Romaji: sada@Ebi48 | Color-code: sada@Ebi48 | English Translation: Kokoro@Ebi48 Information: NMB48 4th Single - Nagiichi | NMB48 1st Album - Teppen tottande! | AKB48 Team B 1st Waiting Stage Selected Members: Single/Album Version - Team N (Ogasawara Mayu, Kadowaki Kanako, Kotani Riho, Kondo Rina, Jonishi Kei, Shiroma Miru, Fukumoto Aina, Yamada Nana, Yamamoto Sayaka, Yoshida Akari, Watanabe Miyuki), Team M (Kinoshita Momoka, Jo Eriko, Tanigawa Airi, Murakami Ayaka, Yagura Fuuko) Team B 1st Waiting Stage Version (Ishida Anna, Ishida Haruka, Ichikawa Miori, Iwasa Misaki, Umeda Ayaka, Oba Mina, Kashiwagi Yuki, Katayama Haruka, Kato Rena, Kojima Haruna, Shimazaki Haruka, Takeuchi Miyu, Fujie Reina, Minegishi Minami, Yamauchi Suzuran, Watanabe Miyuki) |
ナギイチ | Nagiichi | The Cutest Girl on the Beach
kanji & kana
灼熱の砂浜
寝そべった水着ショー
海のその青さ
空まで染みる
散らばったジュエルが
キラキラと輝いて
目移りするなら盗んじゃえ!
そばにいすぎて
慣れてしまった
大事なものが
ここに あるよ きっと…
思い出せ!
渚で一番かわいいGirl
あなたはどの娘(こ)を指差すの?
ナギイチ はっきりしようじゃないか
夏の恋は 誰と…誰とする?
ハンパない太陽
照りつける光と影
どこが熱いかとか
見当つかない
どれくらい思えば
愛しさをかたちにして
あなたまでちゃんと伝わるの?
友達じゃなく
恋人じゃない
自由な距離さ
いつの 日にか きっと…
わかるんだ
渚で一番かわいいGirl
当然 私は自信ある
ナギイチ 白黒つけようじゃないか
夢の中でキスを…キスをしよう
渚で一番かわいいGirl
あなたはどの娘(こ)を指差すの?
ナギイチ はっきりしようじゃないか
答えなさい 誰と…誰と…
夏の恋は 結局 私でしょう?
romaji
[Yam/Wat] shakunetsu no sunahama
[Fuk/Yam/Jo] nesobetta mizugi SHOO
[Fuk/Yam/Yam/Wat/Jo] umi no sono ao sa
[Fuk/Yam/Yam/Wat/Jo] sora made shimiru
[Oga/Jon/Tan] chirabatta JUERU ga
[Kot/Shi/Kin/Mur] KIRA KIRA to kagayaite
[Kad/Kon/Yos/Yag] meutsuri suru nara nusunjae!
[Yam/Yam/Wat/Jo] soba ni isugite
[Yam/Yam/Wat/Jo] narete shimatta
[Oga/Jon/Tan/Fuk] daiji na mono ga
[Oga/Jon/Tan/Fuk] koko ni aru yo kitto...
[Oga/Jon/Tan/Fuk] omoidase!
nagisa de ichiban kawaii Girl
anata wa dono ko wo yubisasu no?
NAGIICHI hakkiri shiyou janai ka
natsu no koi wa dare to... dare to suru?
[Kot/Shi/Kin/Mur] HANPA nai taiyou
[Kot/Shi/Kin/Mur] teritsukeru hikari to kage
[Kad/Kon/Yos/Yag] doko ga atsui ka to ka
[Kad/Kon/Yos/Yag] kentou tsukanai
[Yam/Yam/Wat/Jo] dore kurai omoeba
[Yam/Yam/Wat/Jo] itoshi sa wo katachi ni shite
[Oga/Jon/Tan/Fuk] anata made chanto tsutawaru no?
[Kot/Shi/Kin/Mur] tomodachi janaku
[Kot/Shi/Kin/Mur] koibito janai
[Kad/Kon/Yos/Yag] jiyuu na kyori sa
[Kad/Kon/Yos/Yag] itsu no hi ni ka kitto...
[Kad/Kon/Yos/Yag] wakarunda
nagisa de ichiban kawaii Girl
touzen watashi wa jishin aru
NAGIICHI shirokuro tsuke you janai ka
yume no naka de KISU wo... KISU wo shiyou
nagisa de ichiban kawaii Girl
anata wa dono ko wo yubisasu no?
NAGIICHI hakkiri shiyou janai ka
kotaenasai dare to... dare to...
natsu no koi wa kekkyoku watashi deshou?
english translation
Red-hot sand beach
A swimwear show while lying sprawled
This blue of the sea permeates even the sky
Scattered jewels are sparkling
If they distract you, steal them!
Being next to it too much,
You got used to it
There is something important here for sure…
Remember it!
The cutest girl on the beach
Which girl will you point at?
Why don't you make clear who is the cutest girl on the beach?
With whom (with whom) will you fall in love this summer?
Extreme sun
Blazing light and shadow
I don't have the slightest idea where it is hot
How much do I have to think about it
Until my love takes shape and is conveyed to you properly?
We are not friends
And we are not lovers
It's a loose distance
One day you will understand…for sure
The cutest girl on the beach
Of course I have confidence
Why don't you decide the cutest girl on the beach ?
Let's kiss, kiss, in our dreams
The cutest girl on the beach
Which girl will you point at?
Why don't you make clear who is the cutest girl on the beach?
Answer me…with whom.. with whom…
The love of this summer, after all, it's me, right?