Romaji: haruna_hamasaki | English Translation: gideon123@STAGE48 Information: AKB48 Team K 3rd Stage "Nounai Paradise" | AKB48 Team K 3rd Stage Studio Recordings "Nounai Paradise" HKT48 Research Students 3rd Stage "Nounai Paradise" Selected Members: Stage members of each performing teams |
くるくるぱー | Kurukurupaa | Craziness
kanji & kana
下を向いて
歩いていたって見つからない
探しものは
いつでも 頭の上にある
明るく生きて行こうよ
そのうち きっと
何かいいことあるはずさ
しけた顔で
俯いていたら逃げて行く
しあわせって
湿気が嫌いなんだってさ
笑顔を見せてごらんよ
それだけだって
楽しくなって来ちゃうよね
くるくるぱーで
みんなで騒ぎましょう
嫌なことは
全部 もう 忘れちゃえ!
くるくるぱーで
一緒に
難しいことは
ドブに捨てて
あっけらかん
お馬鹿丸出しで
気分は
渦巻き宣言
ゼロになれば
それ以上 引かれるものはない
ここから先
どんどん 足されて行くんだよ
どこかで運が降って来る
心の雲の向こう側には青い空
落ち込んだら
賑やかなラッパを鳴らすんだ
宝物は
おそらく ガラクタの中だね
マジメは疲れるだけだよ
人生なんか 遠回りした方がいいさ
くるくるぱーで
常識 通じません
私は誰?
ここはどこ? わからにゃい!
くるくるぱーで
ごめんね
大切なことは
何もないよ
すっかんぴん
愛をお代わりして
最高!
渦巻き主義者
romaji
shita wo muite
aruite itatte mitsukaranai
sagashimono wa
itsudemo atama no ue ni aru
akaruku ikite yukou yo
sono uchi kitto
nani ka ii koto aru hazu sa
shiketa kao de
utsumuite itara nigete yuku
shiawase tte
shikke ga kirai nandatte sa
egao wo misete goran yo
sore dake datte
tanoshiku natte kichau yo ne
kurukurupaa de
minna de sawagimashou
iya na koto wa
zenbu mou wasurechae!
kurukurupaa de
issho ni
muzukashii koto wa
DOBU ni sutete
akkerakan
obaka marudashi de
kibun wa
uzumaki sengen
ZERO ni nareba
sore ijou hikareru mono wa nai
koko kara saki
dondon tasarete yukun da yo
doko ka de un ga futte kuru
kokoro no kumo no mukougawa ni wa aoi sora
ochikondara
nigiyaka na RAPPA wo narasunda
takaramono wa
osoraku GARAKUTA no naka da ne
MAJIME wa tsukareru dake da yo
jinsei nanka toomawari shita hou ga ii sa
kurukurupaa de
joushiki tsuujimasen
watashi wa dare?
koko wa doko? wakaranyai!
kurukurupaa de
gomen ne
taisetsu na koto wa
nani mo nai yo
sukkanpin
ai wo okawari shite
saikou!
uzumaki shugisha
english translation
I looked downward
As I walked, but I don't find
What I'm looking for
It's always on top of my head
Let's live on brightly
Sooner or later for sure
There should be something good
With a strained face,
If I'm hanging my head low,
Happiness gets away
I hate this humidity
I'll try to show a smiling face
Even with just that,
Things will turn out fun, right?
With a bit of craziness,
Let's make some noise, everybody
Forget all of
The bad things!
With a bit of craziness,
All together
Toss away the hard things
Into the gutter
Looking blank,
I'm an obvious fool
This feeling
Is my spiraling declaration
If I hit a zero low,
I can't be pulled down any further
From here on out,
I'll be walking ahead bit by bit
Somewhere my luck will go up
Beyond the clouds of the heart is a blue sky
If you become depressed,
I'll sound a lively trumpet
A treasured item
Is perhaps among the trash, right?
You diligence just got tired
It's okay to take a side road during your lifetime
With a little craziness,
Common sense doesn't communicate
Who am I?
Where am I? I don't know!
With a little craziness,
I'm sorry
I don't have
Anything important, you know
Going for broke,
A second helping of love
Is the best!
I'm an advocate of this spiral