Romaji: ra-nyan@STAGE48 | Color-code: sada@STAGE48 | English Translation: loveandcoffee@STAGE48 Information: AKB48 Team A 6th Stage "Mokugekisha" | AKB48 Team A 6th Stage Studio Recordings "Mokugekisha" | NMB48 Team N 4th Stage "Mokugekisha" NMB48 Team M 4th Stage "Koi wa totsuzen yattekuru" Selected Members: Iwasa Misaki, Ota Aika, Oya Shizuka, Katayama Haruka, Kuramochi Asuka, Kojima Haruna, Sashihara Rino, Shinoda Mariko, Takajo Aki, Takahashi Minami, Nakagawa Haruka, Nakata Chisato, Nakaya Sayaka, Maeda Atsuko, Maeda Ami, Matsubara Natsumi |
摩天楼の距離 | Matenrou no kyori | The Distance to Skyscrapers
kanji & kana
走る長距離バス
目指すニューヨークシティ
窓の空の向こうに
何が待っているだろう
夢の踊り子が
生まれた町を飛び出すように
都会に 憧れた
摩天楼までその手 伸ばして
掴もうとしているものは
ブロードウェイのステージのスポットライト
どれだけの失望と涙を
引き換えにするつもりか
神様 彼女にご加護を...
朝のターミナルは
人の運の出し入れ
背中 丸めて帰る
未来 失った者
夢を詰め込んだ
トランクひとつ引きずりながら
手を翳し見上げる
摩天楼まで近すぎるから
その高さがわからないよ
届きそうで届かない 梯子を探して...
真っ白なTシャツや心を
嘘をついて汚さないで
神様 彼女にご慈悲を...
摩天楼までその手 伸ばして
掴もうとしているものは
ブロードウェイのステージのスポットライト
どれだけの失望と涙を
引き換えにするつもりか
神様 彼女にご加護を...
romaji
[Tak/Tak] hashiru choukyori BASU
[Tak/Tak] mezasu NYUU YOOKU SHITII
[Kur/Koj/Sas] mado no sora no mukou ni
[Kur/Koj/Sas] nani ga matte iru darou
[Shi/Nak/Mae] yume no odoriko ga
[Ota/Oya/Nak/Mat] umareta machi wo tobidasu you ni
[Iwa/Kat/Nak/Mae] tokai ni akogareta
matenrou made sono te nobashite
tsukamou to shite iru mono wa
BURODOUEI no SUTEEJI no SUPOTTORAITO
dore dake no shitsubou to namida wo
hikikae ni suru tsumori ka
kamisama kanojo ni gokago wo...
[Shi/Mae] asa no TAAMINARU wa
[Shi/Mae] hito no un no dashiire
[Ota/Oya/Nak] senaka marumete kaeru
[Ota/Oya/Nak] mirai ushinatta mono
[Nak/Nak/Mat] yume wo tsumekonda
[Iwa/Kat/Kur/Mae] TORANKU hitotsu hikizurinagara
[Koj/Sas/Tak/Tak] te wo kazashi miageru
matenrou made chikasugiru kara
sono takasa ga wakaranai yo
todokisou de todokanai hashigo wo sagashite...
masshiro na T-SHATSU ya kokoro wo
uso wo tsuite yogosanaide
kamisama kanojo ni gojihi wo...
matenrou made sono te nobashite
tsukamou to shite iru mono wa
BURODOUEI no SUTEEJI no SUPOTTORAITO
dore dake no shitsubou to namida wo
hikikae ni suru tsumori ka
kamisama kanojo ni gokago wo...
english translation
The long distance bus runs
Its destination is New York City
What is waiting for her
Beyond the sky outside the window?
She dreams of becoming a dancer
And ran away from the city she was born in
She longed for the metropolis
What she is trying to grab
When she reaches out her hand to the skyscrapers
Is a spotlight on a Broadway stage
How many disappointments and tears
Is she planning to exchange for it?
God, please protect her...
The terminal in the morning
Is a river of people swarming to and from
There are those people who have lost their futures
And go back bending forwards
Dragging along one trunk
Which she stuffed with her dreams
She shades her eyes with a hand and looks up
She's too close to the skyscraper
So she can't figure out how tall they are
They look like she can reach them, yet they're unreacheable and she's looking for a ladder...
Don't soil with lies your white T-shirt
And your heart
God, please, have mercy of her...
What she is trying to grab
When she reaches out her hand to the skyscrapers
Is a spotlight on a Broadway stage
How many disappointments and tears
Is she planning to exchange for it?
God, please protect her...