無限大ノック | Mugendai Knock | Infinity Knock

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: - | English Translation: sc89@STAGE48

Information:
NMB48 22nd Single - Hatsukoi shijo shugi | NMB48 4th Album - NMB13

Selected Members:
-

kanji & kana

    絶対 どうしても欲しいものはあるか?
    執着心がなければつまらない
    無欲なふりをして 見ているより
    がむしゃらに手を伸ばす
    強い意思が若さだ

    流した汗の分だけ
    心は燃えてるんだ
    命を懸けられるくらい
    掴みたい何か

    無限大ノックしろ
    希望のそのドアを…
    躊躇してたら チャンスの神様は
    気づかないよ
    さあ 何回でもノックしろ
    うるさいくらい
    君が先に諦めたら
    前に進めない

    どんなに欲しくても手に入らないなら
    何で心を埋めればいいのだろう
    期待が大きいと だめな時に
    余計に傷つくから
    欲を捨てているのか

    感情 抑えすぎると
    人生 もったいない
    必死になってしまうほど
    衝動が一番

    永遠をノックしろ
    未来のそのドアを…
    自分の力でノブを回さなきゃ
    開(ひら)かないよ
    さあ 図々しくノックしろ
    迷惑でもいい
    他人(ひと)のことを考えてたら
    運は逃げて行く

    無限大ノックしろ
    希望のそのドアを…
    躊躇してたら チャンスの神様は
    気づかないよ
    さあ 何回でもノックしろ
    うるさいくらい
    君が先に諦めたら
    前に進めない

romaji

    zettai dou shite mo hoshii mono wa aru ka?
    shuuchakushin ga nakereba tsumaranai
    muyoku na furi wo shite mite iru yori
    gamushara nite wo nobasu
    tsuyoi ishi ga wakasa da

    nagashita ase no bun dake
    kokoro wa moeterunda
    inochi wo kakerareru kurai
    tsukamitai nanika

    mugendai NOKKU shiro
    kibou no sono DOA wo...
    chuucho shitetara CHANSU no kamisama wa
    kidzukanai yo
    saa nankai demo NOKKU shiro
    urusai kurai
    kimi ga saki ni akirametara
    mae ni susumenai

    donna ni hoshikute mo te ni hairanai nara
    nani de kokoro wo umereba ii no darou
    kitai ga ookii to dame na toki ni
    yokei ni kizutsuku kara
    yoku wo sutete iru no ka

    kanjou osaesugiru to
    jinsei mottai nai
    hisshi ni natte shimau hodo
    shoudou ga ichiban

    eien wo NOKKU shiro
    mirai no sono DOA wo...
    jibun no chikara de nobu wo mawasanakya
    hirakanai yo
    saa zuuzuushiku NOKKU shiro
    meiwaku demo ii
    hito no koto wo kangaetetara
    un wa nigete iku

    mugendai NOKKU shiro
    kibou no sono DOA wo...
    chuucho shitetara CHANSU no kamisama wa
    kidzukanai yo
    saa nankai demo NOKKU shiro
    urusai kurai
    kimi ga saki ni akirametara
    mae ni susumenai

english translation

    Are there things you absolutely want no matter what?
    Life is dull without feeling attached
    Instead of acting indifferent and just watching
    I’ll reach out recklessly
    Youth has a strong will

    As much as I’ve been sweating
    My heart is fired up
    What is the thing you want to grasp
    Even as you’re risking your life?

    Knock at infinity
    At that door of hope...
    If you hesitate, the God of Chance
    Will not notice you
    So, don’t stop knocking
    Make it loud
    If you give up first
    You won’t move forward

    When we can’t get something no matter how much we want it
    How should we fill the gap in our heart?
    Are you giving up what you want
    Because it hurts too much
    When you have big expectations and it doesn’t work out?

    If we hold back our feelings too much
    Our lives will be a waste
    It’s best to act on impulse
    To the point of being frenetic

    Knock at eternity
    At that door of future...
    If you don’t turn the knob with your own strength
    The door will not open
    So, knock with audacity
    Even if it becomes a nuisance
    If you worry about the others
    Fortune will run away

    Knock at infinity
    At that door of hope...
    If you hesitate, the God of Chance
    Will not notice you
    So, don’t stop knocking
    Make it loud
    If you give up first
    You won’t move forward