Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: - | English Translation: noel.em02 Information: HKT48 12th Single - Ishi | HKT48 2nd Original Album - Outstanding Selected Members: - |
真っ赤なアンブレラ | Makkana Umbrella | Red Umbrella
kanji & kana
真っ赤なアンブレラ
降り出した雨の中
坂を上(のぼ)りやって来た
彼女に恋をしている
小さなアンブレラ
傾けて差しながら
僕の前をゆっくり過ぎて行く
日曜日
Raining raining in my heart
Raining raining is my love
いつも同じ時間 ここで
君のことを見かけて
知らぬ間に僕は
心 奪われてた
ほんの一瞬 本能キュン 本当に運命なんだ
本を抱えて 急ぐ君への片想いING(アイエヌジー)
呪文のようにI wanna hold your hand
水たまり(キラキラ)
ぴょんと跳び越え(フワフワ)
まるで
雨の
天使のように
真っ赤なアンブレラ
道端に咲いた花
指が触れてしまったら
どこかに消えてしまうよ
初恋アンブレラ
眺めてるそれだけで
僕はいつもやさしくなれるんだ
しあわせだ
Raining raining in my heart
Raining raining is my love
チラリ 君と目と目 合って
ふいに視線逸(そ)らした
僕だけの秘密
バレてしまいそうで
だってこっそり そっとうっとり おっと
ごめんSorry
気づいてるのか 気づいてないのか
わからないUFO(ユーエフオー)
いつかどこかで I say I love you.
曇り空(どんより)
僕は見上げて(ため息)
想い
届け
天使の矢たち
真っ赤なアンブレラ
表情が見えなくて
声を掛けてみたいけど
勇気が出せないんだよ
初恋アンブレラ
想ってるだけでいい
通り過ぎるその度に切ない
明日には雨も止むだろう
空の虹に何を願うか?
真っ赤なアンブレラ
降り出した雨の中
坂を上(のぼ)りやって来た
彼女に恋をしている
小さなアンブレラ
傾けて差しながら
僕の前をゆっくり過ぎて行く
日曜日
Raining raining in my heart
Raining raining is my love
romaji
makkana ANBURERA
furidashita ame no naka
saka wo nobori yatte kita
kanojo ni koi wo shite iru
chiisana ANBURERA
katamukete sashinagara
boku no mae wo yukkuri sugite iku
nichiyoubi
Raining raining in my heart
Raining raining is my love
itsu mo onaji jikan koko de
kimi no koto wo mikakete
shiranu ma ni boku wa
kokoro ubawareteta
honno isshun honnou KYUN hontou ni unmei nanda
hon wo kakaete isogu kimi e no kataomoi AIENUJII
jumon no you ni I wanna hold your hand
mizutamari (KIRAKIRA)
pyon to tobikoe (FUWAFUWA)
marude
ame no
tenshi no you ni
makkana ANBURERA
michibata ni saita hana
yubi ga furete shimattara
doko ka ni kiete shimau yo
hatsukoi ANBURERA
nagameteru sore dake de
boku wa itsu mo yasashiku narerunda
shiawase da
Raining raining in my heart
Raining raining is my love
CHIRARI kimi to me to me atte
fui ni shisen sorashita
boku dake no himitsu
BAREte shimai sou de
datte kossori sotto uttori otto
gomen Sorry
kidzuiteru no ka kidzuitenai no ka
wakaranai YUEFUOO
itsuka doko ka de I say I love you.
kumorizora (donyori)
boku wa miagete (tameiki)
omoi
todoke
tenshi no yatachi
makkana ANBURERA
hyoujou ga mienakute
koe wo kakete mitai kedo
yuuki ga dasenainda yo
hatsukoi ANBURERA
omotteru dake de ii
toorisugiru sono tabi ni setsunai
ashita ni wa ame mo yamu darou
sora no niji ni nani wo negau ka?
makkana ANBURERA
furidashita ame no naka
saka wo nobori yatte kita
kanojo ni koi wo shite iru
chiisana ANBURERA
katamukete sashinagara
boku no mae wo yukkuri sugite iku
nichiyoubi
Raining raining in my heart
Raining raining is my love
english translation
A red umbrella
In the pouring rain
Comes climbing over the slope
I'm in love with her
A small umbrella
Tilting to one side
Slowly passes by before me
On a Sunday
Raining raining in my heart
Raining raining is my love
At this hour
I always find you here
Before I knew it
You stole my heart
For a split second my heart skips a beat it's truly destiny
With a book in my arms
I'm havING a crush on you
Like a spell, I wanna hold your hand
You jump (lightly) over
The (sparkling) puddle
It's like
You are
The angel of rain
A red umbrella
A flower blooming by the roadside
If I touched it with a finger
It might just disappear
First love umbrella
Just gazing at you
Always makes me so gentle
This is bliss
Raining raining in my heart
Raining raining is my love
For a fleeting moment, our eyes met
I quickly looked away
It seemed like my secret
Was about to be exposed
But secretly, softly, enchantingly
Oops, sorry
Did you notice or did you not notice?
You're an incomprehensible UFO
Someday somewhere I'll say I love you
I look up (with a sigh)
At the (gloomy) cloudy sky
Convey
My feelings
O, angel's arrows
A red umbrella
Hides your face
I want to call out to you
But I just can't muster the courage
First love umbrella
I'm fine with just thinking of you
My heart aches whenever you pass by
Would the rain have stopped tomorrow?
What shall I wish for upon the rainbow in the sky?
A red umbrella
In the pouring rain
Comes climbing over the slope
I'm in love with her
A small umbrella
Tilting to one side
Slowly passes by before me
On a Sunday
Raining raining in my heart
Raining raining is my love