Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: Ryota Eiji@STAGE48 | English Translation: Silenka@STAGE48 Information: Nogizaka46 9th Single - Natsu no Free & Easy | Nogizaka46 1st Album - Toumei na iro Selected Members: 1st Generation (Ikoma Rina, Inoue Sayuri, Saito Yuri, Sakurai Reika, Nishino Nanase, Hoshino Minami, Hori Miona, Wakatsuki Yumi) |
無口なライオン | Mukuchi na Lion | Silent Lion
kanji & kana
無口なライオン
何を思ってるの?
遠く見つめながら…
孤独隠して
強くなきゃいけない
悲しい背中
泣きたい時は泣けばいい
涙こぼしても
君は王者なんだ
もしも他の存在に
生まれ変われるとしたら
きっと誰もこんな自分を
選んでしまうだろう
ああ 金色に輝く
そのたてがみ
この運命の証(あかし)
君が君であるために…
(僕は誰だ?)
無口なライオン
今日は吠えないんだね?
じっと座ったまま
時に誰かを
威嚇しなきゃいけない
それが本能
自己嫌悪なんか意味ないよ
強く生きることが
君の仕事なんだ
もしも君が小鳥なら
自由に飛べるけれど
誰も君を恐れないし
道を譲らないだろう
ああ 獲物を射抜くような
その眼差し
そう 神からの指示
君が君であるために…
(僕は誰だ?)
無口なライオン
何を思ってるの?
遠く見つめながら…
孤独隠して
強くなきゃいけない
悲しい背中
泣きたい時は泣けばいい
涙こぼしても
君は王者なんだ
ああ 自分を偽って
生きることより
そう 苦しみながら
君は君の道を行け!
(僕は誰だ?)
無口なライオン
今日は吠えないんだね?
じっと座ったまま
時に誰かを
威嚇しなきゃいけない
それが本能
自己嫌悪なんか意味ないよ
強く生きることが
君の仕事なんだ
romaji
[Iko/Sak/Nis/Wak] mukuchi na RAION
[Iko/Sak/Nis/Wak] nani wo omotteru no?
[Iko/Sak/Nis/Wak] tooku mitsumenagara...
[Ino/Sai/Hos/Hor] kodoku kakushite
[Ino/Sai/Hos/Hor] tsuyoku nakya ikenai
[Ino/Sai/Hos/Hor] kanashii senaka
[Nis/Wak] nakitai toki wa nakeba ii
[Iko/Sak] namida koboshite mo
kimi wa ouja nanda
[Nis/Wak] moshimo hoka no sonzai ni
[Nis/Wak] umarekawareru to shitara
[Iko/Sak] kitto dare mo konna jibun wo
[Iko/Sak] erande shimau darou
[Ino/Hos] aa kiniro ni kagayaku
[Ino/Hos] sono tategami
[Sai/Hor] kono unmei no akashi
[Nis/Wak] kimi ga kimi de aru tame ni...
[Iko/Sak] (boku wa dare da?)
mukuchi na RAION
kyou wa hoenainda ne?
jitto suwatta mama
toki ni dareka wo
ikaku shinakya ikenai
sore ga honnou
jiko keno nanka imi nai yo
[Iko/Sak/Nis/Wak] tsuyoku ikiru koto ga
kimi no shigoto nanda
[Iko/Sak] moshimo kimi ga kotori nara
[Iko/Sak] jiyuu ni toberu keredo
[Ino/Hos] dare mo kimi wo osorenai shi
[Ino/Hos] michi wo yuzuranai darou
[Sai/Hor] aa emono wo inuku you na
[Sai/Hor] sono manazashi
[Nis/Wak] sou kami kara no shiji
[Nis/Wak] kimi ga kimi de aru tame ni...
[Ino/Sai/Hos/Hor] (boku wa dare da?)
mukuchi na RAION
nani wo omotteru no?
tooku mitsumenagara...
kodoku kakushite
tsuyoku nakya ikenai
kanashii senaka
nakitai toki wa nakeba ii
[Ino/Sai/Hos/Hor] namida koboshite mo
kimi wa ouja nanda
[Nis/Wak] aa jibun wo itsuwatte
[Nis/Wak] ikiru koto yori
[Iko/Sak] sou kurushiminagara
[Ino/Sai/Hos/Hor] kimi wa kimi no michi wo yuke!
[Nis/Wak] (boku wa dare da?)
mukuchi na RAION
kyou wa hoenainda ne?
jitto suwatta mama
toki ni dareka wo
ikaku shinakya ikenai
sore ga honnou
jiko keno nanka imi nai yo
[Iko/Sak/Nis/Wak] tsuyoku ikiru koto ga
kimi no shigoto nanda
english translation
Silent lion
What are you thinking about?
While gazing into the distance...
Hiding your loneliness
You have to be strong
You look so sad
It's okay to cry when you want to
Even when your tears spill over
You're still a king
If we could be reborn
Into another form
I think anyone
Would surely choose yours
Ah, your mane
Sparkles with gold
It's the proof of your destiny
So that you can be yourself...
(Who am I?)
Silent lion
You won't roar today, either?
You sit still as usual
At times you should be
Growling threats at someone
That's your instinct
There's no point to self-loathing
It's your job
To live strong
If you were a little bird
Though you would fly freely
No one would fear you
You would yield to anyone
Ah, as if staring down your prey
That gaze of yours
Is like being commanded by God
So that you can be yourself...
(Who am I?)
Silent lion
What are you thinking about?
While gazing into the distance...
Hiding your loneliness
You have to be strong
You look so sad
It's okay to cry when you want to
Even when your tears spill over
You're still a king
Ah, you deceive yourself
Instead of living
Yes, even while you suffer pain
Walk your rightful path!
(Who am I?)
Silent lion
You won't roar today, either?
You sit still as usual
At times you should be
Growling threats at someone
That's your instinct
There's no point to self-loathing
It's your job
To live strong