Romaji: haruna_hamasaki | English Translation: lotus_paste Information: Kasai Tomomi 1st Single - Masaka | Kasai Tomomi 1st Album - STAR-T! Artist: Kasai Tomomi |
まさか | Masaka | How Can It Be?
kanji & kana
まさか 嘘だと思った
そんな奇跡のような出来事
今は 絶対 あり得ない
I love you ! 目を見つめながら
君に言われたんだ
Suddenly 僕の所へ
幸運の女神がやって来た
僕は初めからずっと
もどかしい想いを寄せていた
恋をするには近すぎる関係さ
だから君をいつだって
女の子扱いしないで
下ネタだって話した
青い芝生の上
風の向きに波が走って行く
胸に痛み
僕の秘密のドアをノックされた
まさか 夢見てるのだろう
こんな展開なんて
現実に起きるわけないよね
だけど 頬をつねったら
痛み 感じたんだ
そう 確かに ホントだったよ
幸運の女神が ここにいた
君はさっきまでそこで
同じ部の仲間と笑ってた
恋愛とかは似合わないEveryday
そうさ 僕は一度だって
君をそんな目で見てない
無理に違うコを探してた
古いベンチに座って
愛の意味について考えてみた
そう 未来とは
想像越えて ドアを開(ひら)くこと
まさか 嘘だと思った
そんな奇跡のような出来事
今は 絶対 あり得ない
I love you ! 目を見つめながら
君に言われたんだ
Suddenly 僕の所へ
幸運の女神がやって来た
まさか 夢見てるのだろう
こんな展開なんて
現実に起きるわけないよね
だけど 頬をつねったら
痛み 感じたんだ
そう 確かに ホントだったよ
幸運の女神が ここにいた
No way…まさか
No way…まさか
romaji
masaka uso da to omotta
sonna kiseki no you na dekigoto
ima wa zettai arienai
I love you! me wo mitsume nagara
kimi ni iwaretanda
Suddenly boku no tokoro e
koun no megami ga yattekita
boku wa hajime kara zutto
modokashii omoi wo yosete ita
koi wo suru ni wa chikasugiru kankei sa
dakara kimi wo itsu datte
onnanoko atsukai shinaide
shimo NETA datte hanashita
aoi shibafu no ue
kaze no muki ni nami ga hashitte iku
mune ni itami
boku no himitsu no DOA wo NOKKU sareta
masaka yumemiteru no darou
konna tenkai nante
genjitsu ni okiru wakenai yo ne
dakedo hou wo tsunettara
itami kanjitanda
sou tashika ni HONTO datta yo
koun no megami ga koko ni ita
kimi wa sakki made sokode
onaji bu no nakama to waratteta
renai toka wa niawanai Everyday
sou sa boku wa ichido datte
kimi wo sonna me de mitenai
muri ni chigau KO wo sagashiteta
furui BENCHI ni suwatte
ai no imi ni tsuite kangaete mita
sou mirai to wa
souzou koete DOA wo hiraku koto
masaka uso da to omotta
sonna kiseki no you na dekigoto
ima wa zettai arienai
I love you! me wo mitsume nagara
kimi ni iwaretanda
Suddenly boku no tokoro e
koun no megami ga yattekita
masaka yumemiteru no darou
konna tenkai nante
genjitsu ni okiru wakenai yo ne
dakedo hou wo tsunettara
itami kanjitanda
sou tashika ni HONTO datta yo
koun no megami ga koko ni ita
No way... masaka
No way... masaka
english translation
How can it be? I thought it was a lie
A miracle like this is about to happen
This definitely can’t be true
I love you! When our eyes met,
you say to me
suddenly that where I’m at,
Lady Luck has finally descended
From the beginning, I’ve always,
been waiting to send you my thoughts
to make our relationship closer with love
Therefore, I never really
treated like a girl
aside from some laughable jokes
On the green grass meadows,
the winds blows waves in its path
My chest hurts because
I’ve locked up my heart’s secret door
How can it be? I must be dreaming
The way things are happening right now,
there’s no way it can be in reality
But I pinched my cheek hard,
and it does feel painful
So everything is real
Lady Luck really is here
You were there all along,
laughing with your group of peers
basically everyday away from love
Thus, I never even got to
look at you that way even once
Might as well search for another girl then
Sitting on the old bench,
thinking about the meaning of love
The future always
exceeds our expectations, so open this door
How can it be? I thought it was a lie
A miracle like this is about to happen
This definitely can’t be true
I love you! When our eyes met,
you say to me
suddenly that where I’m at,
Lady Luck has finally descended
How can it be? I must be dreaming
The way things are happening right now,
there’s no way it can be in reality
But I pinched my cheek hard,
and it does feel painful
So everything is real
Lady Luck really is here
No way... How can it be?
No way... How can it be?