Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: windershaker@STAGE48 | English Translation: sc89@STAGE48 Information: AKB48 56th Single - Sustainable Selected Members: Team B (Omori Maho), Team 4 (Yamauchi Mizuki), Team E (Sato Kaho, Suenaga Oka), Team BII (Umeyama Cocona, Yamamoto Ayaka), Team KIV (Unjo Hirona), Team TII (Matsumoto Hinata), NGT48 (Takakura Moeka), NGT48 Kenkyuusei (Kawagoe Saaya), STU48 (Imamura Mitsuki, Iwata Hina) |
モニカ、夜明けだ | Monica, yoake da | Monica, the Dawn Has Come
kanji & kana
君だけが落ち込んでもしょうがない
光が当たらない時もある
頑張って 頑張って 焦ったら
何をしても空回りするだろう
僕は知ってるよ 君の涙を…
そっと拭って隠していたこと
神様だって そんな想いを
見捨てたりしない
モニカ モニカ もうこれ以上
自分だけを責めてどうする?
モニカ モニカ 強くなるんだ
誰も 誰も 悪くないのさ
絶望はチャンスじゃないか
ここで立ち上がれ!
夜(よ)が明ける
Oh!何ができるかって聞かれても
何て答えればいいのだろう
やらなくちゃ やらなくちゃ 全力で
君はやるべきことをやってるよ
ずっと開(ひら)かない 運命のドア
押しても引いても今は動かない
待っているのは苦しいけれど
いつか道になる
モニカ モニカ 諦めないで
仲間たちが味方するだろう
モニカ モニカ 聴こえているか?
届け 届け 熱い雄叫び
希望とは前向くこと
明日(あす)を信じろよ
白む空
ようやく機は熟したか
そろそろ始めるか
今まで耐えていたこと
今でも夢見ること
戦いはこれから
合図を待っているよ
モニカ モニカ 走り出すんだ
みんな みんな ついて行くだろう
モニカ モニカ 時代を変えろ
君が 君が 救世主なんだ
モニカ モニカ もうこれ以上
自分だけを責めてどうする?
モニカ モニカ 強くなるんだ
誰も 誰も 悪くないのさ
絶望はチャンスじゃないか
ここで立ち上がれ!
夜(よ)が明ける
太陽が地平線の彼方から…
romaji
[Yam/Ume] kimi dake ga ochikonde mo shou ga nai
[Yam/Ume] hikari ga ataranai toki mo aru
[Sue/Tak] ganbatte ganbatte asettara
[Unj/Iwa] nani wo shite mo karamawari suru darou
[Sat/Yam/Ima] boku wa shitteru yo kimi no namida wo...
[Sat/Yam/Ima] sotto nugutte kakushite ita koto
[Omo/Mat/Kaw] kamisama datte sonna omoi wo
[Omo/Mat/Kaw] misutetari shinai
MONIKA MONIKA mou kore ijou
jibun dake wo semete dou suru?
MONIKA MONIKA tsuyoku narunda
dare mo dare mo warukunai no sa
[Yam/Ume] zetsubou wa CHANSU ja nai ka
[Sue/Unj/Tak/Iwa] koko de tachiagare!
yo ga akeru
[Sat/Yam/Ima] Oh! nani ga dekiru katte kikarete mo
[Sat/Yam/Ima] nante kotaereba ii no darou
[Omo/Mat/Kaw] yaranakucha yaranakucha zenryoku de
[Omo/Mat/Kaw] kimi wa yarubeki koto wo yatteru yo
[Yam/Ume/Unj] zutto hirakanai unmei no DOA
[Yam/Ume/Unj] oshite mo hiite mo ima wa ugokanai
[Sue/Tak/Iwa] matte iru no wa kurushii keredo
[Sue/Tak/Iwa] itsuka michi ni naru
MONIKA MONIKA akiramenaide
nakamatachi ga mikata suru darou
MONIKA MONIKA kikoete iru ka?
todoke todoke atsui otakebi
[Sat/Yam/Ima] kibou to wa mae muku koto
[Omo/Mat/Kaw] asu wo shinjiro yo
shiramu sora
[Yam/Ume] youyaku ki wa jukushita ka
[Sue/Unj/Tak/Iwa] sorosoro hajimeru ka
[Sat/Yam/Ima] ima made taete ita koto
[Omo/Mat/Kaw] ima de mo yumemiru koto
tatakai wa kore kara
aizu wo matte iru yo
MONIKA MONIKA hashiridasunda
minna minna tsuite yuku darou
MONIKA MONIKA jidai wo kaero
kimi ga kimi ga kyuuseishu nanda
MONIKA MONIKA mou kore ijou
jibun dake wo semete dou suru?
MONIKA MONIKA tsuyoku narunda
dare mo dare mo warukunai no sa
[Yam/Sat/Ume/Yam/Ima] zetsubou wa CHANSU ja nai ka
[Omo/Sue/Unj/Mat/Tak/Kaw/Iwa] koko de tachiagare!
yo ga akeru
taiyou ga chiheisen no kanata kara...
english translation
There’s no point in feeling down alone
Dark times occur
Do your best, do your best, if you rush
All your efforts will be fruitless
I know you’ve cried…
And then tried to wipe the tears away in secret
Even god will not abandon
This kind of feelings
Monica, Monica, what do you want to achieve
By continuing to blame yourself?
Monica, Monica, be strong
No one, no one is to blame
Isn’t despair also a chance?
Rise from where you are!
It’s dawn
Oh! If someone asks what you can do
What should be the answer?
The needed, the needed, using all your strength
You’re doing what has to be done
The door of fate that has never opened
It won’t move even if you push or pull it now
Although waiting is hard
It’ll become a road someday
Monica, Monica, don’t give up
You have friends on your side
Monica, Monica, can you hear that?
The call, the call, the heated roar
Hope is facing the future
Believe in tomorrow
The sky’s growing light
Is the time finally ripe?
Will it start anytime?
The things you’ve endured until now
The dreams that you have even now
The battle will begin
We’re waiting for the signal
Monica, Monica, start running
Everyone, everyone will follow you
Monica, Monica, change the world
You, you are a saviour
Monica, Monica, what do you want to achieve
By continuing to blame yourself?
Monica, Monica, be strong
No one, no one is to blame
Isn’t despair also a chance?
Rise from where you are!
It’s dawn
The sun, from the horizon over there…