Romaji: haruna_hamasaki | English Translation: lotus_paste Information: Iwasa Misaki 1st Cover Album - Request Covers | Iwasa Misaki 6th Single - Saba kaidou Artist: Iwasa Misaki *Note: The original singer is Iruka. |
なごり雪 | Nagoriyuki | Last Snow
kanji & kana
汽車を待つ君の横で僕は
時計を気にしてる
季節はずれの雪が降ってる
「東京で見る雪はこれが最後ね」と
さみしそうに君はつぶやく
なごり雪も降るときを知り
ふざけすぎた季節のあとで
今 春が来て 君はきれいになった
去年よりずっときれいになった
動き始めた汽車の窓に
顔をつけて
君は何か言おうとしている
君の口びるが「さようなら」と動くことが
こわくて 下をむいてた
時が行けば 幼ない君も
大人になると気づかないまま
今 春が来て 君はきれいになった
去年よりずっときれいになった
君が去った ホームにのこり
落ちてはとける雪を見ていた
今 春が来て 君はきれいになった
去年よりずっときれいになった
去年よりずっときれいになった
去年よりずっときれいになった
romaji
kisha wo matsu kimi no yoko de boku wa
tokei wo ki ni shiteru
kisetsu hazure no yuki ga futteru
"Tokyo de miru yuki wa kore ga saigo ne" to
samishisou ni kimi wa tsubuyaku
nagori yuki mo furu toki wo shiri
fuzakesugita kisetsu no ato de
ima haru ga kite kimi wa kirei ni natta
kyonen yori zutto kirei ni natta
ugokihajimeta kisha no mado ni
kao wo tsukete
kimi wa nani ka iou to shite iru
kimi no kuchibiru ga "sayounara" to ugoku koto ga
kowakute shita wo muiteta
toki ga ikeba you nai kimi mo
otona ni naru to kidzukanai mama
ima haru ga ki te kimi wa kirei ni natta
kyonen yori zutto kirei ni natta
kimi ga satta HOOMU ni nokori
ochite wa tokeru yuki wo mite ita
ima haru ga kite kimi wa kirei ni natta
kyonen yori zutto kirei ni natta
kyonen yori zutto kirei ni natta
kyonen yori zutto kirei ni natta
english translation
I stand by you as you wait for the train
Then I noticed the clock
Unseasonal snow starts falling
"This is the last snow in Tokyo,"
Your lonely voices whispers
The last snow knows when it falls
After falling in this season of pranks
Spring comes now, and you're even prettier
Even prettier than last year
From the window of the moving train
You look out and show your face
I can't tell what you're saying it
I think you're mouthing "Goodbye"
Because I'm scared, I look down
As time flies, you, still young
Unknowingly become more mature
Spring comes now, and you're even prettier
Even prettier than last year
I stop by the home that you left
And see the fallen snow melting away
Spring comes now, and you're even prettier
Even prettier than last year
Even prettier than last year
Even prettier than last year