マツムラブ | Matsumulove

Romaji: haruna_hamasaki | English Translation: Silenka@STAGE48

Information:
Matsumura Kaori 1st Single - Matsumulove | SKE48 Research Students 4th Stage "Upcoming Stage ~Natsu~" | SKE48 2nd Album - Kakumei no oka
SKE48 Team KII 5th Stage "0start"

Artist/Selected Member:
Matsumura Kaori

kanji & kana

    歩いて帰る 学校の帰り道
    今日も発見!
    あなたを見ると 胸がときめいてる
    バスケ部の先輩
    夢見がちな私に どうかチャンスください
    先輩のことだけを 研究ね!
    こっち見てよ

    どんな時でも 考えちゃうの
    誰が好き?私かな?
    ずーっと グルグル…
    私の気持ち 嫌じゃないかな?
    言葉遣い 気をつけて
    話しかけようかな
    マツムラブ!

    国語のテスト
    科學の実験も 手に付かないわ
    責任とってよ
    私の勢いは もう止まらないかも
    茶髪なのは嫌かな...
    ピアスしてて、いいかな...
    ささいなことなのに 気にしてる

    信じてるの
    いつか二人で カフェに行ったり
    映画観て ショッピング
    期待していい?
    今すぐにでも 伝えたいけど
    慎重に 行きたいの!
    この想いはまさに
    マツムラブ!

    近づいてる
    夢にまで見た あなたの隣
    どうすれば いいですか?
    触れてみたいの
    私の気持ち 嫌じゃないかな?
    言葉遣い 気をつけて
    話しかけようかな
    マツムラブ!

romaji

    aruite kaeru gakkou no kaerimichi
    kyou mo hakken!
    anata wo miru to mune ga tokime iteru
    BASUKEbu no senpai
    yumemigachi na watashi ni douka CHANSU kudasai
    senpai no koto dake wo kenkyuu ne!
    kocchi mite yo

    donna toki demo kangaechau no
    dare ga suki? watashi ka na?
    zuutto GURUGURU...
    watashi no kimochi iya ja nai ka na?
    kotobadzukai ki wo tsukete
    hanashikakeyou ka na
    MATSUMURABU!

    kokugo no TESUTO
    kagaku no jikken mo te ni tsukanai wa
    sekinin totte yo
    watashi no ikioi wa mou tomaranai kamo
    chapatsu na no wa iya ka na...
    PIASU shitete, ii kana...
    sasai na koto na no ni ki ni shiteru

    shinjiteru no
    itsuka futari de KAFE ni ittari
    eiga mite SHOPPINGU
    kitai shite ii?
    ima sugu ni demo tsutaetai kedo
    shinchou ni ikitai no!
    kono omoi wa masa ni
    MATSUMURABU!

    chikadzuiteru
    yume ni made mita anata no tonari
    dou sureba ii desu ka?
    furete mitai no
    watashi no kimochi iya ja nai ka na?
    kotobadzukai ki wo tsukete
    hanashikakeyou ka na
    MATSUMURABU!

english translation

    Walking down the road home from school
    I found you again today!
    When I see you my heart pounds
    A senior in the basketball club
    Please give this dreamer a chance
    I'll limit my research to only you!
    Look my way

    I'm always thinking about you
    Who do you like? I wonder if it's me?
    Alllways spinning through my mind...
    I wonder if you wouldn't like my feelings?
    Being careful how I address you
    I wonder if I should try talking to you
    Matsumulove!

    During my Japanese test
    And labs in science, I can't concentrate
    Take responsibility for this!
    I don't think my spirit can be stopped anymore
    I wonder if you don't like my dyed brown hair...
    I wonder if I should get my ears pierced...
    They're trivial things, but I worry about them

    I believe
    We'll go to a cafe together someday
    See a movie, go shopping
    Is it okay to hope?
    I wanna tell you right now so bad
    But I want to be cautious!
    These feelings are after all
    Matsumulove!

    Getting closer to you
    As near to you as I am in my dreams
    What should I do now?
    I want to touch you
    I wonder if you wouldn't like my feelings?
    Being careful how I address you
    I wonder if I should try talking to you
    Matsumulove!