Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: - | English Translation: gideon123@STAGE48 Information: Honegumi from AKB48 1st Single - Hone hone Waltz Unit Members: Honegumi from AKB48 (Itano Tomomi, Masuyama Kayano, Oku Manami, Ono Erena) |
くじらのバス | Kujira no Bus | The Whale Bus
kanji & kana
海のバスが走るよ
大きなくじらのバスが…
潮を吹けばクラクション
白い波をかき分けて
魚たちを乗せて行く
今日は楽しいピクニック
ラララ さあ 歌いましょう
まぐろもかつおも
とびうおも
たいもあんこうも
ああ 大漁だ ランラン
黒いバスが走るよ
まっこうくじらのバスが…
船のようにゆったりと
かもめたちに手を振って
水しぶきを上げながら
水平線にピクニック
ラララ さあ 歌いましょう
さんまもいわしも
まんぼうも
ぶりもいかもたこも
ああ 大漁だ ランラン
貸切バスが走るよ
魚で満員のバスが…
その背中に乗せたまま
すいすいと泳いでる
哺乳類の王様と
海を進むピクニック
ラララ さあ 歌いましょう
ひらめもかれいも
さめもうつぼも
あじもくらげも
ああ 大漁だ ランラン
海のバスが止まって
大きな口を開く
背中に乗せた魚たちを
みんな一気に飲み込んで
むしゃむしゃと食べたとさ
くじらはお腹いっぱい
ラララ さあ げっぷしましょう
ぷかぷか浮かんで
眠くなる
まるで 胃の中は
水族館さ ランラン
ラララ さあ 歌いましょう
まぐろもかつおも
とびうおも
たいもあんこうも
ああ 大漁だ ランラン
ラララ さあ 歌いましょう
さんまもいわしも
まんぼうも
ぶりもいかもたこも
ああ 大漁だ ランラン
ラララ さあ 歌いましょう
ひらめもかれいも
さめもうつぼも
あじもくらげも
ああ 大漁だ ランラン
romaji
umi no BASU ga hashiru yo
ookina kujira no BASU ga...
shio wo fukeba KURAKUSHON
shiroi nami wo kakiwakete
sakanatachi wo nosete yuku
kyou wa tanoshii PIKUNIKKU
RA RA RA saa utaimashou
maguro mo katsuo mo
to biuomo
tai mo ankou mo
aa tairyou da RAN RAN
kuroi BASU ga hashiru yo
makkou kujira no BASU ga...
fune no you ni yuttari to
kamometachi ni te wo futte
mizushibuki wo age nagara
suiheisen ni PIKUNIKKU
RA RA RA saa utaimashou
sanma mo iwashi mo
manbou mo
buri mo ika mo tako mo
aa tairyou da RAN RAN
kisuki BASU ga hashiru yo
sakana de manin no BASU ga...
sono senaka ni noseta mama
suisui to oyoi deru
honyuurui no ousama to
umi wo susumu PIKUNIKKU
RA RA RA saa utaimashou
hirame mo karei mo
same mou tsubomo
aji mo kurage mo
aa tairyou da RAN RAN
umi no BASU ga tomatte
ookina kuchi wo hiraku
senaka ni noseta sakanatachi wo
minna ikkini nomikon de
mushamusha to tabeta to sa
kujira wa onaka ippai
RA RA RA saa geppu shimashou
pukapuka ukan de
nemuku naru
marude i no naka wa
suizokkan sa RAN RAN
RA RA RA saa utaimashou
maguro mo katsuo mo
to biuomo
tai mo ankou mo
aa tairyou da RAN RAN
RA RA RA saa utaimashou
sanma mo iwashi mo
manbou mo
buri mo ika mo tako mo
aa tairyou da RAN RAN
RA RA RA saa utaimashou
hirame mo karei mo
same mou tsubomo
aji mo kurage mo
aa tairyou da RAN RAN
english translation
The sea bus runs
A big whale bus…
It sprays sea water as its car horn
The white waves push their way through,
And all the fish ride along them
Today's a fun picnic
LA LA LA Come on, let's sing
Tuna, bonito,
And flying fish
Snappers and goosefish, too
Oh, what a big catch! LAN LAN
The black bus runs
At the front of the whale bus…
It's comfortable like a boat
I wave my hand to all of the seagulls
As the sheets of spray rise up,
There's a picnic at the horizon
LA LA LA Come on, let's sing
Pike fish, sardines,
And ocean sunfish
Yellowtails, cuttlefish, and octopi, too
Oh, what a big catch! LAN LAN
The reserved bus runs
A bus full of fish…
As they ride along that back,
Smoothly they're swimming
With the king of mammals,
We move through the sea for the picnic
LA LA LA Come on, let's sing
Flounder and turbot
Sharks and moray eels
Horse mackerel and jellyfish, too
Oh, what a big catch! LAN LAN
The sea bus stops,
And the big mouth opens
All of the fish riding along the back
It drinks in with one big gulp
If it chews them all up,
The whale becomes full
LA LA LA Well, lets burp
It floats on the water
And becomes sleepy
Inside its stomach
Is like an aquarium LAN LAN
LA LA LA Come on, let's sing
Tuna, bonito,
And flying fish
Snappers and goosefish, too
Oh, what a big catch! LAN LAN
LA LA LA Come on, let's sing
Pike fish, sardines,
And ocean sunfish
Yellowtails, cuttlefish, and octopi, too
Oh, what a big catch! LAN LAN
LA LA LA Come on, let's sing
Flounder and turbot
Sharks and moray eels
Horse mackerel and jellyfish, too
Oh, what a big catch! LAN LAN