Romaji: haruna_hamasaki | English Translation: junjou19@STAGE48 Information: Ono Erena 5th Single - Fighting☆Hero Artist: Ono Erena |
待っていたの | Matte ita no | Been waiting
kanji & kana
「久しぶり」と震える声
大人になったキミに戸惑ったの
それでも 笑顔はあの頃のまま
懐かしい風 吹いた気がした
強がって遠ざけた 隠したの、胸の想い
キミの何か言いたい瞳にいつも気付かないで…
待っていたの いつかこんな日が来ると
ふたりきっと こうして再び巡って
あの日 離れたことさえ ふたりの歴史に変えて行く
今ここから…始まるの…
夢のために ピリオドうち
前を向こうと 平気、言い聞かせて
それでも 街中歩くワタシは
無意識に そう キミ探してた
気になって遠回し 友達に確認して
キミの顔を一目で見つけて 何もかもが溢れた…
待っていたの ずっと こんな日が来てと
祈ってたの 物語 光り…もう一度
見つめ合ったら分かる
キミも同じ気持ちでいた
あたため続けてくれてたの
簡単に消えないよ
積み重ねていた絆、思い出
大切な曲 流れ出す…
待っていたの いつかこんな日が来ると
ふたりきっと こうして再び巡って
あの日 離れたことさえ ふたりの歴史に変えて行く
今ここから…始まるの…
romaji
"hisashiburi" to furueru koe
otona ni natta kimi ni tomadotta no
soredemo egao wa ano koro no mama
natsukashii kaze fuita ki ga shita
tsuyogatte toozaketa kakushita no, mune no omoi
KIMI no nani ka iitai hitomi ni itsumo kidzukanaide...
matte ita no itsuka konna hi ga kuru to
futari kitto koushite futatabi megutte
ano hi hanareta koto sae futari no rekishi ni kaeteiku
ima koko kara... hajimaru no...
yume no tame ni PIRIODO uchi
mae wo mukou to heiki, iikikasete
soredemo machi naka aruku WATASHI wa
muishiki ni sou KIMI sagashiteta
ki ni natte toomawashi tomodachi ni kakunin shite
kimi no kao wo ichimoku de mitsukete nanimo kamo ga afureta...
matte ita no zutto konna hi ga kite to
inotteta no monogatari hikari... mou ichido
mitsumeattara wakaru
KIMI mo onaji kimochi deita
atatametsudzukete kureteta no
kantan ni kienai yo
tsumikasaneteita kizuna, omoide
taisetsu na kyoku nagaredasu...
matte ita no itsuka konna hi ga kuru to
futari kitto koushite futatabi megutte
ano hi hanareta koto sae futari no rekishi ni kaeteiku
ima koko kara... hajimaru no...
english translation
"Long time, no see" I stammered out
Caught off guard by the adult you
Even so your smile was the same as back then
It felt like a nostalgic wind was blowing
I pretended to be strong and kept away, the hidden feelings in my chest
I never noticed the look in your eye when you want to say something...
When the day that I've been waiting for someday comes
We will surely return to each other once again
We'll write the day we parted out of our history
And begin starting from now
During the period for our dreams
If you face forward, it'll be fine, I told myself
Even so while walking around town
I was subconsciously searching for you
I worried about it, and took a detour to consult my friends
When I caught sight of your face with one glimpse, just about everything overflowed
When the day I've been waiting for forever is coming
Once more... the fabled light I've been praying for
When we gaze at each other, we know
You felt the same way as me
You've continued giving me warmth
It simply won't fade
Our bonds have continued piling up, our memories
A precious song flows forth...
When the day that I've been waiting for someday comes
We will surely come around like this again
We'll write the day we parted out of our history
And begin starting from now