Mayday

Romaji: bonjourmarlene@STAGE48 | English Translation: bonjourmarlene@STAGE48

Information:
Okada Nana 1st Album - Asymmetry

Artist:
Okada Nana

kanji & kana

    限界 ココロのアラーム 非常事態
    周りは傍観 手を貸してはくれないよ

    こんなことしたくない
    もうこれ以上 壊れた姿を
    見せたくない 誰か

    言われた通りにやっただけなのに
    それが悪かったんだね 本当にごめんね
    平然な顔してると きっと思われている
    平然なわけがない 今すぐに消えたい

    疲れ切った精神が悲鳴あげている
    でも「助けて」って言えなくて
    ココロ崩れてく mayday

    絶望 虚無感 うつろ 異常事態
    赤い目 噛み跡 もう誰だかわからない

    美しくなかったら
    生きてる意味なんてないのに
    狂ってる 僕は

    可愛いあの娘になれたら良かった
    そうしたら絶対に幸せなはずなの
    このまま死んだほうが 皆が褒めてくれる
    生きたって褒められない 今すぐに死にたい

    大丈夫 なんでもない 安心していてね
    もう何も言わないから
    静かにしてるから mayday

    胸に潜む黒い悪魔を檻から出して
    首に縄をかけ 椅子を蹴飛ばしてもらおう
    そのまま地獄に堕として

    あのさ 死のうとする時 他の事なんか
    考えられないんだよ 本当にごめんね
    穢れなき美しい想い出になればいい
    さぁ早く背中押せ 今ラクになりたい

    死んだ後 悲しむんじゃなくてその前に
    死にたいくらい苦しいこと
    気づいてほしかった mayday

romaji

    genkai KOKORO no ARAAMU hijoujitai
    mawari wa boukan te wo kashite wa kurenai yo

    konna koto shitaku nai
    mou kore ijou kowareta sugata wo
    misetakunai dareka

    iwareta toori ni yatta dake da no ni
    sore ga warukattan da ne hontou ni gomen ne
    heizen na kao shiteru to kitto omowarete iru
    heizen na wake ga nai ima sugu ni kietai

    tsukarekitta seishin ga himei agete iru
    demo "tasukete" tte ie nakute
    KOKORO kuzureteku mayday

    zetsubou kyomukan utsuro ijoujitai
    akai me kamiatoi mou dare da ka wakaranai

    utsukushiku nakattara
    ikiteru imi nante nai no ni
    kurutteru boku wa

    kawaii ano ko ni naretara yokatta
    soushitara zettai ni shiawase na hazu na no
    kono mama shinda hou ga minna ga homete kureru
    ikitatte homerarenai ima sugu ni shi ni tai

    daijoubu nan demo nai anshin shite ite ne
    mou nani mo iwanai kara
    shizuka ni shiteru kara mayday

    mune ni hisomu kuroi akuma wo ori kara dashite
    kubi ni nawa wo kake isu wo ketobashite moraou
    sono mama jigoku ni otoshite

    ano sa shinou to suru toki hoka no koto nanka
    kangaerarenainda yo hontou ni gomen ne
    kegarenaki utsukushii omoide ni nareba ii
    saa hayaku senaka ose ima raku ni naritai

    shinda ato kanashimun ja nakute sono mae ni
    shi ni tai kurai kurushii koto
    kidzuite hoshikatta mayday

english translation

    Limit, the alarm of the heart, it’s an emergency
    Everyone’s watching but nobody’s lending a hand

    I don’t want to do this anymore
    I don’t want to show this broken figure anymore
    To nobody

    I just did as I was told
    But that was wrong, I’m so sorry
    People probably think of me with a calm face
    There’s no way I’m calm, I want to disappear right now

    This worn-out spirit is screaming
    But I can’t say “help me”
    My heart is crumbling, mayday

    Despair, a sense of emptiness, vacant, an abnormal situation
    Red eyes, bite marks, don’t know who I am anymore

    If I’m not beautiful
    There’s no meaning to life
    I’m going insane

    I wish I could become that cute kid
    If I did, I’d surely be happy
    It would be better to die like this, everyone would praise me
    Even if I live, I won’t be praised, I want to die right now

    It’s okay, it’s nothing, calm down
    I won’t say anything anymore
    Because I’m staying quiet, mayday

    Letting the black demon hidden in my chest out of its cage
    Hang a rope around my neck, kick the chair away
    Letting myself fall into hell like that

    Hey, when you’re about to die, you can’t think
    About anything else, I’m so sorry
    It would be nice if I can turn it into a pure and beautiful memory
    Come on, push my back quickly, I want to be at ease now

    After I die, don’t be sad
    But before that, I want you to notice how painful it is
    I want you to notice, mayday