Romaji: sada@STAGE48 | Color-code: - | English Translation: dreamscape@STAGE48 Information: NMB48 1st Single - Zetsumetsu kurokami shoujo | NMB48 1st Album - Teppen tottande! Selected Members: - |
三日月の背中 | Mikazuki no senaka | Back of the New Moon
kanji & kana
ちょっと悲しいことがあったら
瞳を閉じよう
瞼の幕スルスル上がり
ショーが始まるよ
どこか知らない世界の不思議なステージ
広い夜空で一番光る
あなたがヒロインよ
夢はいつでもキラキラと
心の中で輝くよ
そっとその手で
捕まえて見てごらん
三日月の背中を滑り
さあ流星のボートに乗って
星たちの海越えて
ほらねなんだってできるよ
三日月の背中を滑り
さあ銀河まで一気に行こう
空想の物語
次の1ページ開こう
ちょっと元気になったら
瞳を開けよう
さっきまでとは景色も変わって
楽しくなったでしょ?
辛い時には必ず涙が出るのは
いろいろなこと考えすぎて
目隠ししてるだけ
おしゃれな服に着替えたり
ツインテールにしてみたり
ジュアリーつけたり
やってみれば大丈夫
太陽のマントを羽織り
そう落ち込んだ気持ちを捨てて
暗闇を横切って
遠い未来の場所探そう
太陽のマントを羽織り
みんな頑張って願いを込めて
女の子は誰でも
そんな魔法を使えるよ
三日月の背中を滑り
さあ流星のボートに乗って
星たちの海越えて
ほらねなんだってできるよ
三日月の背中を滑り
さあ銀河まで一気に行こう
空想の物語
次の1ページ開こう
romaji
chotto kanashii koto ga attara
hitomi wo toji you
mabuta no maku SURUSURU agari
SHOO ga hajimaru yo
dokoka shiranai sekai no fushigi na SUTEEJI
hiroi yozora de ichiban hikaru
anata ga HIROIN yo
yume wa itsudemo KIRAKIRA to
kokoro no naka de kagayaku yo
sotto sono te de
tsukamaete mite goran
mikazuki no senaka wo suberi
saa ryuusei no BOOTO ni notte
hoshitachi no umikoete
hora ne nandatte dekiru yo
mikazuki no senaka wo suberi
saa ginga made ikki ni ikou
kuusou no monogatari
tsugi no ichi PEEJI hirakou
chotto genki ni nattara
hitomi wo ake you
sakki made to wa keshiki mo kawatte
tanoshiku natta desho?
tsurai toki ni wa kanarazu namida ga deru no wa
iroiro na koto kangae sugite
me kakushi shiteru dake
oshare na fuku ni kigaetari
TSUINTEERU ni shite mitari
JUARII tsuketari
yatte mireba daijoubu
taiyou no MANTO wo haori
sou uchikonda kimochi wo sutete
kurayami wo yokogitte
tooi mirai no basho sagasou
taiyou no MANTO wo haori
minna ganbatte onegai wo komete
onna no ko wa dare demo
sonna mahou wo tsukaeru yo
mikazuki no senaka wo suberi
saa ryuusei no BOOTO ni notte
hoshitachi no umikoete
hora ne nandatte dekiru yo
mikazuki no senaka wo suberi
saa ginga made ikki ni ikou
kuusou no monogatari
tsugi no ichi PEEJI hirakou
english translation
When somewhat sad things happen
You can close your eyes
And the curtain of your eyelids will smoothly lift
As the show begins
Somewhere, on the wondrous stage of an unknown world
You're the heroine
Shining brightest under a spacious night sky
Your dreams will always sparkle there
Glittering inside your heart
Please try to softly catch
My hands in yours
Sliding down the back of the new moon
Come, let's get on the boat of falling stars
Cross over the ocean of stars
And see, you can do anything!
Sliding down the back of the new moon
Come, let's go without pause till we reach the galaxy
Let's turn the next page
In this story of a daydream
When you take heart just a little
You can open your eyes
Changing even the scenery that's been here so long
It was fun, wasn't it?
What always brings tears in happy times
Is you thinking too much about various things
But you're just blindfolding yourself
Changing into a stylish outfit
Trying out pigtails
Wearing jewelry
It'll be all right if you try these things
Putting on the mantle of the sun
Throw away your depressed feelings
And cross through the darkness
Let's search for the faraway future
Putting on the mantle of the sun
Wish for everyone to try their best
All girls can use
That sort of magic
Sliding down the back of the new moon
Come, let's get on the boat of falling stars
Cross over the ocean of stars
And see, you can do anything!
Sliding down the back of the new moon
Come, let's go without pause till we reach the galaxy
Let's turn the next page
In this story of a daydream