Romaji: haruna_hamasaki | English Translation: gideon123@STAGE48 Information: AKB48 Team A 5th Stage "Renai kinshi jourei" | AKB48 Team A 5th Stage Studio Recordings "Renai kinshi jourei" AKB48 Research Students 3rd Stage "Renai kinshi jourei" | NMB48 Team BII 4th Stage "Renai kinshi jourei" | HKT48 Team TII 2nd Stage "Renai kinshi jourei" Selected Members: Stage members of each performing teams |
ナミダの深呼吸 | Namida no shinkokyuu | Deep, Tearful Breath
kanji & kana
人は誰でも生まれる時に 大声で泣く
長い人生 生きてく上で
一番大事なこと
つらいことや悲しいこと 一人で背負わないように
サーモスタット外して感情を出すんだ
cry for
ナミダの深呼吸 心すべて洗い流しなよ
人の目 気にせずに 声を上げて空っぽにしてごらん
そう まわりのやさしさが
AH 少しずつ染みてくるよ
そんな器用に生きられなくて 不安になるね
百の嘘よりたったひとつの 本当を手放せない
難しいことじゃないんだ カッコ悪く生きてみろよ
自分が弱いこと認めれば 平等さ
cry for
ナミダの深呼吸 嫌なことを体から出せよ
頬を伝う雫 止む頃にはまっさらになれるさ
ずっと見ている夢なら
そうさ 絶対にあきらめないで
cry for
ナミダの深呼吸
ナミダの深呼吸
cry for
どんなふしあわせも 明日はきっと乗り越えられるよ
ナミダ流した分 身も心も軽くなってるはずさ
我慢なんかしなくていい
泣きたいだけ泣けば 生まれ変われる
romaji
hito wa dare demo umareru toki ni oogoe de naku
nagai jinsei ikiteku ue de
ichiban daiji na koto
tsurai koto ya kanashii koto hitori de seowanai you ni
SAAMOSUTATTO hazushite kanjou wo dasunda
cry for
NAMIDA no shinkokyuu kokoro subete arainagashi na yo
hito no me ki ni sezu ni koe wo agete karappo ni shite goran
sou mawari no yasashisa ga
AH sukoshi zutsu shimite kuru yo
sonna kiyou ni ikirarenakute fuan ni naru ne
hyaku no uso yori tatta hitotsu no hontou wo tebanasenai
muzukashii koto ja nainda KAKKO waruku ikite miro yo
jibun ga yowai koto mitomereba byoudou sa
cry for
NAMIDA no shinkokyuu iya na koto wo karada kara dase yo
hoho wo tsutau shizuku yamu koro ni wa massara ni nareru sa
zutto mite iru yume nara
sou sa zettai ni akiramenaide
cry for
NAMIDA no shinkokyuu
NAMIDA no shinkokyuu
cry for
donna fushiawase mo asu wa kitto norikoerareru yo
NAMIDA nagashita bun mi mo kokoro mo karuku natteru hazu sa
gaman nanka shinakute ii
nakitai dake nakeba umarekawareru
english translation
Everyone cries out loud when they're born
Living a long life
Is the most important thing
So as to avoid the burden of pain and sadness,
Unhinge the thermostat, and let your feelings out
Cry for...
A deep, tearful breath washes away everything in your heart
Ignore the people's gazes as you raise your voice to the skies above
Like that, the kindness about you
Ah, pierces the sadness bit by bit
When you can't live on that fortunately, you become anxious
You can't let go of a little white lie
It's hard being so uncool,
But if you admit your weakness, everything will fall into place
Cry for...
With a deep, tearful breath, you can let out these frustrations from your body
Each time the tears on your cheeks stop, you'll feel like you can overcome
If you keep your eye on the dream
Just like this, don't give up
Cry for...
A deep, tearful breath
A deep, tearful breath
Cry for...
No matter the sadness, you can overcome it the next day
When the tears come out, your body and heart should become lighter
It's okay if you can't endure
If all you're able to do is cry, then you can be reborn