モニカ、夜明けだ | Monica, yoake da | Monica, the Dawn Has Come

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: windershaker@STAGE48 | English Translation: sc89@STAGE48

Information:
AKB48 56th Single - Sustainable

Selected Members:
Team B (Omori Maho), Team 4 (Yamauchi Mizuki), Team E (Sato Kaho, Suenaga Oka), Team BII (Umeyama Cocona, Yamamoto Ayaka), Team KIV (Unjo Hirona), Team TII (Matsumoto Hinata), NGT48 (Takakura Moeka), NGT48 Kenkyuusei (Kawagoe Saaya), STU48 (Imamura Mitsuki, Iwata Hina)

kanji & kana

    君だけが落ち込んでもしょうがない
    光が当たらない時もある
    頑張って 頑張って 焦ったら
    何をしても空回りするだろう

    僕は知ってるよ 君の涙を…
    そっと拭って隠していたこと
    神様だって そんな想いを
    見捨てたりしない

    モニカ モニカ もうこれ以上
    自分だけを責めてどうする?
    モニカ モニカ 強くなるんだ
    誰も 誰も 悪くないのさ
    絶望はチャンスじゃないか
    ここで立ち上がれ!
    夜(よ)が明ける

    Oh!何ができるかって聞かれても
    何て答えればいいのだろう
    やらなくちゃ やらなくちゃ 全力で
    君はやるべきことをやってるよ

    ずっと開(ひら)かない 運命のドア
    押しても引いても今は動かない
    待っているのは苦しいけれど
    いつか道になる

    モニカ モニカ 諦めないで
    仲間たちが味方するだろう
    モニカ モニカ 聴こえているか?
    届け 届け 熱い雄叫び
    希望とは前向くこと
    明日(あす)を信じろよ
    白む空

    ようやく機は熟したか
    そろそろ始めるか
    今まで耐えていたこと
    今でも夢見ること
    戦いはこれから
    合図を待っているよ

    モニカ モニカ 走り出すんだ
    みんな みんな ついて行くだろう
    モニカ モニカ 時代を変えろ
    君が 君が 救世主なんだ

    モニカ モニカ もうこれ以上
    自分だけを責めてどうする?
    モニカ モニカ 強くなるんだ
    誰も 誰も 悪くないのさ
    絶望はチャンスじゃないか
    ここで立ち上がれ!
    夜(よ)が明ける

    太陽が地平線の彼方から…

romaji

    [Yam/Ume] kimi dake ga ochikonde mo shou ga nai
    [Yam/Ume] hikari ga ataranai toki mo aru
    [Sue/Tak] ganbatte ganbatte asettara
    [Unj/Iwa] nani wo shite mo karamawari suru darou

    [Sat/Yam/Ima] boku wa shitteru yo kimi no namida wo...
    [Sat/Yam/Ima] sotto nugutte kakushite ita koto
    [Omo/Mat/Kaw] kamisama datte sonna omoi wo
    [Omo/Mat/Kaw] misutetari shinai

    MONIKA MONIKA mou kore ijou
    jibun dake wo semete dou suru?
    MONIKA MONIKA tsuyoku narunda
    dare mo dare mo warukunai no sa
    [Yam/Ume] zetsubou wa CHANSU ja nai ka
    [Sue/Unj/Tak/Iwa] koko de tachiagare!
    yo ga akeru

    [Sat/Yam/Ima] Oh! nani ga dekiru katte kikarete mo
    [Sat/Yam/Ima] nante kotaereba ii no darou
    [Omo/Mat/Kaw] yaranakucha yaranakucha zenryoku de
    [Omo/Mat/Kaw] kimi wa yarubeki koto wo yatteru yo

    [Yam/Ume/Unj] zutto hirakanai unmei no DOA
    [Yam/Ume/Unj] oshite mo hiite mo ima wa ugokanai
    [Sue/Tak/Iwa] matte iru no wa kurushii keredo
    [Sue/Tak/Iwa] itsuka michi ni naru

    MONIKA MONIKA akiramenaide
    nakamatachi ga mikata suru darou
    MONIKA MONIKA kikoete iru ka?
    todoke todoke atsui otakebi
    [Sat/Yam/Ima] kibou to wa mae muku koto
    [Omo/Mat/Kaw] asu wo shinjiro yo
    shiramu sora

    [Yam/Ume] youyaku ki wa jukushita ka
    [Sue/Unj/Tak/Iwa] sorosoro hajimeru ka
    [Sat/Yam/Ima] ima made taete ita koto
    [Omo/Mat/Kaw] ima de mo yumemiru koto
    tatakai wa kore kara
    aizu wo matte iru yo

    MONIKA MONIKA hashiridasunda
    minna minna tsuite yuku darou
    MONIKA MONIKA jidai wo kaero
    kimi ga kimi ga kyuuseishu nanda

    MONIKA MONIKA mou kore ijou
    jibun dake wo semete dou suru?
    MONIKA MONIKA tsuyoku narunda
    dare mo dare mo warukunai no sa
    [Yam/Sat/Ume/Yam/Ima] zetsubou wa CHANSU ja nai ka
    [Omo/Sue/Unj/Mat/Tak/Kaw/Iwa] koko de tachiagare!
    yo ga akeru

    taiyou ga chiheisen no kanata kara...

english translation

    There’s no point in feeling down alone
    Dark times occur
    Do your best, do your best, if you rush
    All your efforts will be fruitless

    I know you’ve cried…
    And then tried to wipe the tears away in secret
    Even god will not abandon
    This kind of feelings

    Monica, Monica, what do you want to achieve
    By continuing to blame yourself?
    Monica, Monica, be strong
    No one, no one is to blame
    Isn’t despair also a chance?
    Rise from where you are!
    It’s dawn

    Oh! If someone asks what you can do
    What should be the answer?
    The needed, the needed, using all your strength
    You’re doing what has to be done

    The door of fate that has never opened
    It won’t move even if you push or pull it now
    Although waiting is hard
    It’ll become a road someday

    Monica, Monica, don’t give up
    You have friends on your side
    Monica, Monica, can you hear that?
    The call, the call, the heated roar
    Hope is facing the future
    Believe in tomorrow
    The sky’s growing light

    Is the time finally ripe?
    Will it start anytime?
    The things you’ve endured until now
    The dreams that you have even now
    The battle will begin
    We’re waiting for the signal

    Monica, Monica, start running
    Everyone, everyone will follow you
    Monica, Monica, change the world
    You, you are a saviour

    Monica, Monica, what do you want to achieve
    By continuing to blame yourself?
    Monica, Monica, be strong
    No one, no one is to blame
    Isn’t despair also a chance?
    Rise from where you are!
    It’s dawn

    The sun, from the horizon over there…