なごり雪 | Nagoriyuki | Last Snow

Romaji: haruna_hamasaki | English Translation: lotus_paste

Information:
Iwasa Misaki 1st Cover Album - Request Covers | Iwasa Misaki 6th Single - Saba kaidou

Artist: Iwasa Misaki

*Note: The original singer is Iruka.

kanji & kana

    汽車を待つ君の横で僕は
    時計を気にしてる
    季節はずれの雪が降ってる
    「東京で見る雪はこれが最後ね」と
    さみしそうに君はつぶやく
    なごり雪も降るときを知り
    ふざけすぎた季節のあとで
    今 春が来て 君はきれいになった
    去年よりずっときれいになった

    動き始めた汽車の窓に
    顔をつけて
    君は何か言おうとしている
    君の口びるが「さようなら」と動くことが
    こわくて 下をむいてた
    時が行けば 幼ない君も
    大人になると気づかないまま
    今 春が来て 君はきれいになった
    去年よりずっときれいになった

    君が去った ホームにのこり
    落ちてはとける雪を見ていた
    今 春が来て 君はきれいになった
    去年よりずっときれいになった
    去年よりずっときれいになった
    去年よりずっときれいになった

romaji

    kisha wo matsu kimi no yoko de boku wa
    tokei wo ki ni shiteru
    kisetsu hazure no yuki ga futteru
    "Tokyo de miru yuki wa kore ga saigo ne" to
    samishisou ni kimi wa tsubuyaku
    nagori yuki mo furu toki wo shiri
    fuzakesugita kisetsu no ato de
    ima haru ga kite kimi wa kirei ni natta
    kyonen yori zutto kirei ni natta

    ugokihajimeta kisha no mado ni
    kao wo tsukete
    kimi wa nani ka iou to shite iru
    kimi no kuchibiru ga "sayounara" to ugoku koto ga
    kowakute shita wo muiteta
    toki ga ikeba you nai kimi mo
    otona ni naru to kidzukanai mama
    ima haru ga ki te kimi wa kirei ni natta
    kyonen yori zutto kirei ni natta

    kimi ga satta HOOMU ni nokori
    ochite wa tokeru yuki wo mite ita
    ima haru ga kite kimi wa kirei ni natta
    kyonen yori zutto kirei ni natta
    kyonen yori zutto kirei ni natta
    kyonen yori zutto kirei ni natta

english translation

    I stand by you as you wait for the train
    Then I noticed the clock
    Unseasonal snow starts falling
    "This is the last snow in Tokyo,"
    Your lonely voices whispers
    The last snow knows when it falls
    After falling in this season of pranks
    Spring comes now, and you're even prettier
    Even prettier than last year

    From the window of the moving train
    You look out and show your face
    I can't tell what you're saying it
    I think you're mouthing "Goodbye"
    Because I'm scared, I look down
    As time flies, you, still young
    Unknowingly become more mature
    Spring comes now, and you're even prettier
    Even prettier than last year

    I stop by the home that you left
    And see the fallen snow melting away
    Spring comes now, and you're even prettier
    Even prettier than last year
    Even prettier than last year
    Even prettier than last year