Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: - | English Translation: sc89@STAGE48 Information: NMB48 3rd Album - Namba ai ~Ima, omou koto~ Selected Members: - |
難波愛 | Namba ai | Namba Love
kanji & kana
WOW ガラガラ音立て
一気に崩れてくもの
幻だったか
WOW 土煙あげて
どこかへ消え去る
夢の抜け殻か
志(こころざし)
汗流し
積み上げた楼閣
人の世に
風が吹き
失った
心の拠(よ)り所(どころ)
難波愛
すべてが更地になっても
情けはいらない
ここでやり直すだけ
難波愛
七つ転んで 八つ起きて
日本一の
さあ城をここに築こうか
WOW 変わらぬものなど
この世に存在しない
森羅万象よ
WOW そこに咲いた花
いつかは枯れても
夢は土の中
生きるとは
悲しみを
乗り越える修羅場さ
雨は降り
雨は止み
繰り返す
しあわせ不幸せ
難波愛
どんなに涙にくれても
憐れみいらない
そっと歯をくいしばる
難波愛
誰が辞めて去って行っても
誓い合った
あの城を見せてやりたくて…
難波愛
すべてが更地になっても
情けはいらない
ここでやり直すだけ
難波愛
七つ転んで 八つ起きて
日本一の
さあ城をここに築こうか
城を守り続けたい
romaji
WOW GARAGARA otodate
ikki ni kuzurete kumo no
maboroshi datta ka
WOW tsuchikemuri agete
doko ka ekiesaru
yume no nukegara ka
kokorozashi
asenagashi
tsumiageta roukaku
hito no yo ni
kaze ga fuki
ushinatta
kokoro no yoridokoro
Namba ai
subete ga sarachi ni natte mo
nasake wa iranai
koko de yarinaosu dake
Namba ai
nanatsu koronde yattsu okite
nipponichi no
saa shiro wo koko ni kizukou ka
WOW kawaranu mono nado
konoyo ni sonzai shinai
shinrabanshou yo
WOW soko ni saita hana
itsuka wa karete mo
yume wa tsuchi no naka
ikiru to wa
kanashimi wo
norikoeru shuraba sa
ame wa furi
ame wa yami
kurikaesu
shiawase fushiawase
Namba ai
donna ni namida ni kurete mo
aware miiranai
sotto ha wo kuishibaru
Namba ai
dare ga yamete satte itte mo
chikaiatta
ano shiro wo misete yaritakute...
Namba ai
subete ga sarachi ni natte mo
nasake wa iranai
koko de yarinaosu dake
Namba ai
nanatsu koronde yattsu okite
nipponichi no
saa shiro wo koko ni kizukou ka
shiro wo mamoritsudzuketai
english translation
WOW With a rattle
It crumbled in one breathe
Was it an illusion?
WOW With blowing dust
It vanished in thin air
Was it the empty shell of a dream?
With will
With sweat
The pavilion was built
Then as wind
Blew into this world
It was lost
The heart’s anchor
Namba Love
Even if it all became an empty lot
There’s no need for pity
We’ll just rebuild it here
Namba Love
Even falling seven times, we’ll rise for eight
Japan’s best castle
Let’s build it on this place
WOW Things that never change
Do not exist in this world
Look at this universe
WOW The flower that is blossoming there
Will wither someday
But the dream is still deep in its soil
Life
Is a bloodbath
In which we overcome grief
Rain falls
Rain stops
The cycle repeats over and over
Like happiness and sorrow
Namba Love
No matter how much we’ve wept
There’s no need to feel sorry
We’ll clench our teeth without complaint
Namba Love
No matter who is going to quit
We still want to show them
The castle we’ve sworn to build…
Namba Love
Even if it all became an empty lot
There’s no need for pity
We’ll just rebuild it here
Namba Love
Even falling seven times, we’ll rise for eight
Japan’s best castle
Let’s build it on this place
We’ll keep on defending this castle