未来橋 | Miraibashi | Bridge to the Future

Romaji: Silenka@STAGE48 | English Translation: Silenka@STAGE48

Information: Kashiwagi Yuki 1st Single - Shortcake

Artist: Kashiwagi Yuki

kanji & kana

    橋の途中で
    急に立ち止まって
    生まれた街を
    振り返った君さ

    たった一つの
    スポーツバッグと
    始まったばかりの
    未来が重そうに…

    昨日まであの山が
    すべてだったけど
    世界にはいくつも
    高い山がある

    思い出に涙するより
    前を向いて歩き出せ!
    流れてく時間の川は
    待っててくれないだろう
    君は清らかなままに
    夢を見ればいい
    誰もが (みんな) この (橋) 渡る
    希望と (不安) 繋ぐ (繋ぐ) 橋よ

    遠い列車の
    汽笛が近づけば
    揺れてた心も
    ようやく決まるはず

    "できること" "できないこと"
    分けてしまうけど
    あきらめてしまった
    道も続いてる

    思い出に涙するより
    今の瞬間(とき)を 信じよう
    鉄橋の向こうの空は
    どんな青をしてるのか?
    君が自分で見上げたら
    僕に教えてよ
    いつもと (違う) この (橋) 渡る
    光と (影を) 分ける (分ける) 橋よ

    生まれた日から
    いくつもの橋がある

    思い出に涙するより
    前を向いて歩き出せ!
    流れてく時間の川は
    待っててくれないだろう
    君は清らかなままに
    夢を見ればいい
    誰もが (みんな) この (橋) 渡る
    希望と (不安) 繋ぐ (繋ぐ) 橋よ

romaji

    hashi no tochuu de
    kyuu ni tachidomatte
    umareta machi wo
    furikaeta kimi sa

    tatta hitotsu no
    SUPOOTSUBAGGU to
    hajimatta bakari no
    mirai ga omosou ni...

    kinou made ano yama ga
    subete datta kedo
    sekai ni wa ikutsu mo
    takai yama ga aru

    omoide ni namida suru yori
    mae wo muite arukidase!
    nagareteku jikan no kawa wa
    mattete kurenai darou
    kimi wa kiyoraka na mama ni
    yume wo mireba ii
    dare mo ga (minna) kono (hashi) wataru
    kibou to (fuan) tsunagu (tsunagu) hashi yo

    tooi ressha no
    kiteki ga chikazukeba
    yureteta kokoro mo
    youyaku kimaru hazu

    "dekiru koto" "dekinai koto"
    wakete shimau kedo
    akiramete shimatta
    michi mo tsuzuiteru

    omoide ni namida suru yori
    ima no toki wo shinjiyou
    tekkyou no mukou no sora wa
    donna ao wo shiteru no ka?
    kimi ga jibun de miagetara
    boku ni oshiete yo
    itsumo to (chigau) kono (hashi) wataru
    hikari to (kage wo) wakeru (wakeru) hashi yo

    umareta hi kara
    ikutsumo no hashi ga aru

    omoide ni namida suru yori
    mae wo muite arukidase!
    nagareteku jikan no kawa wa
    mattete kurenai darou
    kimi wa kiyoraka na mama ni
    yume wo mireba ii
    dare mo ga (minna) kono (hashi) wataru
    kibou to (fuan) tsunagu (tsunagu) hashi yo

english translation

    Halfway across the bridge
    You suddenly stopped
    You looked back
    At the town where you were born

    With one duffel bag,
    You've just now
    Set off
    The future must seem so heavy...

    Until yesterday, that mountain
    Was everything to you
    But in this world,
    There are hundreds of tall mountains

    Instead of crying for the past
    Face forward and walk on!
    The flowing river of time
    Won't wait for you
    I hope you can keep on dreaming
    With a pure heart
    Everyone will cross this bridge
    The bridge that connects hope and anxiety

    When the whistle
    Of the far-off train draws near
    Your wavering heart
    Should have made up its mind at last

    "Things I can do" "things I can't do"
    Life is divided up like that
    But even the roads we give up on
    Still continue

    Instead of crying for the past
    Try to believe in the present
    What color is the sky
    Beyond the iron bridge?
    If you see it for yourself
    Please let me know
    Cross this bridge that's a little different than usual
    The bridge that's divided between light and shadow

    From the day we're born
    There are so many bridges

    Instead of crying for the past
    Face forward and walk on!
    The flowing river of time
    Won't wait for you
    I hope you can keep on dreaming
    With a pure heart
    Everyone will cross this bridge
    The bridge that connects hope and anxiety