Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: genericpaperdoll@STAGE48, dgfx48@STAGE48, obakechan@STAGE48 | English Translation: gideon123@STAGE48 Information: AKB48 Team A 2nd Stage "Aitakatta" | AKB48 Team B 2nd Stage "Aitakatta" | AKB48 Team A 2nd Stage Studio Recordings "Aitakatta" AKB48 Team B 2nd Stage Studio Recordings "Aitakatta" | SKE48 Team KII 1st Stage "Aitakatta" | SKE48 Team KII 1st Stage Studio Recordings "Aitakatta" SKE48 Research Students 2nd Stage "Aitakatta" | NMB48 Team BII 1st Stage "Aitakatta" | NMB48 Research Students 3rd Stage "Aitakatta" NMB48 Team BII 1st Stage Studio Recordings "Aitakatta" | AKB48 Team 8 2nd Stage "Aitakatta" Selected Members: Team A Version (Maeda Atsuko, Minegishi Minami, Masuyama Kayano, Hirajima Natsumi) Team B Version (Watanabe Mayu, Saotome Miki, Yonezawa Rumi, Tanabe Miku) Team 8 Version (Kuranoo Narumi, Hirose Natsuki, Yaguchi Moka, Takahashi Ayane) Team KII Version (Mukaida Manatsu, Iguchi Shiori, Ichihara Yuri, Kato Tomoko) Team BII Version (Yabushita Shu, Kono Saki, Ishizuka Akari, Umehara Mako) |
渚のCHERRY | Nagisa no CHERRY | The Seashore Cherry
kanji & kana
CHERRY CHERRYBOY
CHERRY CHERRYGIRL
あなたが走る
CHERRY CHERRYBOY
CHERRY CHERRYGIRL
水しぶき
白い砂浜で脱いだサンダル
打ち寄せる波が夏を運んで来る
裸足の恋なら
どこまででも行ける
憧れてた
SEVENTEEN
CHERRY CHERRYBOY
CHERRY CHERRYGIRL
逃げる私を
CHERRY CHERRYBOY
CHERRY CHERRYGIRL
追いかけて!
丸い太陽がジリジリ照らすの
差し出した手と手 触れたその瞬間
初めてのキスは
甘くて酸っぱくて
わからなかった
渚のキュン
CHERRY CHERRYBOY
CHERRY CHERRYGIRL
瞳を閉じて
CHERRY CHERRYBOY
CHERRY CHERRYGIRL
潮風の中
Tシャツの胸に
顔を埋めながら
聞いていたの
あなたは海
CHERRY CHERRYBOY
CHERRY CHERRYGIRL
逃げる私を
CHERRY CHERRYBOY
CHERRY CHERRYGIRL
追いかけて!
CHERRY CHERRYBOY
CHERRY CHERRYGIRL
あなたが走る
CHERRY CHERRYBOY
CHERRY CHERRYGIRL
水しぶき
romaji
CHERRY CHERRYBOY
CHERRY CHERRYGIRL
anata ga hashiru
CHERRY CHERRYBOY
CHERRY CHERRYGIRL
mizushibuki
shiroi sunahama de nuida SANDARU
uchiyoseru nami ga natsu wo hakonde kuru
hadashi no koi nara
doko made demo yukeru
akogareteta
SEVENTEEN
CHERRY CHERRYBOY
CHERRY CHERRYGIRL
nigeru watashi wo
CHERRY CHERRYBOY
CHERRY CHERRYGIRL
oikakete!
marui taiyou ga JIRIJIRI terasu no
sashidashita te to te fureta sono shunkan
hajimete no KISU wa
amakute suppakute
wakaranakatta
nagisa no KYUN
CHERRY CHERRYBOY
CHERRY CHERRYGIRL
hitomi wo tojite
CHERRY CHERRYBOY
CHERRY CHERRYGIRL
shiokaze no naka
T-SHATSU no mune ni
kao wo uzumenagara
kiite ita no
anata wa umi
CHERRY CHERRYBOY
CHERRY CHERRYGIRL
nigeru watashi wo
CHERRY CHERRYBOY
CHERRY CHERRYGIRL
oikakete!
CHERRY CHERRYBOY
CHERRY CHERRYGIRL
anata ga hashiru
CHERRY CHERRYBOY
CHERRY CHERRYGIRL
mizushibuki
english translation
CHERRY CHERRY BOY
CHERRY CHERRY GIRL
You run
CHERRY CHERRY BOY
CHERRY CHERRY GIRL
Splashing the water
On the white sandy beach with these embroidered sandals,
The crashing waves carry the summer
If it's a barefoot love
It can go anywhere
I longed for it
At seventeen
CHERRY CHERRY BOY
CHERRY CHERRY GIRL
I run away
CHERRY CHERRY BOY
CHERRY CHERRY GIRL
Chase after me!
The round sun burns hotly
At that moment, an extend hand holds another hand
My first kiss
Was sweet and sour
I didn't know
The sea shore's kiss
CHERRY CHERRY BOY
CHERRY CHERRY GIRL
I close my eyes
CHERRY CHERRY BOY
CHERRY CHERRY GIRL
Amidst the sea breeze
In the chest of your T-shirt
While I buried my face,
I was listening
To you like the sea
CHERRY CHERRY BOY
CHERRY CHERRY GIRL
I run away
CHERRY CHERRY BOY
CHERRY CHERRY GIRL
Chase after me!
CHERRY CHERRY BOY
CHERRY CHERRY GIRL
You run
CHERRY CHERRY BOY
CHERRY CHERRY GIRL
Splashing the water