Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: - | English Translation: Misa-chan Information: NGT48 Team NIII 1st Stage "PARTY ga hajimaru yo" | AKB48 Team 4 5th Stage "Thumbnail" Selected Members: - |
唇にBe My Baby | Kuchibiru ni Be My Baby | Be My Baby with those lips
kanji & kana
WOWOW (WOWOW) 大好きなのに (言葉にはできない)
この (この) 胸が切ない (どうすればいい?)
WOWOW (WOWOW) イメージしよう
さあ 唇にBe My Baby
冬空の風のカーブ (曲がり)
オンタイムでバスが近づく (スローモーションで)
ガードレールに腰掛け (2人)
スマホを聴いていた
ドアが開いて順番に
ワンステップ 乗り込んだ
誰かのその後に続く
僕はふいに振り向いて
君の腕 引き寄せ
盗むようにキスをしよう!
WOWOW (WOWOW) 友達だから (見つめ合うしかない)
もう (もう)息 が苦しい (張り裂けそうさ)
今 (今) 勇気を出して
さあ 夢に見たBe My Baby
一番後ろの席に (座り)
僕たちは外を眺める (ちょっと気まずくて…)
さっきの甘い感触 (そっと)
何度も思い出す
バスが揺れた勢いで
君へ傾いた
身体(からだ)を立て直す瞬間
僕の顔を横切った
唇が止まって
いたずらっぽくキスをされた
WOWOW (WOWOW) 大好きだけど (叶わない気がして)
ずっと (ずっと) ためらっていた (臆病だった)
WOWOW (WOWOW) 奪われるなんて…
そう 君からのBe My Baby
WOWOW (WOWOW) 大好きなのに (言葉にはできない)
この (この) 胸が切ない (どうすればいい?)
WOWOW (WOWOW) イメージしよう
さあ 唇にBe My Baby
KISS & KISS 僕の右肩 (眠った振りして 頭 凭(もた)れてる)
KISS & KISS 君のイヤホン (漏れて聴こえて来る)
KISS & KISS 2人にとって
究極のLOVE SONG かもね
romaji
WOWOW (WOWOW) daisuki na no ni (kotoba ni wa dekinai)
kono (kono) mune ga setsunai (dou sureba ii?)
WOWOW (WOWOW) IMEEJI shiyou
saa kuchibiru ni Be My Baby
fuyuzora no kaze no KAABU (magari)
ONTAIMU de BASU ga chikadzuku (SUROOMOOSHON de)
GAADOREERU ni koshikake (futari)
SUMAHO wo kiite ita
DOA ga aite junban ni
WANSUTEPPU norikonda
dareka no sono ato ni tsudzuku
boku wa fui ni furimuite
kimi no ude hikiyose
nusumu you ni KISU wo shiyou!
WOWOW (WOWOW) tomodachi dakara (mitsumeau shika nai)
mou (mou) iki ga kurushii (harisakesou sa)
ima (ima) yuuki wo dashite
saa yume ni mita Be My Baby
ichiban ushiro no seki ni (suwari)
bokutachi wa soto wo nagameru (chotto kimazukute...)
sakki no amai kanshoku (sotto)
nandomo omoidasu
BASU ga yureta ikioi de
kimi e katamuita
karada wo tatenaosu shunkan
boku no kao wo yokogitta
kuchibiru ga tomatte
itazurappoku KISU wo sareta
WOWOW (WOWOW) daisuki dakedo (kanawanai ki ga shite)
zutto (zutto) tameratte ita (okubyou datta)
WOWOW (WOWOW) ubawareru nante...
sou kimi kara no Be My Baby
WOWOW (WOWOW) daisuki na no ni (kotoba ni wa dekinai)
kono (kono) mune ga setsunai (dou sureba ii?)
WOWOW (WOWOW) IMEEJI shiyou
saa kuchibiru ni Be My Baby
KISS & KISS boku no migikata (nemutta furi shite atama motareteru)
KISS & KISS kimi no IYAHON (morete kikoete kuru)
KISS & KISS futari ni totte
kyuukyoku no LOVE SONG kamo ne
english translation
WOWOW (WOWOW) I love you, but (I can’t say the words)
This (this) heart is sorrowful (what should I do?)
WOWOW (WOWOW) Let’s imagine
Come, say Be My Baby with those lips
The curve of the winter sky wind (swerves)
The bus approaches on time (in slow motion)
Leaning against the guard rail (two of us)
Listening to our smartphones
The door opens, and in order
With one step, we board
Following behind someone else
Suddenly, I turn around
And pull you close by the arm
To steal a kiss from you!
WOWOW (WOWOW) Because we’re friends (I can only gaze at you)
Already (already) my breath is painful (I feel like exploding)
Now (now) I’ll bring up my courage
Come, Be My Baby like in my dreams
To the seats right at the back (we sit)
And gaze at the scenery outside (it’s slightly awkward…)
The sweet sensation from just now (gently)
I recall it again and again
With the momentum of the swaying bus
I leaned towards you
In the moment you stood back up
And crossed before my face
Your lips stopped
And met mine in a teasing kiss
WOWOW (WOWOW) I love you, but (I think it won’t come true)
Always (always) I’ve hesitated (I was a coward)
WOWOW (WOWOW) What’s stolen away was…
Yes, a Be My Baby from you
WOWOW (WOWOW) I love you, but (I can’t say the words)
This (this) heart is sorrowful (what should I do?)
WOWOW (WOWOW) Let’s imagine
Come, say Be My Baby with those lips
KISS & KISS, on my right shoulder (you leaned your head, pretending to sleep)
KISS & KISS, your earphones (I hear music sounding from them)
KISS & KISS, for the two of us
It may be the ultimate LOVE SONG