Romaji: MaxtheMan@STAGE48 | Color-code: sada@STAGE48 | English Translation: loveandcoffee@STAGE48 Information: AKB48 Team A 6th Stage "Mokugekisha" | AKB48 Team A 6th Stage Studio Recordings "Mokugekisha" | AKB48 3rd Special Stage "Dou naru?! Dou suru?! AKB48" NMB48 Team N 4th Stage "Mokugekisha" Selected Members: Team A Version (Iwasa Misaki, Ota Aika, Oya Shizuka, Katayama Haruka, Kuramochi Asuka, Kojima Haruna, Sashihara Rino, Shinoda Mariko, Takajo Aki, Takahashi Minami, Nakagawa Haruka, Nakata Chisato, Nakaya Sayaka, Maeda Atsuko, Maeda Ami, Matsubara Natsumi) AKB48 3rd Special Stage Version - Team A (Taniguchi Megu, Maeda Ami, Miyazaki Miho), Team K (Ishida Haruka, Shinozaki Ayana, Suzuki Mariya, Takajo Aki, Fujita Nana), Team B (Uchiyama Natsuki, Tanabe Miku), Team 4 (Ino Miyabi, Okada Nana, Kawamoto Saya, Nozawa Rena, Murayama Yuiri), Team 8 (Hama Sayuna) |
目撃者 | Mokugekisha | Eye-witness
kanji & kana
テレビのニュースで繰り返し伝えてた
一発の銃弾が正義 奪ったこと
平和を叫んだデモ隊の中で倒れた
勇気あるその人は 何を信じていたのか?
海の向こうの世界で
愛が壊れ始めてる
そこに流れた涙が
波になり近づく
僕たちは目撃者
決して 目を逸らしはしない
生々しい悲しみと
隠ぺいされた真実
僕たちは目撃者
悲劇を終わりにはしない
この胸に焼き付けて
時代の過ち 語り続ける
生き証人になろう
古びた教会 俯いた人々が
灯されたロウソクに祈り捧げている
我が子を亡くした母親は崩れるように
声もなく泣きながら 誰を責めているのだろう?
今日も世界のどこかで
愛が忘れられてゆく
遠いかすかな記憶は
微笑(ほほえみ)とぬくもり
ちっぽけな目撃者
取るに足らない存在でも
目の前の偽りを
見過ごすわけにゆかない
ちっぽけな目撃者
武器を持たない市民でも
道の上 寝転んで
愚かな国から自由を守る
怒りを思い出そう
僕たちは目撃者
決して 目を逸らしはしない
今 起きた出来事を
誰かにちゃんと伝えよう
僕たちは目撃者
悲劇を終わりにはしない
この痛み 残したい
歴史の1ページ 破ることなく
NOと言い続けよう
romaji
[Sas/Tak/Mae/Mae] TEREBI no NYUUSU de kurekaeshi tsutaeteta
[Sas/Tak/Mae/Mae] ippatsu no juudan ga seigi ubatta koto
[Ota/Koj/Shi/Tak] heiwa wo sakenda DEMOtai no naka de taoreta
[Ota/Koj/Shi/Tak] yuuki aru sono hito wa nani wo shinjite ita no ka?
[Iwa/Kat/Kur/Nak] umi no mukou no sekai de
[Iwa/Kat/Kur/Nak] ai ga kowarehajimeteru
[Oya/Nak/Nak/Mat] soko ni nagareta namida ga
[Oya/Nak/Nak/Mat] nami ni nari chikadzuku
bokutachi wa mokugekisha
kesshite me wo sorashi wa shinai
[Sas/Tak/Mae/Mae/Ota/Koj/Shi/Tak] namanamashii kanashimi to
[Sas/Tak/Mae/Mae/Ota/Koj/Shi/Tak] inpei sareta shinjitsu
bokutachi wa mokugekisha
higeki wo owari ni wa shinai
[Iwa/Kat/Kur/Nak/Oya/Nak/Nak/Mat] kono mune ni yakitsukete
[Iwa/Kat/Kur/Nak/Oya/Nak/Nak/Mat] jidai no ayamachi kataritsudzukeru
ikishounin ni narou
[Ota/Koj/Shi/Tak] furubita kyoukai utsumuita hitobito ga
[Ota/Koj/Shi/Tak] tomosareta ROUSOKU ni inori sasagete iru
[Iwa/Kat/Kur/Nak] wagako wo nakushita hahaoya wa kuzureru you ni
[Iwa/Kat/Kur/Nak] koe mo naku nakinagara dare wo semete iru no darou?
[Oya/Nak/Nak/Mat] kyou mo sekai no dokoka de
[Oya/Nak/Nak/Mat] ai ga wasurerarete yuku
[Sas/Tak/Mae/Mae] tooi kasuka na kioku wa
[Sas/Tak/Mae/Mae] hohoemi to nukumori
chippoke na mokugekisha
toru ni taranai sonzai demo
[Iwa/Ota/Kat/Kur/Koj/Shi/Tak/Nak] me no mae no itsuwari wo
[Iwa/Ota/Kat/Kur/Koj/Shi/Tak/Nak] misugosu wake ni yukanai
chippoke na mokugekisha
buki wo motanai shimin demo
[Oya/Sas/Tak/Nak/Nak/Mae/Mae/Mat] michi no ue nekoronde
[Oya/Sas/Tak/Nak/Nak/Mae/Mae/Mat] oroka na kuni kara jiyuu wo mamoru
ikari wo omoidasou
[Sas/Tak/Mae/Mae/Ota/Koj/Shi/Tak] bokutachi wa mokugekisha
[Sas/Tak/Mae/Mae/Ota/Koj/Shi/Tak] kesshite me wo sorashi wa shinai
[Sas/Tak/Mae/Mae/Ota/Koj/Shi/Tak] ima okita dekigoto wo
[Sas/Tak/Mae/Mae/Ota/Koj/Shi/Tak] dareka ni chanto tsutaeyou
bokutachi wa mokugekisha
higeki wo owari ni wa shinai
kono itami nokoshitai
rekishi no ichi PEEJI yaburu koto naku
NO to iitsudzukeyou
english translation
It was told so many times on the TV news
One single bullet took justice away
What did that brave person who fell
Inside the group of demostrators calling out for peace believe in?
In a world at the other side of the ocean
Love is starting to crumble
The tears shed there
Turn into waves and reach here
We are eye witnesses
We never turn our eyes away
From this raw sadness
And this concealed truth
We are eye witnesses
Burning everything into our memories
We shall keep talking about the errors of this age
And become living witness
An old church, those people looking down
Raise their prayers to the lit candles
A mother who has lost her child looks as if she's about to collapse
As she's crying without even being able to speak, who is she blaming?
Today, too, somewhere in this world
Love is being forgotten
Smiles and human warmth
Are a distant and feeble memory
We are insignificant eye witnesses
But despite being worthless existances
We just cannot overlook
The lies in front of our eyes
We are insignificant eye witnesses
Even citizens without weapon
Protect freedom from a foolish injustice
By lying down on the streets
Let's remember that anger
We are eye witnesses
We never turn our eyes away
We shall properly tell to someone
What happened today
We are eye witnesses
We cannot put an end to this tragedy
But we want to bequeath this pain
Without tearing not even one page of history away
We shall keep saying NO