Romaji: haruna_hamasaki | English Translation: lotus_paste Information: Iwasa Misaki 1st Cover Album - Request Covers Artist: Iwasa Misaki *Note: The original singer is Aming. It was once covered by W (A Hello! Project duo of Tsuji Nozomi and Kago Ai). |
待つわ | Matsuwa | Waiting
kanji & kana
かわいいふりしてあの子
わりとやるもんだねと
言われ続けたあのころ
生きるのがつらかった
行ったり来たりすれ違い
あなたと私の恋 いつかどこかで
結ばれるってことは 永遠の夢
青く広いこの空 誰のものでもないわ
風にひとひらの雲 流して 流されて
私 待つわ いつまでも 待つわ
たとえあなたが ふり向いてくれなくても
待つわ いつまでも 待つわ
他の誰かに あなたがふられる日まで
悲しい位に私
いつもあなたの前では
おどけて見せる道化者
涙なんていらない
わかりきってる強がり
平気で言ってみても
一人ぼっちの時には
そっと涙を流す
誰も私の心 見ぬくことはできない
だけど あなたにだけは わかってほしかった
私 待つわ いつまでも 待つわ
たとえあなたが ふり向いてくれなくても
待つわ いつまでも 待つわ
せめて あなたを 見つめていられるのなら
待つわ いつまでも 待つわ
たとえあなたが ふり向いてくれなくても
待つわ いつまでも 待つわ
他の誰かに あなたがふられる日まで
romaji
kawaii furi shite ano ko
wari to yaru monda ne to
iware tsudzuketa ano koro
ikiru no ga tsurakatta
ittari kitari surechigai
anata to watashi no koi itsuka doko ka de
musubareru tte koto wa eien no yume
aoku hiroi kono sora dare no mono de mo nai wa
kaze ni hito hira no kumo nagashite nagasarete
watashi matsu wa itsu made mo matsu wa
tatoe anata ga furimuite kurenakute mo
matsu wa itsu made mo matsu wa
hoka no dareka ni anata ga furareru hi made
kanashii kurai ni watashi
itsumo anata no mae de wa
odokete miseru doukemono
namida nante iranai
wakarikitteru tsuyogari
heiki de itte mite
hitoribocchi no toki ni wa
sotto namida wo nagasu
dare mo watashi no kokoro minuku koto wa dekinai
dakedo anata ni dake wa wakatte hoshikatta
watashi matsu wa itsu made mo matsu wa
tatoe anata ga furimuite kurenakute mo
matsu wa itsu made mo matsu wa
semete anata wo mitsumete irareru no nara
matsu wa itsu made mo matsu wa
tatoe anata ga furimuite kurenakute mo
matsu wa itsu made mo matsu wa
hoka no dareka ni anata ga furareru hi made
english translation
That girl who only looks cute,
Is actually a diligent worker
During that time of rumors and gossip
Being alive was so painful
Going and coming, just stopping by
When and where did our love,
Tie together into an eternal dream?
The wide, blue sky doens’t belong to anyone
The clouds come and go with the wind
I’m waiting and still waiting, no matter when
Even if you don’t look back
Waiting and still waiting; no matter when
Until the day you don’t want me anymore
I’m always so sad,
Whenever I’m in front of you
I’m like a funny clown,
Who doesn’t need tears
I know it looks like I’m strong
Always saying that everything’s alright
But when I’m by myself,
I secretly cry
No one can see through my heart,
But I hope that at least you understand me
I’m waiting and still waiting, no matter when
Even if you don’t look back
Waiting and still waiting; no matter when
At least let me continue to look at you
Waiting and still waiting; no matter when
Even if you don’t look back
Waiting and still waiting; no matter when
Until the day you don’t want me anymore