2nd Stage Studio Recordings "Te wo tsunaginagara"
HKT48 Research Students 1st Stage "Te wo tsunaginagara" | HKT48 Team H 1st Stage "Te wo tsunaginagara"
AKB48 Team 4 2nd Stage "Te wo tsunaginagara" | HKT48 Team H 1st Stage Studio Recordings "Te wo tsunaginagara"
SKE48 Team E 4th Stage "Te wo tsunaginagara"

Selected Members:
(Note: Underlined takes main melody)
Team S Version (Deguchi Aki, Takada Shiori, Ono Haruka)
Team KII Version (Matsumoto Rina, Sato Mieko, Kito Momona)
Team E Version (Matsui Rena, Isohara Kyoka, Owaki Arisa)
Team 4 Version (Minegishi Minami, Iwatate Saho, Mogi Shinobu)
Team H Version (Sugamoto Yuko, Nakanishi Chiyori, Anai Chihiro)

kanji & kana

    眠れなくて
    夜のコンビニへ
    チャリで行った
    青い誘蛾灯

    欲しいものは
    何もないくせに
    もしかしたら
    会えるかもなんて…

    近くに住むクラスメイト
    偶然の期待値
    I miss you

    愛しさをスキャンしてる
    レジのバーコード
    立ち読みしたファッション雑誌
    無糖の缶コーヒー
    ピッピッピッ 音がする度
    恋をしてることも
    読み取られそうね

    ファミレスなら
    向かいにあるけど
    カップルたち ウザいだけだよね

    コンビニなら
    不自然じゃないわ
    1人きりも
    時間潰すのも…

    改まって
    告れないし
    さりげなくわかって
    Fall in love

    バーコードがスキャンできず
    手で打ち直した
    ストレートに伝わらない
    手順が切ない
    せめて 防犯カメラ
    映していて欲しい
    私が来たこと

    胸の奥に
    記録された
    何本ものラインは
    Hard to say…

    愛しさをスキャンしてる
    レジのバーコード
    立ち読みしたファッション雑誌
    無糖の缶コーヒー
    バーコードがスキャンできず
    手で打ち直した
    ストレートに伝わらない
    手順が切ない
    せめて 防犯カメラ
    映していて欲しい
    私が来たこと

romaji

    nemurenakute
    yoru no KONBINI e
    CHARI de okonatta
    aoi yuugatou


    [Deg/Tak/Ono] hoshii mono wa
    [Deg/Tak/Ono] nani mo nai kuse ni
    moshikashi tara
    aeru kamo nante...


    [Tak/Ono] chikaku ni sumu KURASUMEITO
    [Tak/Ono] guuzen no kitaichi
    [Tak/Ono] I miss you

    itoshisa wo SUKYAN shiteru
    REJI no BAAKOODO
    tachiyomi shita FASSHON zasshi
    mutou no kan KOOHII
    [Deg/Tak/Ono] PIPPIPPI oto ga suru tabi
    [Deg/Tak/Ono] koi wo shiteru koto mo
    yomitorare sou ne

    FAMIRESU nara
    mukai ni aru kedo
    KAPPURU-tachi UZAidake da yo ne


    [Deg/Tak/Ono] KONBINI nara
    [Deg/Tak/Ono] fushizen ja nai wa
    hitori kiri mo
    jikan tsubusu no mo...


    [Deg/Ono] aratamatte
    [Deg/Ono] kokurenai shi
    [Deg/Tak] sarigenaku wakatte
    [Deg/Tak] Fall in love

    BAAKOODO ga SUKYAN dekizu
    te de uchinaoshita
    SUTOREETO ni tsutawaranai
    tejun ga setsunai
    [Deg/Tak/Ono] semete bouhan KAMERA
    [Deg/Tak/Ono] utsushite ite hoshii
    watashi ga kita koto

    mune no oku ni
    kiroku sareta
    nan bon mo no RAIN wa
    Hard to say...


    itoshisa wo SUKYAN shiteru
    REJI no BAAKOODO
    tachiyomi shita FASSHON zasshi
    mutou no kan KOOHII
    BAAKOODO ga SUKYAN dekizu
    te de uchinaoshita
    SUTOREETO ni tsutawaranai
    tejun ga setsunai
    semete bouhan KAMERA
    utsushite ite hoshii
    watashi ga kita koto

english translation

    I can't sleep
    so I go to the convenience store at night
    I go on my bike
    it's a light trap

    Although
    there is nothing that I want
    perhaps
    we could meet...

    A classmate that lives nearby
    was an accidental expectation
    I miss you

    I scan for affection
    like a barcode in the register
    I read a fashion magazine standing up
    with a can of sugar free coffee
    Pi Pi Pi the sound travels
    like its reading
    my love too

    There's a family restaurant
    in the other side of the street
    but the couples are annoying aren't they?

    If it's the convenience store
    it's not strange
    even if I'm alone
    I can kill time...

    I've changed
    and I can't tell you
    I understood it casually
    Fall in love

    The barcode couldn't be scanned
    so I type the code again
    I couldn't communicate it properly
    it's a sad process
    At least I want the security camera
    to record the fact
    that I came here

    In the bottom of my heart
    a chronicle was written
    no matter how many lines were written it was
    hard to say...

    I scan for affection
    like a barcode in the register
    I read a fashion magazine standing up
    with a can of sugar free coffee
    The barcode couldn't be scanned
    so I type the code again
    I couldn't communicate it properly
    it's a sad process
    At least I want the security camera
    to record the fact
    that I came here