ないものねだり | Naimononedari | I Beg Nothing

Romaji: haruna_hamasaki | English Translation: Kristofora Alvin

Information:
Nogizaka46 16th Single - Sayonara no imi | Nogizaka46 3rd Original Album - Umarete kara hajimete mita yume

Selected Member:
Hashimoto Nanami

kanji & kana

    カーテンの裾の辺り
    木目の床 底冷えする真冬の夜
    ベッドの中
    好きな小説を読んでいたい

    ゆっくりと過ぎる時間が
    心を癒してくれるの
    慌ただしい日常の中
    一人でいるのが好きになった

    なぜ 人は誰も
    目の前にある この幸せだけで
    今日を生きられないの?
    もう充分でしょう
    私 ないものねだりしたくない

    このまま 眠くなれば
    いつの間にか 部屋の灯り点けっぱなしで
    夢の中へ
    微睡める自由があればいい

    なぜ 人は誰も
    目の前にある この幸せだけで
    今日を生きられないの?
    もう充分でしょう
    私 ないものねだりしたくない

    何かを失うなら
    そこまでして欲しいものは一つもない
    今 持ってる
    すべてが私のすべてでいい

    そう 目が覚めてもこのままでいい

romaji

    KAATEN no suso no atari
    mokume no yuka sokobie suru mafuyu no yoru
    BEDDO no naka
    suki na shousetsu wo yonde itai

    yukkuri to sugiru toki ga
    kokoro wo iyashite kureru no
    awatadashii nichijou no naka
    hitori de iru no ga suki ni natta

    naze hito wa dare mo
    me no mae ni aru kono shiawase dake de
    kyou wo ikirarenai no?
    mou juubun deshou
    watashi naimononedari shitaku nai

    kono mama nemuku nareba
    itsu no ma ni ka heya no akari tsukeppanashi de
    yume no naka e
    madoromeru jiyuu ga areba ii

    naze hito wa dare mo
    me no mae ni aru kono shiawase dake de
    kyou wo ikirarenai no?
    mou juubun deshou
    watashi naimononedari shitaku nai

    nani ka wo ushinau nara
    soko made shite hoshii mono wa hitotsu mo nai
    ima motteru
    subete ga watashi no subete de ii

    sou me ga samete mo kono mama de ii

english translation

    Around the hem of the curtain
    The winter night chilling the bottom of wood floor
    Inside the bed
    I want to read my favorite novel

    The time passing slowly
    It heals my heart
    From the confusing daily life
    I like for being alone

    Why do anyone
    Only at the happiness in front of their eyes
    Can't you live today?
    I'm getting enough
    I don't want to demand anything else

    If I could sleep as it is
    Since when did I turn on the room's light
    Inside my dream
    It's better if I could doze off freely

    Why do anyone
    Only at the happiness in front of their eyes
    Can't you live today?
    I'm getting enough
    I don't want to demand anything else

    If there's nothing to lose
    I really don't want a single thing
    Things I hold now
    It's fine since all of them are mine

    It's okay to keep awake as it