水の中の伝導率 | Mizu no naka no dendouritsu | Conductivity in the water

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: Rerachan | English Translation: Misa-chan

Information:
AKB48 41st Single - Halloween Night

Selected Members:
Next Girls - Team K (Tano Yuka, Mukaichi Mion), Team B (Uchiyama Natsuki), Team S (Futamura Haruka, Miyamae Ami), Team E (Kimoto Kanon),
Team N (Jonishi Kei), Team M (Shiroma Miru, Fujie Reina, Yagura Fuuko), Team H (Anai Chihiro, Kojina Yui, Sakaguchi Riko),
Team KIV (Ota Aika, Okada Kanna, Moriyasu Madoka)

kanji & kana

    水の中は平等だよ
    誰も苦しいBreath
    ここで恋をしてしまったら
    ちょっと面倒
    自由が利かない

    水の中は不便だけど
    そのうち慣れるRule
    恵まれてる環境では
    進化をしないLover

    静か過ぎる
    この世界で
    すべての叫びは無力だ
    すぐ 消えてしまう

    さあ
    愛のエナジー伝導率は
    君の想い次第だ
    もっともっと念じて送れ!
    100万ボルト
    愛のエナジー伝導率は
    忘れられぬ気持ちだ
    肌に肌に感じ取るまで
    何にも届かないよ

    水の中でキスをすれば
    スパークするよNice
    ここで2人 別れるなら
    流されて行くTears

    遠い場所で
    起きたことは
    そんなに熱くはなれない
    そう 他人事さ


    水が愛の邪魔をしている
    厚い壁になってる
    醒める醒める最初の気持ち
    力が尽きる
    水が愛の邪魔をしている
    あきらめてもいいのか?
    越えろ!越えろ!理屈じゃだめだ
    感電するくらい…

    愛のエナジー伝導率は
    君の想い次第だ
    もっともっと念じて送れ!
    100万ボルト
    愛のエナジー伝導率は
    忘れられぬ気持ちだ
    肌に肌に感じ取るまで
    何にも届かないよ

romaji

    [Shi/Ana] mizu no naka wa byoudou da yo
    [Shi/Ana] dare mo kurushii Breath
    [Jon/Fuj/Sak] koko de koi wo shite shimattara
    [Jon/Fuj/Sak] chotto mendou
    [Jon/Fuj/Sak] jiyuu ga kikanai

    [Uch/Fut/Yag] mizu no naka wa fuben dakedo
    [Uch/Fut/Yag] sono uchi nareru Rule
    [Ota/Oka/Mor] megumareteru kankyou de wa
    [Ota/Oka/Mor] shinka wo shinai Lover

    [Muk/Miy] shizuka sugiru
    [Muk/Miy] kono sekai de
    [Tan/Kim/Koj] subete no sakebi wa muryoku da
    [Shi/Ana] sugu kiete shimau

    saa
    ai no ENAJII dendouritsu wa
    kimi no omoi shidai da
    motto motto nenjite okure!
    hyakuman BORUTO
    ai no ENAJII dendouritsu wa
    wasurerarenu kimochi da
    hada ni hada ni kanjitoru made
    nanni mo todokanai yo

    [Jon/Fuj/Sak] mizu no naka de KISU wo sureba
    [Jon/Fuj/Sak] SUPAAKU suru yo Nice
    [Shi/Ana] koko de futari wakareru nara
    [Shi/Ana] nagasarete yuku Tears

    [Ota/Oka/Mor] tooi basho de
    [Ota/Oka/Mor] okita koto wa
    [Uch/Fut/Yag] sonna ni atsuku wa narenai
    [Tan/Muk/Miy/Kim/Koj] sou taningoto sa

    ima
    mizu ga ai no jama wo shite iru
    atsui kabe ni natteru
    sameru sameru saisho no kimochi
    chikara ga tsukiru
    mizu ga ai no jama wo shite iru
    akiramete mo ii no ka?
    koero! koero! rikutsu ja dame da
    kanden suru kurai...

    ai no ENAJII dendouritsu wa
    kimi no omoi shidai da
    motto motto nenjite okure!
    hyakuman BORUTO
    ai no ENAJII dendouritsu wa
    wasurerarenu kimochi da
    hada ni hada ni kanjitoru made
    nanni mo todokanai yo

english translation

    Everything is equal in water
    Everyone finds it painful to breathe
    If we fall in love here
    It’s a little troublesome
    Freedom is impossible

    It’s inconvenient in the water, but
    Soon, we’ll be used to its Rules
    In a blessed environment
    Lovers won’t evolve

    Too quiet
    In this world
    All screams are powerless
    As they disappear immediately

    Come
    The conductivity of love’s energy
    Is up to your imagination
    More, more, focus and send it out!
    With a million volts
    The conductivity of love’s energy
    Is an unforgettable emotion
    Until we can feel with our skin, our skin
    Nothing will be delivered

    If we kiss in the water
    It’ll spark, Nice
    If we part here
    The Tears will just flow away

    Something happening
    In a faraway place
    Just can’t get that hot
    Yes, it’s someone else’s business

    Now
    Water is getting in love’s way
    Becoming a thick wall
    Wake, wake the initial feelings
    Use all your power
    Water is getting in love’s way
    Are you ok with giving up?
    Get over it! Get over it! Reasoning won’t work
    Just electrify…

    The conductivity of love’s energy
    Is up to your imagination
    More, more, focus and send it out!
    With a million volts
    The conductivity of love’s energy
    Is an unforgettable emotion
    Until we can feel with our skin, our skin
    Nothing will be delivered