Nagai Hikari -Cahaya Panjang-

Color-code: @rizky_aulya on twitter | English Translation: -

Information:
JKT48 2nd Single - Yuuhi wo Miteiruka? -Apakah Kau Melihat Mentari Senja?- | JKT48 Team J 1st Stage "Renai Kinshi Jourei -Aturan Anti Cinta-"

Selected Members:
Stage Version - Team J (Ayana Shahab, Beby Chaesara Anadila, Cindy Gulla, Devi Kinal Putri, Gabriela Margareth Warouw, Ghaida Farisya, Nakagawa Haruka,
Jessica Vania Widjaja, Jessica Veranda Hardja, Melody Nurramdhani Laksani, Nabilah Ratna Ayu Azalia, Rena Nozawa, Rezky Wiranti Dhike, Sendy Ariani,
Shania Junianatha, Stella Cornelia/Takajo Aki)
Single Version - Team J (Ayana Shahab, Beby Chaesara Anadila, Cindy Gulla, Devi Kinal Putri, Gabriela Margareth Warouw, Ghaida Farisya, Nakagawa Haruka,
Jessica Vania Widjaja, Jessica Veranda Hardja, Melody Nurramdhani Laksani, Nabilah Ratna Ayu Azalia, Rena Nozawa, Rezky Wiranti Dhike, Sendy Ariani,
Shania Junianatha, Takajo Aki)

single/album version

    Hanya dirimu
    Hanya dirimu
    Hanya dirimu
    Yang bisa kulihat

    [Tak/Mel/Beb] Dari sekian banyak bintang yang bersinar di langit malam
    [Tak/Mel/Beb] Saat ini kan kutunjuk satu bintang yang paling penting
    [Sha/Aya/Nak] Berapa kali musim datang silih berganti
    [Sha/Aya/Nak] Walau rasi bintang berganti, aku tidak akan ragu

    [Sen/Jes/Cin/Gab/Nab] Cinta berarti selalu berada di sini
    [Ren/Gha/Dev/Jes/Rez] Setelah hari-hari yang sepi, akhirnya kusadar

    Oh cahaya yang panjang, doanya yang abadi
    Berjuta tahun cahaya, akan selalu tetap teringat
    Malam tak berawan pun, dan malam hujan turun
    Orang yang akan selalu, melindungiku dari jauh
    Aku matikan lampu di kamar ini
    Aku ingin dipeluk oleh cahaya darimu

    [Sen/Nab] Berapa kali pun saat aku jatuh cinta dan terluka
    [Sen/Nab] Ketika aku tatap langit terlihat bayangan dirimu
    [Jes/Cin/Gab] Daripada kata lembut atau penghiburan
    [Jes/Cin/Gab] Langit malam yang tak berubah membuatku merasa damai

    [Sha/Aya/Nak/Tak/Mel/Beb] Cinta bukanlah api asmara yang membara
    [Ren/Gha/Dev/Jes/Rez] Kehangatan angin yang bagai cahaya matahari

    Oh cahaya yang panjang, selama nafas berhembus
    Tanpa perlu ditahan, teruslah engkau bersinar
    Di malam ketika tak berbintang sekalipun
    Kau pasti merasakan sesuatu di lubuk hati
    Jadikan rasa sayang ini cermin
    Dan yang akan menyampaikan cahaya diriku

    Oh cahaya yang panjang, doanya yang abadi
    Berjuta tahun cahaya, akan selalu tetap teringat
    Malam tak berawan pun, dan malam hujan turun
    Orang yang akan selalu, melindungiku dari jauh
    Aku matikan lampu di kamar ini
    Aku ingin dipeluk oleh cahaya darimu

    (Shining shining shining starlight)
    (Shining shining shining starlight)

    Ah cuma kamu
    Ah kau yang terlihat
    O-oh
    Ohh

stage version

    Hanya dirimu
    Hanya dirimu
    Hanya dirimu
    Yang bisa kulihat

    [Ste/Mel/Beb] Dari sekian banyak bintang yang bersinar di langit malam
    [Ste/Mel/Beb] Saat ini kan kutunjuk satu bintang yang paling penting
    [Sha/Aya/Nak] Berapa kali musim datang silih berganti
    [Sha/Aya/Nak] Walau rasi bintang berganti, aku tidak akan ragu

    [Sen/Jes/Cin/Gab/Nab] Cinta berarti selalu berada di sini
    [Ren/Gha/Dev/Jes/Rez] Setelah hari-hari yang sepi, akhirnya kusadar

    Oh cahaya yang panjang, doanya yang abadi
    Berjuta tahun cahaya, akan selalu tetap teringat
    Malam tak berawan pun, dan malam hujan turun
    Orang yang akan selalu, melindungiku dari jauh
    Aku matikan lampu di kamar ini
    Aku ingin dipeluk oleh cahaya darimu

    [Sen/Nab] Berapa kali pun saat aku jatuh cinta dan terluka
    [Sen/Nab] Ketika aku tatap langit terlihat bayangan dirimu
    [Jes/Cin/Gab] Daripada kata lembut atau penghiburan
    [Jes/Cin/Gab] Langit malam yang tak berubah membuatku merasa damai

    [Sha/Aya/Nak/Ste/Mel/Beb] Cinta bukanlah api asmara yang membara
    [Ren/Gha/Dev/Jes/Rez] Kehangatan angin yang bagai cahaya matahari

    Oh cahaya yang panjang, selama nafas berhembus
    Tanpa perlu ditahan, teruslah engkau bersinar
    Di malam ketika tak berbintang sekalipun
    Kau pasti merasakan sesuatu di lubuk hati
    Jadikan rasa sayang ini cermin
    Dan yang akan menyampaikan cahaya diriku

    Oh cahaya yang panjang, doanya yang abadi
    Berjuta tahun cahaya, akan selalu tetap teringat
    Malam tak berawan pun, dan malam hujan turun
    Orang yang akan selalu, melindungiku dari jauh
    Aku matikan lampu di kamar ini
    Aku ingin dipeluk oleh cahaya darimu

    (Shining shining shining starlight)
    (Shining shining shining starlight)

    Ah cuma kamu
    Ah kau yang terlihat
    O-oh
    Ohh

english translation

    -