ロンリネスクラブ | Loneliness Club

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: - | English Translation: Silenka@STAGE48

Information:
AKB48 38th Single - Kibouteki Refrain

Selected Members:
-

kanji & kana

    僕らは悲しい時
    一人でここを訪ねる
    古いドアを開けて
    来た順番に座るんだ

    俯(うつむ)き 目を閉じると
    誰かが話し始める
    そっと耳傾け
    ただ支えてあげよう

    生きることは難しくて
    道に迷ったりするけど
    この告白の場所で声を聴けば
    人は誰も同じと知る

    どんな悲しみも
    ここに置いて
    帰ればいい
    笑顔になれる
    孤独からの避難場所さ
    つらい時はおいでよ
    ロンリネスクラブ

    ルールはたった一つ
    涙を見せ合うことさ
    弱さ 曝(さら)け出して
    そう本当の自分を…

    信じることは不安だけど
    疑ってたら始まらない
    そう 誰かの希望を支えた時
    自分もまた輝くはず

    愛が欲しかった
    確かなもの
    感じたくて…
    君も僕も
    一人きりじゃ生きられない
    寒い夜はおいでよ
    ロンリネスクラブ

    どんな悲しみも
    ここに置いて
    帰ればいい
    笑顔になれる
    孤独からの避難場所さ
    つらい時はおいでよ
    ロンリネスクラブ

romaji

    bokura wa kanashii toki
    hitori de koko wo tazuneru
    furui DOA wo akete
    kita junban ni suwarunda

    utsumuki me wo tojiru to
    dareka ga hanashihajimeru
    sotto mimi katamuke
    tada sasaete ageyou

    ikiru koto wa muzukashikute
    michi ni mayottari suru kedo
    kono kokuhaku no basho de koe wo kikeba
    hito wa dare mo onaji to shiru

    donna kanashimi mo
    koko ni oite
    kaereba ii
    egao ni nareru
    kodoku kara no hinanbasho sa
    tsurai toki wa oide yo
    RONRINESU KURABU

    RUURU wa tatta hitotsu
    namida wo miseau koto sa
    yowasa sarakedashite
    sou hontou no jibun wo...

    shinjiru koto wa fuan dakedo
    utagattetara hajimaranai
    sou dareka no kibou wo sasaeta toki
    jibun mo mata kagayaku hazu

    ai ga hoshikatta
    tashika na mono
    kanjitakute...
    kimi mo boku mo
    hitorikiri ja ikirarenai
    samui yoru wa oide yo
    RONRINESU KURABU

    donna kanashimi mo
    koko ni oite
    kaereba ii
    egao ni nareru
    kodoku kara no hinanbasho sa
    tsurai toki wa oide yo
    RONRINESU KURABU

english translation

    In times when we're sad
    We come to visit here alone
    Opening the old door
    We sit down in the order we arrive

    Closing our downcast eyes
    Someone begins to speak
    Quietly concentrating on listening
    The voice lends us support

    Living is very difficult
    Sometimes we lose our way, but
    When we speak up in this place of confessions
    Everyone learns they're the same

    Whatever sadness you harbor
    Leave it here
    And then go home
    You'll be able to smile again
    This is a refuge from solitude
    When you're having a hard time, come here
    To the loneliness club

    There's only one rule
    We have to show each other our tears
    And share with each other our weaknesses
    Yes, the real you...

    You might be afraid to trust
    But if you start off doubting, you won't get anywhere
    Yes, when you're supported by someone's hopes
    You can begin to shine again

    We wanted love
    We wanted to feel
    Something real...
    Neither you nor I
    Can live all alone
    On cold nights, come here
    To the loneliness club

    Whatever sadness you harbor
    Leave it here
    And then go home
    You'll be able to smile again
    This is a refuge from solitude
    When you're having a hard time, come here
    To the loneliness club