長い夢のラビリンス | Nagai yume no Labyrinth | A long dream's labyrinth

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: - | English Translation: Misa-chan

Information:
SKE48 18th Single - Maenomeri

Selected Members:
-

kanji & kana

    森の中
    迷ってたんだ
    感情の
    地図失くして
    木々の孤島で
    途方に暮れていた
    長い夢はいつもラビリンス

    同じ景色を
    何度も見た気がする
    ぐるぐる回って…
    誰かにふられて
    傷ついている
    いつもの私が
    ここにいる

    悲しい場所には絶対に行かない
    目印つけていた
    泣きながら逃げた
    あの道

    愛しさに
    振り回されて
    今の場所
    我を忘れ
    狂い始めた
    心のコンパス
    つらい恋はいつもラビリンス
    胸の奥に続くラビリンス

    深呼吸したら
    やさしい風が吹いて
    何だか落ち着く
    恋することって
    疲れるものね
    目隠しをされて
    さあ どうする?

    友達のままでいた方がよかった
    告白しなければ
    まっすぐに家に
    帰れた

    愛しさに
    振り回されて
    今の場所
    我を忘れ
    狂い始めた
    心のコンパス
    つらい恋はいつもラビリンス
    胸の奥に続くラビリンス

    やがて微かな
    光 差し込み
    涙の先が
    見えて来る
    ここに来たこと
    後悔してない
    あなたに逢えたこと

    森の中
    迷ってたんだ
    感情の
    地図失くして
    木々の孤島で
    途方に暮れていた
    たった一人きり

    愛しさに
    振り回されて
    今の場所
    我を忘れ
    狂い始めた
    心のコンパス
    つらい恋はいつもラビリンス
    胸の奥に続くラビリンス

romaji

    mori no naka
    mayottetanda
    kanjou no
    chizu shitsuku shite
    kigi no kotou de
    tohou ni kurete ita
    nagai yume wa itsumo RABIRINSU

    onaji keshiki wo
    nandomo mita ki ga suru
    guruguru mawatte...
    dareka ni furarete
    kizutsuite iru
    itsumo no watashi ga
    koko ni iru

    kanashii basho ni wa zettai ni ikanai
    mejirushi tsukete ita
    nakinagara nigeta
    ano michi

    itoshisa ni
    furimawasarete
    ima no basho
    waga wo wasure
    kuruihajimeta
    kokoro no KONPASU
    tsurai koi wa itsumo RABIRINSU
    mune no oku ni tsudzuku RABIRINSU

    shinkokyuu shitara
    yasashii kaze ga fuite
    nandaka ochitsuku
    koi suru koto tte
    tsukareru mono ne
    mekakushi wo sarete
    saa dou suru?

    tomodachi no mama de ita hou ga yokatta
    kokuhaku shi nakereba
    massugu ni ie ni
    kaereta

    itoshisa ni
    furimawasarete
    ima no basho
    waga wo wasure
    kuruihajimeta
    kokoro no KONPASU
    tsurai koi wa itsumo RABIRINSU
    mune no oku ni tsudzuku RABIRINSU

    yagate kasuka na
    hikari sashikomi
    namida no saki ga
    miete kuru
    koko ni kita koto
    koukai shitenai
    anata ni aeta koto

    mori no naka
    mayottetanda
    kanjou no
    chizu shitsuku shite
    kigi no kotou de
    tohou ni kurete ita
    tatta hitorikiri

    itoshisa ni
    furimawasarete
    ima no basho
    waga wo wasure
    kuruihajimeta
    kokoro no KONPASU
    tsurai koi wa itsumo RABIRINSU
    mune no oku ni tsudzuku RABIRINSU

english translation

    I’m lost
    In the forest
    Having lost the map
    Of my emotions
    On this forested lone island
    I’m lost and puzzled
    A long dream is always a labyrinth

    I feel like
    I’ve seen the same scenery countless times
    Going in circles…
    Rejected by someone
    And hurt
    I’m always
    Here

    Definitely won’t go to the sad place
    Where it’s been marked
    Crying, I escaped
    From that road

    Manipulated
    By love
    In this place
    I forget myself
    My heart’s compass
    Starts to go crazy
    Painful love is always a labyrinth
    Continuing into my heart, a labyrinth

    As I take a deep breath
    A gentle wind blows
    And I somehow calm down
    Being in love
    Is tiring, right?
    It blinds us
    So, what will I do?

    If only we had stayed as friends
    If I hadn’t confessed
    I could have gone
    Straight home

    Manipulated
    By love
    In this place
    I forget myself
    My heart’s compass
    Starts to go crazy
    Painful love is always a labyrinth
    Continuing into my heart, a labyrinth

    Finally, a faint
    Light shines through
    I see it
    Through my tears
    I don’t regret
    Coming here
    Nor meeting you

    I’m lost
    In the forest
    Having lost the map
    Of my emotions
    On this forested lone island
    I’m lost and puzzled
    Left alone

    Manipulated
    By love
    In this place
    I forget myself
    My heart’s compass
    Starts to go crazy
    Painful love is always a labyrinth
    Continuing into my heart, a labyrinth