Romaji: haruna_hamasaki | English Translation: lotus_paste Information: Itano Tomomi 5th Single - little | Itano Tomomi 1st Album - S×W×A×G Artist: Itano Tomomi |
little
kanji & kana
Why? どうしてそんなに
上手く生きれるようになったの?
誤解されたらそれなりに
傷つくくせに おかしいよね
誰かの望む姿は
ほんとの私ではないとか
言ってみたり簡単に
みせれるほど器用になれなくて
お願い 誰かみつけて
私この場所にいるから
夢と現実の狭間で生きてくの
Shining 誰かみつけて
この先にある時代の光へ
もう進まなきゃここでおわりだね
Why? 走り続けてる
あなたみるとなぜか焦って
理想だけが遠のいてく
取り残されたままの現実
今も痛むあの傷跡
あの頃となにも変わってなくて
消せない過去 痛みも
立ち上がる強さにかえていく
お願い 誰かおしえて
私間違ってないよね?
枝分かれした道はどこへ向かうの?
Trust in… 誰か教えて
何を信じて何を手放せば
Oh 理想に近づけるの?
コトバに保証はない
失ってきづいた
今は弱く小さくても
そういつか突き破って
時代がやってくるんだ
強く強く闘って
お願い 誰かみつけて
私この場所にいるから
夢と現実 狭間で生きてくの
Shining 誰かみつけて
この先にある光を探して
Oh 行かないなんて No, no
行けないなんて No, no
進まなきゃここでおわりだね
romaji
Why? doushite sonna ni
umaku ikireru you ni natta no?
gokai saretara sore nari ni
kizutsuku kuse ni okashii yo ne
dareka no nozomu sugata wa
honto no watashi de wa nai to ka
itte mitari kantan ni
misereru hodo kiyou ni narenakute
onegai dareka mitsukete
watashi kono basho ni iru kara
yume to genjitsu no hazama de ikiteku no
Shining dareka mitsukete
kono saki ni aru jidai no hikari e
mou susumanakya koko de owari da ne
Why? hashiritsudzuketeru
anata miru to naze ka asette
risou dake ga too no iteku
torinokosareta mama no genjitsu
ima mo itamu ano kizuato
ano koro to nani mo kawattenakute
kesenai kako itami mo
tachiagaru tsuyosa ni kaete yuku
onegai dareka oshiete
watashi machigatte nai yo ne?
edawakare shita michi wa doko e mukau no?
Trust in... dareka oshiete
nani wo shinjite nani wo tebanaseba
Oh risou ni chikadzukeru no?
KOTOBA ni hoshou wa nai
ushinatte kidzuita
ima wa yowaku chiisakute mo
sou itsuka tsukiyabutte
toki ga yattekurunda
tsuyoku tsuyoku tatakatte
onegai dareka mitsukete
watashi kono basho ni iru kara
yume to genjitsu hazama de ikiteku no
Shining dareka mitsukete
kono saki ni aru hikari wo sagashite
Oh ikanai nante No, no
ikenai nante No, no
susumanakya koko de owari da ne
english translation
Why? How come you can now
live a better life?
After being misunderstood,
I'm still hurt; it's weird
The appearance others expect of me
isn't my real self
Trying to explain easily
that I can't become as useful as I look
Please, who'll find me?
I'm right here
Living in between dreams and reality
Shining, who'll find me?
Toward the light of the era in front of us
Everything ends here unless you keep on going
Why? Keep on going
I don't know why seeing you makes me impatient
Ideality becomes farther and farther
Leaving behind a cruel reality
The wounds that still hurt now
haven't changed compared to back then
The past and pains that I can't erase
become the strength I need to stand up again
Please, who'll tell me?
I wasn't wrong, right?
Where does this split road lead to?
Trust in...who'll tell me?
What should I believe? What should I let go of?
Oh, in order to get closer to ideality?
Words don't promise anything
once you realize everything is lost
No matter how small it is now,
it'll break out someday
To welcome the coming of my own era,
I must strongly, strongly fight it
Please, who'll find me?
I'm right here
Living in between dreams and reality
Shining, who'll find me?
Searching for the light in front of me
Oh, don't leave, no no
Don't leave, no no
Everything ends here unless you keep going